查看拼音

里革断罟匡君

宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国,助宣气也。xuān gōng xià làn yú sì yuān,lĭ [gé,jí,jĭ] duàn qí gŭ ér qì zhī,yuē:“gŭ zhĕ dà hán [jiàng,xiáng],tŭ zhé fà,shuĭ yú yú shì hū jiăng gū liŭ,qŭ míng yú,dēng chuān qín,ér cháng zhī qĭn miào,xíng zhū guó,zhù xuān qì yĕ。

鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝罗,矠鱼鳖,以为夏槁,助生阜也。niăo shòu yùn,shuĭ chóng chéng,shòu yú yú shì hū jìn jū luó,cè yú biē,yĭ wèi xià găo,zhù shēng fù yĕ。

鸟兽成,水虫孕,水虞于是乎禁罜,设阱鄂,以实庙庖,畜功用也。niăo shòu chéng,shuĭ chóng yùn,shuĭ yú yú shì hū jìn zhŭ,shè jĭng è,yĭ shí miào páo,[chù,xù] gōng yòng yĕ。

且夫山不槎蘖,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕,兽长麑麋,鸟翼鷇卵,虫舍蚔蝝,蕃庶物也,古之训也。qiĕ fū shān bù chá niè,zé bù fá yāo,yú jìn kūn ér,shòu cháng ní mí,niăo yì kòu luăn,chóng shĕ [qí,chí] yuán,[fán,fān,bō] shù wù yĕ,gŭ zhī xùn yĕ。

今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺也。jīn yú fāng bié yùn,bù jiāo yú cháng,yòu xíng wăng gŭ,tān wú yì yĕ。

”公闻之,曰:“吾过而里革匡我,不亦善乎!”gōng wén zhī,yuē:“wú guò ér lĭ [gé,jí,jĭ] kuāng wŏ,bù yì shàn hū!

是良罟也!shì liáng gŭ yĕ!

为我得法。wèi wŏ dé fă。

使有司藏之,使吾无忘谂。shĭ yŏu sī cáng zhī,shĭ wú wú wàng shĕn。

”师存侍,曰:“藏罟不如置里革于侧之不忘也。”shī cún shì,yuē:“cáng gŭ bù rú zhì lĭ [gé,jí,jĭ] yú cè zhī bù wàng yĕ。

译文

  鲁宣公在夏天到泗水的深潭中下网捕鱼,里革割破他的鱼网,把它丢在一旁,说:“古时候,大寒以后,冬眠的动物便开始活动,水虞这时才计划用鱼网、鱼笱,捕大鱼,捉龟鳖等,拿这些到寝庙里祭祀祖宗,同时这种办法也在百姓中间施行,这是为了帮助散发地下的阳气。当鸟兽开始孕育,鱼鳖已经长大的时候,兽虞这时便禁止用网捕捉鸟兽,只准刺取鱼鳖,并把它们制成夏天吃的鱼干,这是为了帮助鸟兽生长。当鸟兽已经长大,鱼鳖开始孕育的时候,水虞便禁止用小鱼网捕捉鱼鳖,只准设下陷阱捕兽,用来供应宗庙和庖厨的需要,这是为了储存物产,以备享用。而且,到山上不能砍伐新生的树枝,在水边也不能割取幼嫩的草木,捕鱼时禁止捕小鱼,捕兽时要留下小鹿和小驼鹿,捕鸟时要保护雏鸟和鸟卵,捕虫时要避免伤害蚂蚁和蝗虫的幼虫,这是为了使万物繁殖生长。这是古人的教导。现在正当鱼类孕育的时候,却不让它长大,还下网捕捉,真是贪心不足啊!”

  宣公听了这些话以后说:“我有过错,里革便纠正我,不是很好的吗?这是一挂很有意义的网,它使我认识到古代治理天下的方法,让主管官吏把它藏好,使我永远不忘里革的规谏。”有个名叫存的乐师在旁伺候宣公,说道:“保存这个网,还不如将里革安置在身边,这样就更不会忘记他的规谏了。

注释

①宣公:即鲁宣公。滥:这里是沉浸的意思。泗:水名。发源于山东蒙山南麓。渊:水深处。里革:鲁国大夫,断:这里是割破的意思。罟(gǔ);网。匡:纠正。

②滥:渍,浸。泗:水名,在鲁城北面。渊:深水。弃:抛弃。

③降:降下。土蛰:(-zhé):动物冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态。这里指在地下冬眠的动物。发:奋起。这里是说醒过来,钻出土来。

水虞:古代官名,掌管水产。讲:研究,练习。罛(gū):大鱼网。罶(liǔ):捕鱼的竹笼。大口窄颈,腹大而长,无底。名:大。登:通“得”,求取。

川禽:水中动物,如鳖蜃之类。尝:尝新,古代秋祭名。寝庙:古代宗庙。古代宗庙分庙和寝两部分。供祀祖宗的前殿称庙,藏祖宗衣冠的后殿称寝,合称寝庙。诸:“之于”的合音,其中“之”是前面动词“行”的宾语,代上文提到的“取名鱼,登川禽”。国:1978年上海古籍出版社排印本《国语》作“国”,不作“国人”,据改。宣:发泄,散发。气:指阳气。

④孕:怀胎。兽虞:古代官名,掌管鸟兽的禁令等。罝(jū):捕兽的网。罗:捕鸟的网。矠(cuò):刺取。槁:干枯。这里指干的鱼。阜:生长。

⑤罜(zhǔlù):小鱼网。原选本作“罝”,今据1978年上海古籍出版社排印本《国语》改。阱:为猎取野兽而设的陷坑。鄂(é):埋有尖木桩的陷坑。

⑥槎(chá);。蘖(niè);树木的嫩芽。也指树木被砍伐后所生的新芽。

泽:聚水的洼地。伐:砍伐。夭(ǎo):初生的草木。鲲(kùn):鱼子。鲕(èr):鱼卵。长:使成长,抚养。麑:幼鹿。(yǎo):幼麋。翼:用翼遮护,保护。鷇(kóu):待哺食的雏鸟。卵:鸟蛋。虫:昆虫,虫子。舍:舍弃,放弃。蚔(chí):蚁卵。蝝(yán):蝗的幼虫,是古人做酱的原料。蕃(fán):繁殖,滋生。庶物:万物。

⑦贪:贪欲。艺:限度。

⑧过:过失,错误。

⑨有司:官吏。古代设官分职,各有专司,因称官吏为“有司”。谂(shěn):规谏。

⑩师:乐师,名存。

赏析

中国自古以来,对于有益于人类的鸟兽虫鱼,总是采取有节制的捕获策略的。这大概也就是我们今天所说的“可持续发展”的观点吧。

  本文写鲁宣公不顾时令,下网捕鱼,里革当场割破鱼网,强行劝阻的经过。情节虽简,却极尽起伏变化之妙;事情虽小,却蕴含深刻的道理。

  里革先声夺人,引古论今,批评宣公任意捕鱼的行动,是出于贪心。乐师存也是快人快语,使“匡君”的主题更加突出。

  注意保护自然资源,古人很早就从实践中总结出来了。本文借里革之口对此作了很好的阐述。鲁宣公不懂得这个道理,受到里革的批评,但他那种勇于改正错误的精神还是值得肯定的。

诗人简介

诗文推荐

镂烟翦雾。

革甲E973无层数。

苜蓿青深烦雪兔。

引到祥华开处。

仙人手翳朝阳。

清都绛阙相将。

来覆东封翠辇,好遮化日舒长。

千里伤行客。

尊尊叶成幄,璀璀花落架。

花前离心苦,愁至无日夜。

人去藤花千里强,藤花无主为谁芳。

相思历乱何由尽,春日迢迢如线长。

上山采琼蕊。

穹谷饶芳兰。

采采不盈掬。

悠悠怀所欢。

故乡一何旷。

山川阻且难。

沈思钟万里。

踯躅独吟叹。

水中咸味,色里胶青。

决定是有,不见其形。

见其形,失却山前一村人眼睛。

倚花傍月,花底歌声彻。

最好月筛花影,花月浸、香奇绝。

双溪秋月洁。

桂棹何时发。

客里明朝送客,多少事、且休说。

黄龙结制不寻常,只用阎罗断命方,生铁一团红晏下,死中再活获清凉。

金花落烬灯,银砾鸣窗雪。

夜深微漏断,行人绝。

风扉不定,竹圃琅玕折。

玉人新间阔。

著甚情悰,更当恁地时节。

无言欹枕,帐底流清血。

愁如春后絮,来相接。

知他那里,争信人心切。

除共天公说。

不成也还,似伊无个分别。

一勘破,二勘破,雪上加霜曾险堕。

飞骑将军入虏庭,载得完全能几箇。

急走过,不放过,孤峰顶上草里坐。

人平不语,水平不流。

风定华犹落,鸟啼山更幽。

只麽天真无少剩,莫於里许著丝头。

布袋头一结,百城消息绝。

蜡人冰不冰,万里一条铁。

珊瑚枝枝撑著月。

右平沙落雁。

风急雨浪浪,孤舟夜正长。

江湖随处恶,何况是潇湘。

今夜残灯里,无人不断肠。

卷衲城钟断,搘筇岳雨寒。

坐断要津,全提正令。

佛祖到来,也须乞命。

送千里蟾宫客。

前生檐葡林中梦,到死旃檀国里香。

月旦升堂,无可垂示。

便恁麽散去,诸人未必灵利。

且向秤锥上,捏出些子汁,贵图有具滋味。

见之不取,思之千里。

丹地偏相逐,清江若有期。

腰金才子贵,剖竹老人迟。

桂楫闲迎客,茶瓯对说诗。

渚田分邑里,山桂树罘罳.心静无华发,人和似古时。

别君远山去,幽独更应悲。

一棹径空花十里,满城无此好风光。

灵江月,中岩月。

交影松萝,断猿啼切。

声色纯正真见一边,骑声盖色天然别,别别,明觉掀眉,长庚吐舌。