查看拼音

卖柑者言

杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。háng yŏu mài guŏ zhĕ,shàn cáng gān,shè hán shŭ bù kuì。

出之烨然,玉质而金色。chū zhī yè rán,yù zhì ér jīn sè。

置于市,贾十倍,人争鬻之。zhì yú shì,jiă shí bèi,rén zhēng yù zhī。

予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,yú mào dé qí yī,pōu zhī,rú yŏu yān pū kŏu bí,

视其中,则干若败絮。shì qí zhōng,zé gān ruò bài xù。

予怪而问之曰:“若所市于人者,yú guài ér wèn zhī yuē:“ruò suŏ shì yú rén zhĕ,

将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?jiāng yĭ shí biān dòu,fèng jì sì,gòng bīn kè hū?

将炫外以惑愚瞽也?jiāng xuàn wài yĭ huò yú gŭ yĕ?

甚矣哉,为欺也!”shèn yĭ zāi,wèi qī yĕ!”

卖者笑曰:mài zhĕ xiào yuē:

“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。“wú yè shì yŏu nián yĭ,wú lài shì yĭ sì wú qū。

吾售之,人取之,wú shòu zhī,rén qŭ zhī,

未尝有言,而独不足子所乎?wèi cháng yŏu yán,ér dú bù zú zĭ suŏ hū?

世之为欺者不寡矣,而独我也乎?shì zhī wèi qī zhĕ bù guă yĭ,ér dú wŏ yĕ hū?

吾子未之思也。wú zĭ wèi zhī sī yĕ。

今夫佩虎符、坐皋比者,jīn fú pèi hŭ fú、zuò gāo bĭ zhĕ,

洸洸乎干城之具也,guāng guāng hū gān chéng zhī jù yĕ,

果能授孙、吴之略耶?guŏ néng shòu sūn、wú zhī lüè yé?

峨大冠、 拖长绅者,é dà guān、 tuō cháng shēn zhĕ,

昂昂乎庙堂之器也,áng áng hū miào táng zhī qì yĕ,

果能建伊、皋之业耶?guŏ néng jiàn yī、gāo zhī yè yé?

盗起而不知御,民困而不知救,dào qĭ ér bù zhī yù,mín kùn ér bù zhī jiù,

吏奸而不知禁,lì jiān ér bù zhī jìn,

法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。fă dù ér bù zhī lĭ,zuò mí lĭn sù ér bù zhī chĭ。

观其坐高堂,骑大马,guān qí zuò gāo táng,qí dà mă,

醉醇醴而饫肥鲜者,zuì chún lĭ ér yù féi xiān zhĕ,

孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?shú bù wēi wēi hū kĕ wèi,hè hè hū kĕ xiàng yĕ?

又何往而不金玉其外,败絮其中也哉?yòu hé wăng ér bù jīn yù qí wài,bài xù qí zhōng yĕ zāi?

今子是之不察,而以察吾柑!”jīn zĭ shì zhī bù chá,ér yĭ chá wú gān!”

予默默无以应。yú mò mò wú yĭ yīng。

退而思其言,类东方生滑稽之流。tuì ér sī qí yán,lèi dōng fāng shēng huá jī zhī liú。

岂其愤世疾邪者耶?qĭ qí fèn shì jí xié zhĕ yé?

而托于柑以讽耶?ér tuō yú gān yĭ fĕng yé?

译文

杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历一整年也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。人们争相购买他的柑橘。

我买到了其中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干枯得像破败的棉絮。我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑橘,是打算用来装满在盛祭品的容器中,祭祀祖先、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来欺骗傻子和瞎子的吗?这样欺骗人的行为实在是太过分了。”

卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。我依赖这个用来养活自己。我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?你还没有好好考虑这个问题。

那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的浪费粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着美食的人,哪一个不是威风凛凛、令人敬畏、显赫的值得人们效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?你看不到这些现象,却只看到我的柑橘!”

我默默地没有话用来回答。回来思考这卖柑人的话,觉得他像是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?因而假托柑橘用来讽刺吗?

注释

涉:经过,经历。

溃:腐烂,腐败。

烨(yè)然:光彩鲜明的样子。

玉:像玉石一样。

贾(jià):同“价”,价格。

鬻(yù):这里是买的意思。

贸:买卖,这里是买的意思。

若:像,好像。

败絮:破败的棉絮。

若:代词,你,你们。

实:填满,装满。

笾(biān)豆:古代祭祀时盛祭品用的两种器具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。

炫:同“炫”,炫耀,夸耀。

惑:迷惑,欺骗。

愚瞽(gǔ):愚蠢的人和瞎子。瞽,瞎子。

为:做。

欺:欺骗人的事。

业:以······为职业。

赖:依赖,依靠。

食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。

夫:发语词。

虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。

皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。

洸(guāng)洸:威武的样子。

干城之具:捍卫国家的将才。干,盾牌,文中意为捍卫。干和城都用以防御。具,将才。

孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。

略:谋略。

峨:高高地,指高戴。

拖长绅:拖着长长的腰带。绅,古代士大夫束在外衣上的带子。

昂昂:气宇轩昂的样子。

庙堂:指朝廷。

器:才能,本领,这里指“有才能的人”。

伊、皋(gāo):指古代著名政治家伊尹和皋陶。

业:功业。

起:兴起。

御:抵御。

斁(dù):败坏。

坐:坐在高位的意思,指那些在高位上却不干正事。

糜:通“靡”,浪费。

廪(lǐn)粟:国家发的俸米。

醉:醉饮。

饫(yù):饱食。

巍巍:高大的样子。

赫赫:显赫的样子。

象:模仿。

金玉其外、败絮其中:比喻虚有其表,及外表好而实质坏的人

类:像。

东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。

滑稽(古书中读作gǔ jī)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。

疾:愤恨。

愤世疾邪:激愤、痛恨世间邪恶的现象。

托:假托。

赏析

这是一篇著名的寓言体讽刺散文,全文可分为三个部分。第一部分以洗炼的笔墨记述了故事的经过,可说是全文的引子,作者先写柑子外表具有金玉之美,其中却如败絮之劣,在一优一劣而形成的鲜明对比之中,自然而然地引起发问,“将炫外以惑愚瞽也?”也自然而然地引出指责,“甚矣哉,为欺也!”作者在此突出一个“欺”字,这是全文的核心,也是贯串始终的主线,看似不经意地提出,实则是精心设计的。正是这个文眼,才引起卖柑者大段的深刻的议论。

第二部分是全文的重点,通过卖柑人之口,揭露那些达官绅士欺世盗名的真相。文章的构思非常巧妙,“卖者笑曰”一个“笑”字用得很好,首先表现在后面的大段议论只是由一个小商贩在谈笑诙谐中说出,这就亲切又可信;其次表现了一个普通人对那些不可一世的人的鄙视。小商贩的回答也是巧妙之极,用一句反问“而独不足子所乎?”它揭示面对“欺”道横行的社会,人们已经麻木。紧接着再用一个反问“而独我也乎?”这个反问比前一个反问更有份量,它既突出了言者对“欺”道横行社会的强烈憎恨,又使愤懑之词如流涌出。为证实自己的论点,卖柑者以排比句式,历数了行“大欺”的人。先用两个长排比句描写武将“洸洸乎干城之具”、文官“昂昂乎庙堂之器”,以之与柑子“烨然”外表相对照;接着又连用五个短排比句揭露其实质,原来是文不能治国、武不能治军之众。为了更琳漓尽致地宣泄自己愤世嫉邪之情感,文章又用两个反问句进行反复揭露。反复揭露使卖柑者“今子是之不察,而以察吾柑”一句指责得有理,批评得有力。

第三部分是文章的结尾,作者没有写自己如何慷慨激昂地响应卖柑者之言,却是“退而思其言”,这样既使文章形成一种跌宕美,也表明作者在深思熟虑之中品味其言的真谛所在,承认其言的真实性和合理性。

这篇文章由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,以形象、贴切的比喻,揭示了当时盗贼蜂起,官吏贪污,法制败坏,民不聊生的社会现实,有力地讽刺了那些冠冕堂皇、声威显赫的达官贵人们本质上都是“金玉其外,败絮其中”的欺世盗名的人物,从而有利抨击了元末统治者及统治集团的腐朽无能还有社会当下的黑暗,抒发了作者愤世嫉俗的情感。

诗人简介

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。...► 607篇诗文

诗文推荐

马师智藏,病痛一般。

海兄不会,当面热瞒。

头白头黑,言端语端。

衲僧不用空啗啄,秤在星兮不在盘。

直下犹通信班会,寻言转更赊。

若言佛与祖,特地隔天涯。

一言知具眼。

不如归去,归去故乡不是无耕处,尔独胡为在中路。

子规子规,尔不自劝何用劝我为。

我怀我室更欲归,尔归漂摇何所依。

震洊内象,我储明兮。

涣扬会册,我抽成兮。

大驾言旋,警踊鸣兮。

燕祉无疆,邦之荣兮。

节妇一樽酒,义士拜而受。

义士一首诗,节妇双眉皱。

眉皱意何如,有难难相救。

叹我廓设器,淹回在污陋。

惠我旨且嘉,殷勤推意厚。

吾今系闽建,家贫喜邻富。

青眼到朱扉,白屋成华胄。

吾闻孤竹子,周室三缄口。

又闻杞梁妻,秦邦称烈女。

此辈诚间生,世代不常有。

如何天一言,同时俱辐凑。

愧无八品珍,草草具笾豆。

何当再拜抠我衣,卮酒恭为儿女寿。

西颢沆砀,执矩司秋。

诹言协灵,时祀也修。

礼有荐献,爰视公侯。

秩而祭之,百福是遒。

宝册既奉,祗诵迺言。

仁深庆衍,益承益尊。

和声协气,弃溢乾坤。

闰受伊嘏,圣子神孙。

逼人上树拔却梯,推人入井覆却桶。

江湖用此恶心肠,谁云契义金兰重。

怪语颠言,开眼说梦。

人亦有言,祸福无门。

忠孝弗著,淫侈实繁。

天其罚我,我又奚怨。

傥谨言行,或反邱园。

作为此诗,以告同阍。

羽觞更陈,厥味清凉。

饮之不烦,又有庶浆。

夜未艾止,明星浮浮。

顾言妥灵,灵兮淹留。

使君向蕲州,更唱蕲州鬼。

我不识使君,宁知使君死。

人生作鬼会不免,使君已老知何晚。

猗猗兰蔼。

殖彼中原。

绿叶幽茂。

丽藻丰繁。

馥馥蕙芳。

顺风而宣。

将御椒房。

吐熏龙轩。

瞻彼秋草。

怅矣惟骞。

天锡多祉,皇受五福。

言瞻瑶坛,迄奉瑄玉。

昭星炳燿,元气回复。

帝得载旋,有嘉穆穆。

百室机杼,衣褐具宜。

民以卒几,神实惠之。

言举祀典,答神之釐。

有篚斯陈,振古如兹。

三尸调引,六贼迷惑。

自然斗乱魂魄。

镇日争财竞气,恋酒贪色。

举意先存己便,纵心机、更不*勒。

呆老子,你身躯有限,骋甚标格。

寿数休言百岁,从今古人生,七十难得。

计日都来,二万五千二百。

那堪夜消其半,更堤防、一著不测。

如省悟,从山侗,不为凡客。

十月江南风信早,梅枝早D335先春。

田园剩得老来身。

浪言陶处士,犹是晋朝臣。

人道革爻居四九,谁知数在E578B97E。

明年五十志当伸。

低头羞老妇,且结会稽盟。

德隆位尊,礼厚文缛。

乃篆斯金,乃镂斯玉。

群公盈门,执事有肃。

顾言保之,永镇坤轴。

直下犹难会,寻言转更赊。

若论佛与祖,特地隔天涯。

看看,普济拄杖子,化作天龙夜叉。

管声咸和,礼献斯毕。

灵驭言旋,神降之吉。