庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:
“今一人言市有虎,王信之乎?
王曰:“否。“
“二人言市有虎,王信之乎?“
王曰:“寡人疑之矣。
“三人言市有虎,王信之乎?“
王曰:“寡人信之矣。“
庞葱曰:
“夫市之无虎明矣,
然而三人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,
而议臣者过于三人,愿王察之。“
王曰:“寡人自为知。“
于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(庞葱 一作:庞恭)
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:
“今一人言市有虎,王信之乎?
王曰:“否。“
“二人言市有虎,王信之乎?“
王曰:“寡人疑之矣。
“三人言市有虎,王信之乎?“
王曰:“寡人信之矣。“
庞葱曰:
“夫市之无虎明矣,
然而三人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,
而议臣者过于三人,愿王察之。“
王曰:“寡人自为知。“
于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(庞葱 一作:庞恭)
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。
庞恭:魏国大臣。
质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。
邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。
市:集市
之:代词,这里指“市有虎”这件事。
信:相信。
夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。
明:明白,清楚。
然:可是。
去:距离。
议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。
愿:希望。
察:观察,仔细看,明察。
反:通“返”,返回。
得:能够(得到)。
见:拜见、谒见。这里指召见。
竟:最终
通假字
原句:庞恭从邯郸反
“反”通“返” 意思为返回
玉城金阶舞舜干。
朝野多欢。
九衢三市风光丽,正万家、急管繁弦。
凤楼临绮陌,嘉气非烟。
雅俗熙熙物态妍。
忍负芳年。
笑筵歌席连昏昼,任旗亭、斗酒十千。
赏心何处好,惟有尊前。