查看拼音

沁园春 送李御带珙

水北洛南,未尝无人,不同者时。shuĭ bĕi luò nán,wèi cháng wú rén,bù tóng zhĕ shí。

赖交情兰臭,绸缪相好,宦情云薄,得失何知。lài jiāo qíng lán [chòu,xiù],chóu [móu,miào,miù] xiāng hăo,huàn qíng yún bó,dé shī hé zhī。

夜观论兵,春原吊古,慷慨事功千载期。yè guān lùn bīng,chūn yuán diào gŭ,[kāng,kăng] [kăi,kài] shì gōng qiān zài qī。

萧如也,料行囊如水,只有新诗。xiāo rú yĕ,liào xíng náng rú shuĭ,zhĭ yŏu xīn shī。

归兮。guī xī。

归去来兮。guī qù lái xī。

我亦办征帆非晚归。wŏ yì bàn zhēng fān fēi wăn guī。

正姑苏台畔,米廉酒好,吴松江上,莼嫩鱼肥。zhèng gū sū tái pàn,mĭ lián jiŭ hăo,wú sōng jiāng shàng,chún nèn yú féi。

我住孤村,相连一水,载月不妨时过之。wŏ zhù gū cūn,xiāng lián yī shuĭ,zài yuè bù fáng shí guò zhī。

长亭路,又何须回首,折柳依依。cháng tíng lù,yòu hé xū huí shŏu,zhé liŭ yī yī。

赏析

作品赏析

【注释】:原序:唐人以处士辟幕府如石、温辈甚多。税君巽甫以命士来淮幕三年矣 ,略不能挽之以寸。巽甫虽安之,如某歉何!临别,赋《沁园春》以饯。这首词是作者任淮东制置使兼知扬州时所作,小序所谓“淮幕”当指淮东制置使司幕府。词是为友人幕僚税巽甫饯行而作。小序谓:唐代士子由幕府征召而授官的很多,而税君以一个在籍的士人身份,来我这三年了,我却一点也不能使他得到提拔。他虽然处之泰然,可我多么歉疚!临别之际,写这首词为他送行。但从这首送别词中,人们读到的,不仅仅是那种浅层次的惜别,同时,也表达了词人对有才干的友人不受重用而怅惘、而自责的感情。首句便为不平之鸣。“水北洛南 ,未尝无人,不同者时 。”“水北洛南”意思是说:今天未尝没有石、温那样的人才 ,只是时代不同了 。机遇好了,则人才辈出 ,机遇不好时,则命士如巽甫终是尘土销磨。“赖交情兰臭,绸缪相好;宦情云薄,得失何知?”这里是说:凭交情,我和巽甫是再好不过了;但我们都是拙于吏道,将作官看得很淡薄,个中的得失怎么看得清呢?照说,凭我们的交情和我的阃帅地位,巽甫是不难求得一进的,然而却不是这样!其原因除了时代昏暗外,就是我的迂拙了。这表达了作者的自责。“宦情云薄 ,得失何知”,则又是对友人的鼓励了。这里意思兼及双方,起到了上下层次的递转作用。下面就着写巽甫的高尚志行了。“夜观论兵 ,春原吊古,慷慨事功千载期,”巽甫常常和自己谈论军事,凭吊古迹,激昂慷慨,以千秋功业相期许 。这里的“论兵”、“吊古”,既有历史的缅怀,又有现实的感慨。在南宋,扬州是江淮要塞,淮东制置使司当时就是担负南宋东线抗御蒙古重任的。这是概括三年间生活 。分手之际是:“萧如也,料行囊如水 ,只有新诗。”意思是三年来一无所得,归去是两袖清风。这里还暗中点明巽甫的安贫乐道,虽遭逢不遇 ,仍不辍吟咏 。这又和眼下以词饯行联系起来。以上两层写巽甫才高志远、关切国事、品行高洁。如此人物,令人起敬;如此遭遇,叫人怜惜同情。作者这样写来,其愤时、自责亦在其中。上片可说是回顾,下片就是送行了。换头连用两“归”字,表明巽甫态度之坚决,也表明作者对其行动的赞许。不仅如此,“我亦办征帆非晚归”,我也要归去 。送人将自己的心也送走了。“正杂苏台畔,米廉酒好 ;吴松江上,莼嫩鱼肥。”吴中一带一直是士大夫退居的理想所在 ,苏轼曾向往那里“ 月致米三石、酒三斗”的生活,鲈脍莼羹更是古来为人盛称的风味。以上所写为共同向往。“我住孤村,相连一水,载月不妨时过之 。”这里说两家住处是一水相连,退归之后还可以经常相聚。“长亭路 ,又何须回首,折柳依依。”“长亭路”即分别的地方,在这里折柳相赠以表留恋是古来习俗 ,也是人情之常,而作者却说:我们分手时不必这样了。为什么呢?这一是因为归去的地方那么好,不必恋恋不舍。二是因为“我亦办征帆非晚归”,离别是短暂的,很快就会重逢。下片写送行,主客双方似乎都挺轻松。小序虽说巽甫安之 ,但“慷慨事功千载期”就如此无成而归,巽甫的心情自是不安,作者的不安在小序及上片已表露甚明。下片如此写,是委婉的劝解。词人将隐退后生活写得惬意 ,目的是安慰友人,减轻其心理负荷。同时,下片的惜别与上片的愤时也是意脉相承的。下片将巽甫归去的态度写得很坚决,也写出自己退归的决心,还写出二人对乡居生活的向往,这正是表露了他们对不重视人才的不满,对官场的厌恶。总之,全词是围绕惜别也是惜才的中心来展开的。这首词的语言质朴,有的地方行以古文句法,显得有些散缓,但很觉有味,这大概是全篇那类似谈话的语调造成的。

诗人简介

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。► 804篇诗文

诗文推荐

野水秋自瘦,枯山春复肥。

胡床放得稳,默默坐亡机。

电流柄拂,云入田衣。

位分偏正兮,道出离微。

柳绿花红春烂熳。

春消千嶂雪,清逼五湖秋。

灵灵而真,默默而神。

眉毛低盖眼,鼻孔真欺唇。

千华上何须问佛,百草头自然有春。

一微尘里也来说法,三千界内不碍分身。

竹风惊宿鹤,潭月戏春鹥。

来春高步过南宫,更答取龙头策。

云霞飞片片,流水自茫茫。

剪断五色线,补作春衣裳。

知有者全身披搭,不知有者且莫轻狂。

莫莫莫莫,老僧与汝安心方。

雪消春自至,事过心清凉。

静复湛存,潮退珊瑚之根;

智随用奔,派发崑崙之源。

光风草木献春像,霁夜鱼龙吞月魂。

却请和尚道,虎头生角出荒草。

十洲春尽花凋残,珊瑚树林日杲杲。

乾元资始,坤元资生。

允也圣德,同实异名。

春王三朝,典册羔行。

咨尔上公,相德以登。

连连麦浪摇空阔,挺挺松幢暝寒。

眼底春工馀几在,更堪风雨苦摧残。

松石岁寒,雪月高闲。

野雪发须上,秋波眉睫间。

用持智柄,静入道环。

觉心了了,幻事斑斑。

草木精神兮风流自得,丛林气像兮春信谁悭。

九十日春,多雨少晴。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

才及春羔鼎祚移。

年齿垂垂,须发丝丝。

月寒无影树,春在未萌枝。

得失折肱塞人马,输赢烂柯樵子棋。

示现威仪而不起灭尽之定,不由心念而自然圆明之知。

文物备矣,的略靖陈。

龟瑞荐祉,坤行效珍。

比皇之寿,翼帝以仁。

和气致祥,兴物为春。

春早。

柳丝无力,低拂青门道。

暖日笼啼鸟。

初坼桃花小。

遥望碧天净如扫。

曳一缕、轻烟缥缈。

堪惜流年谢芳草。

任玉壶倾倒。

莫嫌春浅花房小。

酒困诗慵,一春拚被花枝恼。

艳妆浓笑。

那更花中好。

不著清尊,持底宽愁抱。

须颠倒。

晚风如扫。

忍见枝头少。

一气冲和,心猿紧琐难奔走。

调柔受。

密封关口。

太一氤氲守。

二者相融,默默昏昏久。

成奇偶。

炼须九九。

丕享虚空寿。