查看拼音

三人成虎

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

译文

庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

注释

庞恭:魏国大臣。

质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

市:集市

之:代词,这里指“市有虎”这件事。

信:相信。

夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

明:明白,清楚。

然:可是。

去:距离。

议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

愿:希望。

察:观察,仔细看,明察。

反:通“返”,返回。

得:能够(得到)。

见:拜见、谒见。这里指召见。

竟:最终

通假字

原句:庞恭从邯郸反

“反”通“返” 意思为返回

诗人简介

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。► 15篇诗文

诗文推荐

气宇豁落,精神萧散。

尘劫坐空,世缘居简。

閒閒淡淡枯木云,沥沥漉漉通身眼。

森罗万像同条,莫道个人檐板。

不破古人玄关,面玄关自破。

不碎今时窠臼,而窠臼自碎。

鹫峰之衣烂却,西丘话无传。

漠。

洗涤蓬莱阁。

蓬莱阁。

浮动,撼摇琼廓。

炉炼丹阳药。

镇日精神恶。

精神恶。

钰得诀,无堕落。

秉德翼翼,赤相肃雝。

疏幂三举,诚意益恭。

光蠲黼绣,和流笙镛。

子孙众多,福禄来从。

正旦令晨,物物咸新。

衲僧应时纳佑,不是和光同尘。

柏树子,麻三斤,死柴头上放阳春。

苍震有位,黄离蔽明。

江充祸结,戾据灾成。

衔冤昔痛,赠典今荣。

享灵有秩,奉乐以迎。

青天无涯,白云不羁。

流水抱山转,征人踏月归。

应以比丘得度者,个般形像对来机。

不妨谈笑又诗成。

惟天之心,矜我下民。

民不违天,使尔有成。

额高眼深,该抹丛林。

人惊大胆,我自无心。

默转机梭路,谁投钵水针。

觌面相呈了也,抬头何处相寻。

三人证龟作鳖,有口都不能说。

须弥顶上浪滔滔,大洋海里遭火爇。

别别,金色头陀曾漏泄。

劝人悟。

修行脱免三涂苦。

明放着跳出门户,谭马丘刘,孙王郝太古。

法海慈航,寰中普度。

鄱江英气锺三秀。

维犠维牲,以炰以烹。

植其鞉鼓,洁彼铏羹。

孔硕北俎,于穆厥声。

肃雍示相,福禄来成。

猗欤贤后,德本性成。

承天致顺,朔日为明。

作配俪极,王化以行。

万有千几,奉祀宗祊。

默然澄。

湛然清。

昼夜三光性自盈。

头头物外明。

道无形。

育神灵。

透海穿山混杳冥。

真人出世程。

倬彼垂象,照临下土。

躔次运行,功德周普。

九宫既位,惟德是辅。

神之至上,皇皇斯覩。

年齿垂垂,须发丝丝。

月寒无影树,春在未萌枝。

得失折肱塞人马,输赢烂柯樵子棋。

示现威仪而不起灭尽之定,不由心念而自然圆明之知。

瞋恚痴未除,心意识颠倒。

谈禅信口开,知头胡乱扫。

其施汝者不名福田,供养汝者堕三恶道。

个是云门僧,即非杜撰长老。

青天霹雳,何处寻觅。

一人传虚,万人传实。