查看拼音

叔向贺贫

叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。

宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?

”对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。

诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。

行刑不疚,以免于难。

及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德以没其身。

及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。

夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。

其身尸于朝,其宗灭于绛。

不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。

今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。

若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?

”宣子拜,稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。

译文

  叔向去拜见韩宣子,韩宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺。

  宣子说:"我有卿大夫的名称,却没有卿大夫的财富,没有什么荣誉可以跟其他的卿大夫们交往,我正为此发愁,你却祝贺我,这是什么缘故呢?"

  叔向回答说:"从前栾武子没有一百顷田,家里穷的连祭祀的器具都备不齐全;可是他能够传播德行,遵循法制,名闻于诸侯各国。各诸侯国都亲近他,一些少数民族都归附他,因此使晋国安定下来,执行法度,没有弊病,因而避免了灾难。传到桓子时,他骄傲自大,奢侈无度,贪得无厌,犯法胡为,放利聚财,该当遭到祸难,但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终。传到怀子时,怀子改变他父亲桓子的行为,学习他祖父武子的德行,本来可以凭这一点免除灾难;可是受到他父亲桓子的罪孽的连累,因而逃亡到楚国。那个郤昭子,他的财产抵得上晋国公室财产的一半,他家里的佣人抵得上三军的一半,他依仗自己的财产和势力,在晋国过着极其奢侈的生活,最后他的尸体在朝堂上示众,他的宗族在绛这个地方被灭亡了。如果不是这样的话,那八个姓郤的中有五个做大夫,三个做卿,他们的权势够大的了,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他们,只是因为没有德行的缘故!现在你有栾武子的清贫境况,我认为你能够继承他的德行,所以表示祝贺,如果不忧愁德行的建立,却只为财产不足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?"

  宣子于是下拜,并叩头说:"我正在趋向灭亡的时候,全靠你拯救了我。你的恩德不敢独自承受,恐怕从我的祖宗桓叔以下的子孙,都要感谢您的恩赐。"

注释

(1)选自《国语》。《国语》相传是春秋时左丘明作,二十一卷,主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言论。叔向,春秋晋国大夫羊舌肸(xī),字叔向。

(2)韩宣子:名起,是晋国的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。

(3)实:这里指财富。

(4)无以从二三子:意思是家里贫穷,没有供给宾客往来的费用,不能跟晋国的卿大夫交往。二三子,指晋国的卿大夫。

(5)栾武子:晋国的卿。

(6)无一卒之田:没有一百人所有的田亩。古代军队编制,一百人为"卒"。一卒之田,100顷。是上大夫的俸禄。

(7)宗器:祭器。
(8)宪则:法制。
(9)越:超过。

(10)刑:法,就是前边的"宪则"。

(11)行刑不疚(jiù):指栾书弑杀晋厉公而不被国人责难。

(12)以免于难:因此避免了祸患。意思是没有遭到杀害或被迫逃亡。

(13)桓子:栾武子的儿子。

(14)骄泰:骄慢放纵。

(15)艺:度,准则。

(16)略则行志:忽略法制,任意行事。

(17)假货居贿:把财货借给人家从而取利。贿,财。

(18)而赖武之德:但是依靠栾武子的德望。

(19)以没其身:终生没有遭到祸患。

(20)怀子:桓子的儿子。

(21)修:研究,学习。

(22)离桓之罪:(怀子)因桓子的罪恶而遭罪。离,同"罹",遭到。

(23)以亡于楚:终于逃亡到楚国。

(24)郤(xì)昭子:晋国的卿。

(25)其富半公室:他的财富抵得过半个晋国。公室,公家,指国家。

(26)其家半三军:他家里的佣人抵得过三军的一半。当时的兵制,诸侯大国三军,合三万七千五百人。一说郤家人占据了晋国三军中一半的职位。晋国有三军,三军主将与将佐,合称为“六卿”。

(27)宠:尊贵荣华。

(28)以泰于国:就在国内非常奢侈。泰,过分、过甚。

(29)其身尸于朝:(郤昭子后来被晋厉公派人杀掉,)他的尸体摆在朝堂(示众)。

(30)其宗灭于绛:他的宗族在绛这个地方被灭掉了。绛,晋国的旧都:在现在山西省翼城县东南。

(31)八郤,五大夫,三卿:郤氏八个人,其中五个大夫,三个卿。

(32)吾子:您,古时对人的尊称。

(33)能其德矣:能够行他的道德了。

(34)吊:忧虑。

(35)稽首:顿首,把头叩到地上。

(36)起:韩宣子自称他自己的名字。

(37)专承:独自一个人承受。

(38)桓叔:韩氏的始祖。

赏析

本文通过人物对话的方式,先提出"宣子忧贫,叔向贺之"这个出人意料的问题,然后层层深入地展开论述。文章先不直接说明所以要贺的原因,而是举出栾、郤两家的事例说明,贫可贺,富可忧,可贺可忧的关键在于是否有德。继而将宣子与栾武子加以类比,点出可贺的原因,并进一步指出,如果不建德而忧贫,则不但不可贺,反而是可吊的,点出本文的中心论点。最后用韩宣子的拜服作结,说明论点,有巨大的说服力。这样既把道理讲得清清楚楚,又使人感到亲切自然。本文引用历史事实,阐明了贫不足忧,而应重视建德,没有德行,则愈富有而祸害愈大,有德行则可转祸为福的道理。

  这段文字记叙了叔向向韩宣子提建议的过程。叔向的建议,采用了正反结合的阐述方法,因此相当有说服力,他的言论一方面固然是为了卿大夫身家的长久之计,另一方面也对“骄泰奢侈,贪欲无艺”的行为提出了批评,这无论是在当时还是在现在,都是有很深刻的警示作用。本文语言上难度较大,应在把握文意的基础上,了解文中人物的关系,结合注解和上下文,再来理解较难的词语和句子。

诗人简介

诗文推荐

草舍家风,少富多贫。

牙根齿定,七纵八横。

有炉无火烧杀人,有火无炉走杀人,说甚杨岐鬼眼睛。

赵州石桥,只见略彴。

度驴度马,应病与药。

换步移身,在富分贫。

当头如认著,东鲁问西秦。

轼彼穷阎,达士所宾。

邦无道谷,进退孰伦。

敝衣非病,无财乃贫。

赐虽不怿,清节照人。

道兮无贫,德兮有邻。

五峰双磵,谁主谁宾。

相靠而睡也,象王回顾。

相呼而笑也,狮子嚬呻。

噫,不省这个意,修行徒苦辛。

书名之行,始地陈夷。

归而范模,则有余师。

中兴几人,存此绝技。

太平之风,尚想渐被。

我心不转本非石,世路爬沙任退尺。

杯酒高怀独未忘,只有三万六千日。

原宪虽贫亦非穷。

石发溪毛放箸空。

已遣寸毫饱风月,安得高堂列鼎钟。

明朝莫怕山如削,夹路花香破酒恶。

世间得失竞鸡虫,一笑危岑天地廓。

攧不开,扑不破。

人言大士应身,我也疑他真个。

终南山,相应和。

喜动龙颜,百僚俱贺,谁知别有弥天过。

只有青山可卜邻,妻儿语笑意全真。

休识安,莫嫌贫,方是安闲第一人。

贫到无锥,正好进步。

王舍城中,有条活路。

一声金锡,千门万户。

全放全收,全宾全主。

多宝如来,何曾过去。

金木水火土,始终颠倒数。

五六下四三,初爻传白虎。

苦苦,卜得此卦一生贫,远信不来病人死。

宽地人来着脚安,好修纕蕙更纫兰。

贵游淡似孤寒士,达宦贫於初品官。

医国名方留肘后,忧民心事集眉端。

浮荣过眼归尽,独鲁灵光耐久看。

朱紫花前贺故人,兼荣此会颇关身。

同年坐上联宾榻,宗姓亭中布锦裀.晴日照旗红灼烁,韶光入队影玢璘.芳菲解助今朝喜,嫩蕊青条满眼新。

昨日道袍破敝。

今朝便著新衣。

有人问我这因依。

且显同知厚惠。

又恐著他华丽。

弃之更不生疑。

道家蓑笠最相宜。

贫后安眠稳睡。

霓作衣裳冰作在,铅华不涴天真。

临风几待逐行云。

自从留得住,不肯系仙裙。

对客挥毫惊满座,银钩虿尾争新。

数行草圣妙如神。

从今王逸少,不学卫夫人。

文远在驴粪中过夏,面赤不如语直。

赵州贫他小利,赢得个糊饼。

检点将来,也是普州人送贼。

鹅王择乳,素非鸭类。

寒岩著雪,老木含春。

独灵空劫眼,不碍肉团身。

枯禅三椽兮自守其默,豁净四壁兮谁管其贫,森罗万像兮根根尘尘。

细观吟卷压阳春,字字新奇绝点尘。

既已学诗兼学礼,底须忧道更贫。

鸟啼花落萧閒日,月白风清自在身。

内景通明谁会得,公安处寒曙色正。

平昔登龙坂,因缘识玉人。

庭中华毂满,膝下彩衣新。

少列悲先露,高堂泣累茵。

嘉宾碣馆闭,遗业寝邱贫。

弓冶传家久。

弦歌宰邑频。

循良同汉吏,惠爱及齐民。

又出夷门去,还临灨水滨。

家声籍籍大江西,临老挥毫捧御题。

得意何殊少年乐,还家不惜醉如泥。

读尽家藏万卷书,萧然华发宦游初。

区区狱掾何须愧,聊把《春秋》试绪余。

〈汉儒以《春秋》决狱。

作官未减读书勤,簿领従今日日新。

汗简韦编谁付予,传家应有下帷人。

巷南诸子足才贤,邂逅相逢秀句传。

强作短章同寄与,异时见我一依然。

凤凰台上听吹箫。

银烛万红摇。

要觅琼浆玉饮,隔墙便是蓝桥。

大儿清彻,小乔初嫁,雨腻云娇。

愁怕沈郎销瘦,不堪十万缠腰。