查看拼音

石碏谏宠州吁

卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。wèi zhuāng gōng qŭ yú qí dōng gōng dé chén zhī mèi,yuē zhuāng jiāng。

美而无子,卫人所为赋《硕人》也。mĕi ér wú zĭ,wèi rén suŏ wèi fù《shuò rén》yĕ。

又娶于陈,曰厉妫。yòu qŭ yú chén,yuē lì guī。

生孝伯,蚤死。shēng xiào bó,zăo sĭ。

其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。qí dì dài guī shēng huán gōng,zhuāng jiāng yĭ wèi jĭ zĭ。

公子州吁,嬖人之子也。gōng zĭ zhōu [yù,xū,yū],bì rén zhī zĭ yĕ。

有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。yŏu chŏng ér hăo bīng,gōng fú jìn,zhuāng jiāng è zhī。

石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。shí què jiàn yuē:“chén wén ài zĭ,jiāo zhī yĭ yì fāng,fú nà yú xié。

骄奢淫佚,所自邪也。jiāo shē yín [yì,dié],suŏ zì xié yĕ。

四者之来,宠禄过也。sì zhĕ zhī lái,chŏng lù guò yĕ。

将立州吁,乃定之矣;jiāng lì zhōu [yù,xū,yū],năi dìng zhī yĭ;

若犹未也,阶之为祸。ruò yóu wèi yĕ,jiē zhī wèi huò。

夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。fū chŏng ér bù jiāo,jiāo ér néng [jiàng,xiáng],[jiàng,xiáng] ér bù hàn,hàn ér néng zhĕn zhĕ,xiān yĭ。

且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。qiĕ fū jiàn fáng guì,shăo líng cháng,yuăn jiān qīn,xīn jiān jiù,xiăo jiā dà,yín pò yì,suŏ wèi liù nì yĕ。

君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。jūn yì,chén xíng,fù cí,zĭ xiào,xiōng ài,dì jìng,suŏ wèi liù shùn yĕ。

去顺效逆,所以速祸也。qù shùn xiào nì,suŏ yĭ sù huò yĕ。

君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?jūn rén zhĕ,jiāng huò shì[tōng“shì”]wù qù,ér sù zhī,wú năi bù kĕ hū?

”弗听。”fú tīng。

其子厚与州吁游,禁之,不可。qí zĭ hòu yŭ zhōu [yù,xū,yū] yóu,jìn zhī,bù kĕ。

桓公立,乃老。huán gōng lì,năi lăo。

译文

  卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。

  公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,卫庄公十分宠爱他,又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。

  石碏规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,一定要以正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害。受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀。再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六种逆理的事。君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六种顺礼的事。不做顺应礼义的事去做违背礼的事,就会招致祸害。做君主的应尽力除掉祸害,现在却反而招致祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听。

  石碏的儿子石厚和州吁交往,石碏禁止他,但是州吁不允,从而放弃。到了桓公即位,石碏于是告老还乡。

注释

(1)卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。东宫:太子的居所。

(2)硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。

(3)陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。

(4)厉妫(guī):“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。

(5)蚤:通”早“。

(6)娣:妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。

(7)桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。

(8)嬖(bì)人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。

(9)石碏(què):卫国大夫。

(10)义方:为人行事的规范。

(11)佚(yì):这里指逸乐。

(12)阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。

(13)眕(zhěn):自安自重,忍耐而不轻举妄动。

(14)鲜(xiǎn):少见。

(15)陵:欺侮。
(16)去:抛弃。
(17)速:招致。

(18)是:通“事”

(19)无乃:恐怕。

(20)立:继承。

(21)老:告老致仕。

赏析

文章记述了前720年(隐公三年),石碏劝谏卫庄公爱子应“教之以义方,弗纳于邪”的事。州吁是卫庄公的一个宠妾所生,卫庄公爱屋及乌,对他也格外宠爱,即使对他喜好军事这种十分犯忌的事,也不加禁止。卫国大夫石碏看到了问题的严重性,于是向卫庄公进谏,劝庄公爱子应该用道义,不要让他走上邪路。但庄公听不进去,结果前719年即第二年,就发生了州吁弑桓公而自立的事件。多亏石碏用计,大义灭亲,借陈国国君之手把弑君乱国的州吁和自己的儿子——助纣为虐的石厚抓住,并派人把他们杀死。

  如何爱子,对一个国君来说,决不单单是他个人的问题,这将关系到国家的安危、社会的治乱。正因为这样,所以石碏才进谏卫庄公。但石碏进谏,并没有像许多进谏者那样,举述以往有关的历史经验教训;而是开门见山,一上来就切入谏旨,提出“爱子”应“教之以义方,弗纳于邪”的观点。接着,便有的放矢地指出“骄、奢、淫、佚”是使“爱子”走上邪路的来由;而这四种恶习的养成,则是为人君者过分溺爱所致。然后,话题轻轻一转,就落到州吁身上。须知,州吁作为庶子而“好兵”,这往往是作乱的前兆。所以石碏一针见血却又语重心长地指出:“将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。”之后,又连用四个顶针(也叫“顶真”或“联珠”)句,断定州吁决不会心甘情愿地屈居人下。再接下来,又根据传统的伦理关系和社会规范,总括出“六逆”和“六顺”,提醒庄公:“去顺效逆”只能加速祸患的发生,作为人君必须防患未然,全力消除祸患的根由。这样,就把“教之以义方,弗纳于邪”这一爱子观的现实性、重要性和紧迫性进一步突出出来。然而,被糊涂蒙了心的卫庄公却根本听不进去。

  石碏的谏言有三层意思,环环相扣,入情入理,深入地分析了由“宠”导致灭亡的必然性。其一,“骄、奢、淫、佚,所自邪也”, “四者之来,宠禄过也”,说明骄奢淫逸来源于娇纵溺爱;其二、受宠爱就会变得骄横,骄横就不会安于自己地位低下,地位低下就会有怨恨之心,心生怨恨就不会安分守已;其三,从此以后,地位低贱的就会欺压地位尊贵的,年纪小的就会想办法凌年纪大的,关系疏远的就会找机会离间关系亲近的,新的离间旧的,小的欺凌大的,淫乱的就会破坏有道德的。如此这般,祸事就注定要来了!

  劝主谏君,须在紧紧把握谏旨韵前提下,动之以情,晓之以理。而理,则须说透,说到位。做到了这点,被劝谏者却听不进去,那只能证明被劝者太顽固不化,《石碏谏宠州吁》正具有这样的特点。可以肯定地说,“教之以义方,弗纳于邪”的爱子方法,历来被认为有借鉴意义和实践意义。

诗人简介

左丘明 (前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。► 36篇诗文

诗文推荐

孤松郁涧底,老柏生石罅。

斗州汉水曲,着此健别驾,审固外体直,为仁正如射。

万事春冰融,所贵过者化。

雷园阳关酒,葵药纷娅姹。

加餐时寄书,相望无几舍。

韩扬州,萧剑州,相忘终日梦悠悠。

何如微季掾三府,国誉乡评坐以收。

不忘笔墨高人兴,为道明珠无昧不。

梅花见处多留句,谏草藏来定得名。

腰著万钉犀玉夸,肘垂斗大金章。

非关性分总寻常。

要知真乐处,彩服鬓毛苍。

浩荡春风生玉树,蒸成满院芬芳。

斗城无处著韶光。

会归天上去,长捧伯仁觞。

挫来机,总权柄。

事有必行之威,国有不犯之令。

宾尚奉而主骄,君忌谏而卧佞。

底意岩头问德山,一抬一搦看心行。

乳窦家私,寸无可取。

分明彻骨贫,刚道薰天富。

纲宗委地,力要匡扶。

大厦倾颓,直须撑拄。

不学老杨岐,破屋雪真珠,缩项暗嗟吁。

不学大愚芝,脱粟淡黄虀,不吃从君去。

千圣头边露一机,灵踪不在猨啼处。

雷车轞兮电焱熹,孽氛静兮旱魃摧,龙之来兮慰我思。

翠其幢兮羽旗,乘焕{火霍}兮纷躨跜。

龙之去兮盍徐之,蜚雨兮一且再。

室予居兮谷予饥,眷他州之枵橎兮,匪龙其吾曷依。

东阡北陌兮讴而嬉,右湖左海兮夜不扉,林屋之洞兮蟠翠微。

琼餐兮贝宫,云璈兮玉妃。

奠龙居兮无愧,功成兮龙则归,送龙兮陈辞。

溪藻芡兮山有蕨薇,钱吾归兮几时。

烧香草舍蚊烟,礼拜不儿匍匐。

杨岐顶上握拳,何似镇州萝卜。

噫,有年无德。

虎头虎尾一时收,凛凛威风四百州。

却问不知何太险。

巍巍京师,帝王之泽。

临制华夏,宪相紫极。

边尘涨天,雨坠矢石。

千雉摧毁,公死於敌。

欃枪舒芒,万象变色。

独垂忠烈,以光载籍。

六丁文焰,六韬武略,那更六经心醉。

六人相对座生风,继六逸、当年旧事。

六州清唱,六么妙舞,执乐仍呼六妓。

大家且饮六分觥,看宾主、迭居六位。

入南京。

赴蓬瀛。

显出王风九转成。

超然得上升。

宠何荣。

辱何惊。

三髻山侗绝利名。

何愁性不灵。

岷江西来会众水,峡束奔湍吁可畏。

年长三老更相贺,舟到夷陵若平地。

宁知市朝车马尘,仕路风波尤畏人。

急流往往捷有神,滟澦瞿唐何足云。

只今四海滔滔是,未省几人知此理。

君侯不与世沉浮,家有新堂名至喜。

武昌重镇居上游,云屯禁施用谐貔貅。

君侯智略谁与俦,天子久宽西顾忧。

令严将士无骄色,玉帐昼閒人语寂。

中斋一榻净无尘,自炷炉香读周易。

有时领客尊酒同,雅歌投壶双颊红。

门前官柳摇春风,想应目送天边鸿。

狐兔中原须尽扫,功成身退天之道。

角巾归路颺轻舟,童仆懽迎人未老。

羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。

文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休。

唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游。

深山之间,野水之滨。

礼乐声明,孰见孰闻。

祖庙之严,君臣则存。

失而不图,民以罔观。

洛州有前贾后张,可敌京兆三王。

天清地宁,庆袭一人。

九州四海,咸被尧仁。

熙熙然涵泳化育,犹千花万卉之逢春。

禹尽九州,河内日冀。

霍山崇崇,作镇积势。

我祀如何,百末旨味。

承神燕娭,诸神毕至。

久免台阶重,频迁郡守优。

朱轮真冒宠,白发自惊秋。

事往情多感,年衰气失遒。

徘徊河里望,凋落汉庭游,俚曲聊成唱,真筌不暇搜。

空思益者友,安议赋家流。

心町都遗跡,辞林幸见庥。

丰谣连井甸,华札满轻邮。

已许琼为报,何妨漆更投。

济川毋谑我,归梦在渔舟。

临济处一杓,末山处半杓。

玉本无暇,妄自雕琢。

有年无德老睦州,无端拶折云门脚。