查看拼音

古诗十九首

东城高且长,逶迤自相属。dōng chéng gāo qiĕ cháng,wēi yí zì xiāng shŭ。

回风动地起,秋草萋已绿。huí fēng dòng dì qĭ,qiū căo qī yĭ lǜ。

四时更变化,岁暮一何速!sì shí gèng biàn huà,suì mù yī hé sù!

晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。chén fēng huái kŭ xīn,xī shuài shāng jú cù。

荡涤放情志,何为自结束!dàng dí fàng qíng zhì,hé wèi zì jiē shù!

赏析

作品赏析

【注释】:出自《古诗十九首》之十二。逶迤:长貌。相属:连续不断。回风:旋风。萋:盛也。“萋已绿”,犹言“妻且绿”。以上四句写景物,这时正是秋风初起,草木未衰,但变化即将来到的时候。晨风:《诗经·秦风》篇名。《晨风》是女子怀人的诗,诗中说“未见君子,忧心钦钦”,情调是哀苦的。蟋蟀:《诗经·唐风》篇名。《蟋蟀》是感时之作,大意是因岁暮而感到时光易逝,因而生出及时行乐的想法,又因乐字而想到“好乐无荒”,而以“思忧”和效法“良士”自勉。局促:言所见不大。结束:犹拘束。以上四句是说《晨风》的作者徒然自苦,《蟋蟀》的作者徒然自缚,不如扫除烦恼,摆脱羁绊,放情自娱。【简析】:本篇十句,内容是感叹年华容易消逝,主张荡涤忧愁,摆脱束缚,采取放任情志的生活态度。结构是从外写到内,从景写到情,从古人的情写到自己的情。----以下引自"国学网站"http://www.guoxue.com处在苦闷的时代,而又悟到了“人生非金石,岂能长寿考”的生命哲理,其苦闷就尤其深切。苦闷而无法摆脱,便往往转向它的对立一极--荡情行乐。本诗所抒写的,就正是这种由苦闷所触发的滔荡之思。 诗人大约是独自一人,徘徊在洛阳的东城门外。高高的城墙,从眼前“逶迤”(绵长貌)而去,在鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处、自相连接--这景象不正如周而复始的苦闷生活一样,单调而又乏味么?四野茫茫,转眼又有“初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃”的秋风,在大地上激荡而起,使往昔葱绿的草野,霎时变得凄凄苍苍。这开篇四句,显然不仅描述着诗人目击的景象,其中还隐隐透露着诗人内心的痛苦骚动。生活竟如此重复、单调变化的只有匆匆逝去的无情时光。想到人的生命,就如这风中的绿草一般,繁茂的春夏一过,便又步入凄凄的衰秋,诗人能不惊心而呼:“四时更变化,岁暮一何速”!眼前的凄凄秋景,正这样引发出诗人对时光速逝的震竦之感。在怅然扔失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,似乎也多一重苦闷难伸的韵调:“晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。”“晨风”即“?鸟”,“局促”有紧迫、窘困之意。?鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临、生命窘急而伤心哀鸣。不但是人生,自然界的一切生命,不都受到了时光流驶的迟暮之悲?这一切似乎都从相反方面,加强着诗人对人生的一种思索和意念:与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹,何不早些涤除烦忧、放开情怀,去寻求生活的乐趣呢--这就是突发于诗中的浩然问叹:“荡涤放情志,何为自结束”? 以上为全诗之第一节。读者可以看到,在此节中盘旋往复的,其实只有一个意念,即“荡涤放情”之思。这种思绪,原本来自于诗人自身生活中的苦闷,与所见景象并无关涉。但诗人却将它移之于外物,从衰飒悲凉的秋景中写来。便令人感到,从“高且长”的东城,到凄凄变衰的秋草,以至于?鸟、蟋蟀,似乎都成了苦闷人生的某种象征,似乎都在用同一个声调哀叹:“何为自结束”、“何为自结束”!这就是审美心理上的“移情”效果。这种贯注于外物、又为外物所烘托而强化的情感抒写,较之于直抒其怀,无疑具有更蓬勃的葱茏的感染力。自“燕赵多佳人”以下,即上承“荡情”之意,抒写诗人的行乐之境。--当“何为自结束”的疑虑一经解除,诗人那久抑心底的声色之欲便勃然而兴。此刻,身在“东城”外的诗人,,竟做了一个极美妙的“燕赵佳人”梦:他恍惚间在众多粉黛丛中,得遇了一位“颜如玉”的佳人;而且奇特的是,一转眼,这佳从便“罗裳”飘拂、仪态雍容地端坐在诗人家中,分明正铮铮地习练着靖商之曲。大约是因为琴瑟之柱调得太紧促,那琴间竟似骤雨急风,听来分外悲惋动人--读者自然明白,这情景虽然描述得煞在介事,实际上不过是诗人那“荡情”之思所幻化的虚境而已。所以画面飘忽、转换也快,呈现出一种梦寐般的恍惚感。 最妙的是接着两句:“驰情整中带,沈吟聊踯躅(且前且退貌)”。“中带”,一本作“巾带”。这两句写的是谁?照张庚的说法:“凡人心慕其人,而欲动其人之亲爱于我,必先自正其容仪……以希感到佳人也”(《古诗十九首解》)。那么,“驰情”而“整中带”者,显然就是诗人了。那当然也有道理(只与整句不太连贯)。不过,苦将其视为佳人的神态表现,恐怕还更有韵致些。因为佳人之“当户”理琴,本来并非孤身一人。此刻在她对面,正目光灼灼注视着她,并为她的容颜、琴音所打动,而为之目凝神移的,还有一位梦想着“荡涤放情志”的诗人。正如吴淇所说:“曰‘美者’,分明有个人选他(按,即“她”);曰‘知柱促’,分明有个人促他”分明有个人在听他;“曰‘整中带’,分明有个人看他;曰‘踯躅’,分明有个人在促他”(《选诗定论》)。“驰情整巾带”两句,正是写佳人在这“选”、“听”、“看”、“促”之下的反应--多情的佳人面对着诗人的忘形之态,也不觉心旌摇荡了。但她不免又有些羞涩,有些踌躇,故又是“沉吟”、又是“踯躅”(显然已舍琴而起),表现出一种“理欲交战情形”;但内心则“早已倾心于君矣”--这就是前人称叹的“‘驰情’二句描写入神”处。在这种图画也“画不出的捉衣弄影光景”中,佳人终于羞羞答答地吐露了心意:“思为双飞燕,衔泥巢君屋”。借飞燕双双衔泥巢屋之语,传达与诗人永结伉俪之谐的深情,真是“结得又超脱、又缥缈,把一万世才子佳人勾当,俱被他说尽”(朱筠《古诗十九首说》)。 这就是诗人在“东城高且长”的风物触发下,所抒写的“荡涤放情志”的一幕;或者说,是诗人苦闷之际所做的一个“白日梦”。这“梦”在表面上很“驰情”、很美妙。但若将它放在上文的衰秋、“岁暮”、鸟苦虫悲的苍凉之境中观察,就可知道:那不过是苦闷时代人性备受压抑一种“失却的快东与美感的补偿(尼采),一种现实中无法“达成”的虚幻的“愿望”而已。当诗人从这样的“白日梦”中醒来的时候,岂不会因苦闷时代所无法摆脱的“局促”和“结束”,而倍觉凄怆和痛苦么?(潘啸龙)

诗人简介

诗文推荐

黄面老汉,至死脱空。

分明病背,特故摩胸。

当日无人知此意,年年花鸟诉春风。

大地皆冻锁,遍界热如火。

时节不放过,衲僧多蹉过。

不蹉过,深雪之中有一个。

草舍家风,少富多贫。

牙根齿定,七纵八横。

有炉无火烧杀人,有火无炉走杀人,说甚杨岐鬼眼睛。

圣机神谋,天秘地藏,风行雷动。

旦秣我马,夕取其疆。

难中之难,妙中之妙。

千圣攒眉,是何关要。

祖翁活业,无减无增。

纵不挨究,亦自分明。

古田蓄水重重绿,野烧迎春渐渐青。

西天此土,十万余程。

胡言易会,汉语难明。

东去西去,南来北来。

铜头铁额,马面驴腮。

毫端上打{左足右孛}跳,灯影里舞三台。

演福且搭个样子,耍得好亲见一回,睡眼朦胧擘不开。

美人出南国。

灼灼芙蓉姿。

皓齿终不发。

芳心空自持。

由来紫宫女。

共妒青蛾眉。

归去潇湘沚。

沉吟何足悲。

雪山六载自欺瞒,耿耿明星碧汉间。

开眼更无回避处,普天匝地黑漫漫。

古今日月,古今星辰。

若教频下泪,沧海也须乾。

倒卓须弥,揭翻大海。

鱼龙变化,禽鸟懽呼。

且放佛祖出头。

圣制安居处,凡夫路不同。

过去不可得,现在不可得,未来不可得。

掀翻毗卢楼阁,只在顷刻。

天上无弥勒,地下无弥勒。

腊月五,无别语。

握起须弥槌,打动虚空鼓。

五日风,十日雨,圣人作而万物睹。

劄住智者颊舌,剖出达磨骨髓。

长剑倚天,寒光焰焰。

头顶天,脚踏地。

开口吃饭,鼻孔出气。

死尽活,活尽死。

百尺竿头更进一步,未梦见衲僧巴鼻。

达磨迢迢西来,葱岭迢迢归去。

不疾而远,不怒而威。

惟圣惟神,其几其微。

立中就中,渗漏难尽。

不见一法,始是半提。

向上全提,诸佛诸祖。

明不出,标不起。

龙女献珠,狼藉将地。

是药非药,信手拈来。

杀人活人,风生八极。

任是文殊维摩,也少这一服不得。

予亦即祚,涵涛养抚。

罔有失所,予德其裕。

肃肃礼度,鋗鋗宫奏。

天行徐谧,皇闪昭懋。

光连重壁,物介簋豆。

于皇以乡,无声无臭。