丹木生何许?
迺在峚山阳。
黄花复朱实,食之寿命长。
白玉凝素液,瑾瑜发奇光。
岂伊君子宝,见重我轩黄。
其四(1)丹木生何许?乃在峚山阳(2),黄花复朱实,食之寿命长(3)。白玉凝素液,瑾瑜发奇光(4)。岂伊君子宝,见重我轩黄(5)。[注释](1)这首诗表现企羡长生之意。丹木之实与丹水白玉,食之可以益寿延年;钟山之瑾瑜,佩之可以驱除不祥。(2)丹木:《山海经?西山经》:“峚(mì密)山,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实,其味如饴,食之不饥。丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉,是有玉膏,其原沸沸汤汤,黄帝是食是飨。是生玄玉,玉膏所出,以灌丹木。丹木五岁,五色乃清,五味乃馨。黄帝乃取峚山之玉荣,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良,坚粟精密,浊泽而有光。五色发作,以和柔刚。天地鬼神,是食是飨;君子服之,以御不祥。”峚:逮本作“密”,今从李本、焦本改。山阳:山的南面。(3)朱实:红色的果实。(4)瑾瑜:皆美玉。(5)伊:彼。君了宝:即《山海经?西山经》中所说“君子服之,以御不祥”之意。见重:被重视,被看重。轩黄:黄帝轩辕氏。《史记?五帝本纪》:“黄帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。”[译文]丹木生长在何方?就在峚山南坡上。黄色鲜花红果实,食之可以寿命长。白玉凝成白玉膏,瑾瑜发出奇异光。岂止君子视为宝,轩辕黄帝早赞扬。-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
斗城将军半段鑰,汉宫美人半额妆。
碧眼禅僧坐空室,花雨半床云半窗。
道如大路皆可遵,不间不界难为人。
卓哉圣人门,犹惜二三子。
冉求只向中道画,季路仅及升堂止。
穷山必到嵩华颠,穷水必极昆仑源。
若非身心实造诣,未免口耳空啾喧。
子归试取群书读,饱秣吾驹饭吾仆。
却将全体为渠说,荡出峨眉半轮月。
尔家何在潇湘川。
青莎白石长沙边。
昨梦江花照江日。
几枝正发东窗前。
觉来欲往心悠然。
魂随越鸟飞南天。
秦云连山海相接。
桂水横烟不可涉。
送君此去令人愁。
风帆茫茫隔河洲。
春潭琼草绿可折。
西寄长安明月楼。
纷纷世上如落花,东风即入东邻家,要亦余事吾何嗟。
斯人故国之乔木,枝叶胡然亦流落。
吾生已晚讲闻熟,见欲堕泪那忍读。
古来道德功名上,传世不曾缘物重。
君不见人间秦汉,子子孙孙永宝用。
家声籍籍大江西,临老挥毫捧御题。
得意何殊少年乐,还家不惜醉如泥。
读尽家藏万卷书,萧然华发宦游初。
区区狱掾何须愧,聊把《春秋》试绪余。
〈汉儒以《春秋》决狱。
作官未减读书勤,簿领従今日日新。
汗简韦编谁付予,传家应有下帷人。
巷南诸子足才贤,邂逅相逢秀句传。
强作短章同寄与,异时见我一依然。