鸿雁乘风飞,去去当何极?
念彼穷居上,如何不叹息!
(渊明)虽欲腾九万,扶摇竞何力?
远招王于乔,云驾庶可饬。
(愔之)顾侣正徘徊,离离翔天侧。
霜露岂不切?
务从忘爱翼。
(循之)高柯擢条干,远眺同天色。
思绝庆未看,徒使生迷惑。
(渊明)
鸿雁乘风飞,去去当何极?
念彼穷居上,如何不叹息!
(渊明)虽欲腾九万,扶摇竞何力?
远招王于乔,云驾庶可饬。
(愔之)顾侣正徘徊,离离翔天侧。
霜露岂不切?
务从忘爱翼。
(循之)高柯擢条干,远眺同天色。
思绝庆未看,徒使生迷惑。
(渊明)
[说明]联句,旧时作诗方式之一。两人或多人共作一诗,相联成篇。相传此体始于汉武帝时《柏梁台诗》(后人多疑此诗为伪托)。初无定式,有一人一句一韵、两句一韵乃至两句以上,依次而下。后来习用一人出上句,续者须对成一联,再出上句轮流相继而成诗。这首诗即属于前一种体式。传世陶集诸本皆录此诗,为渊明与愔之、循之同作,内容为咏雁。然愔之、循之姓名、事迹无考,且署名为渊明诗句者亦与渊明之他诗不类,故此诗之真伪当存疑,有待进一步考辨。鸿雁乘风飞,去去当何极(1)?念彼穷居上,如何不叹息(2)!(渊明)虽欲腾九万,扶摇竞何力(3)?远招王于乔,云驾庶可饬(4)。(愔之)顾侣正徘徊,离离翔天侧(5)。霜露岂不切?务从忘爱翼(6)。(循之)高柯擢条干,远眺同天色(7)。思绝庆未看,徒使生迷惑(8)。(渊明)[注释](1)去去:不停地飞行。当何极:谓最终要飞到那里。(2)居士:犹处士。古称有才德而隐居不仕的人。(韩非子?外储说左上》:“齐有居士田仲。”《三国志?魏志?管宁传》:“胡居士,贤者也。”(3)腾:腾飞。九万:指九万里高空。扶摇:自下而上的旋风,这里形容腾飞的样子。这两句语本《庄子?逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,传(tuán 团,拍、附)扶摇而上者九万里。”(4)王子乔:名晋,周灵王的太子。事见《连雨独饮》注(3)。云驾:云车,仙人所乘。饬(chì赤):整治。指整治车马,准备邀游。(5)侣:同伴,指雁。离离:忧伤的样子。(楚辞?九叹?思古):“曾哀凄欷,心离离兮。”天侧:天边。(6)切:切肤,痛切。指霜露寒气侵袭。务从忘爱翼:逯本作“徒爱双飞翼”,今从李本、曾本。苏写本、陶本改。务从:务必相随,指跟上伴侣,以免掉队。忘爱翼:顾不上爱惜自己的羽翼,意谓努力奋飞。(7)高柯:指高树。擢:挺出,特出。(8)思绝庆未看:仅凭想象而幸亏未曾亲眼所见。指“腾九万”、“王子乔”等事。庆:庆幸。徒使生迷惑:徒然使自己产生许多迷惑。[译文]空中鸿雁乘风飞,远远高飞去哪里?想到世间穷隐士,怎不感伤长叹息!(渊明)虽想升腾九万里,大鹏展翅凭何力?远方招请王子乔,准备云车驾云气。(愔之)大雁徘徊顾伴侣,忧伤翱翔在天际。寒霜岂不相侵袭?奋飞相从不自惜。(循之)高高大树枝挺立,远眺天边同一色。想象幸亏未曾见。徒然自我寻迷感。(渊明)-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
箬水青似箬,玉山碧于玉。
--崔子向逼霄沓万状,截地分千曲。
--皎然萍解深可窥,林豁遥在瞩。
--崔子向已高物外赏,稍涤区中欲。
--皎然野鹤翔又飞,世人羁且跼。
--崔子向沈吟迹所误,放浪心自足。
--皎然缅怀虚舟客,愿寄生刍束。
--崔子向说诗整颓波,立义激浮俗。
--皎然荆吴备登历,风土随编录。
--崔子向恨与清景别,拟教长路促。
--皎然溪鸟语鹂喽,寺花翻踯躅。
--崔子向印围水坛净,香护莲衣触。
--皎然捧经启纱灯,收衽礼金粟。
--崔子向安得扣关子,玄言对吾属。
--皎然
迹就空门退,官从画省迁。
住持良有愿,朝谒穴无缘。
——王遘身净金绳内,心驰玉扆前。
——皎然荣添一两日,恩降九霄年。
——齐翔慕法能轻冕,追非欲佩弦。
——李纵栖闲那可久,鸳鹭待行联。
——崔子向
后园堪寄赏,日日对春风。
客位繁阴下,公墙细柳中。
——皎然坐看青嶂远,心与白云同。
——韩章林暗花烟入,池深远水通。
——杨秦卿井桃新长蕊,栏药未成丛。
——仲文(失姓)松竹宜禅客,山泉入谢公。
——皎然砌香翻芍药,檐静倚梧桐。
——韩章外虑宜帘卷,忘情与道空。
——杨秦卿楚僧招惠远,蜀客挹扬雄。
——仲文(失姓)便寄柴桑隐,何劳访剡东。
——皎然
爱客尚书贵,之官宅相贤。
——杜甫酒香倾坐侧,帆影驻江边。
——李之芳翟表郎官瑞,凫看令宰仙。
——崔彧雨稀云叶断,夜久烛花偏。
——杜甫数语欹纱帽,高文掷彩笺。
——李之芳兴饶行处乐,离惜醉中眠。
——崔彧单父长多暇,河阳实少年。
——杜甫客居逢自出,为别几凄然。
——李之芳
相思非是远,风雨遣情多。
——皎然愿欲披云见,难堪候晓过。
——李纵夜长同岁月,地近极山河。
——郑说戒相初传授,文章旧切磋。
——王遘时称洛下咏,人许郢中歌。
——崔子向惆怅徒延首,其如一水何。
——齐翔