查看拼音

乾称父,坤称母;

予兹藐焉,乃混然中处。

故天地之塞,吾其体;

天地之帅,吾其性。

民,吾同胞;

物,吾与也。

大君者,吾父母宗子;

其大臣,宗子之家相也。

尊高年,所以长其长;

慈孤弱,所以幼其幼;

圣,其合德;

贤,其秀也。

凡天下疲癃、残疾、惸独、鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。

于时保之,子之翼也;

乐且不忧,纯乎孝者也。

违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。

知化则善述其事,穷神则善继其志。

不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。

恶旨酒,崇伯子之顾养;

育英才,颍封人之锡类。

不弛劳而厎豫,舜其功也;

无所逃而待烹,申生其恭也。

体其受而归全者,参乎!

勇于从而顺令者,伯奇也。

富贵福泽,将厚吾之生也;

贫贱忧戚,庸玉汝于成也。

存,吾顺事;

没,吾宁也。

译文

《易经》的乾卦,表示天道创造的奥秘,称作万物之父;坤卦表示万物生成的物质性原则与结构性原则,称作万物之母。我如此的藐小,却混有天地之道于一身,而处于天地之间。这样看来,充塞于天地之间的(坤地之气),就是我的形色之体;而引领统帅天地万物以成其变化的,就是我的天然本性。人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类。

  天子是我乾坤父母的嫡长子;而大臣则是嫡长子的管家。“尊敬年高者”(的意义),乃是为了礼敬同胞中年长的人;“慈爱孤苦弱小者”(的意义),乃是为了保育同胞中的幼弱之属。所谓的圣人,是指同胞中与天地之德(案:指健德与顺德)相合的人;而贤人则是其中优异秀出之辈。天底下无论是衰老龙锺或有残疾的人、孤苦无依之人或鳏夫寡妇,都是我困苦而无处诉说的兄弟。

  及时地保育他们,是子女对乾坤父母应有的协助。如此地乐于保育而不为己忧,是对乾坤父母最纯粹的孝顺。若是违背了乾坤父母这样的意旨,就叫做“悖德”,如此地伤害仁德就叫做“贼”。助长凶恶的人是乾坤父母不成材之子,而那些能够将天性表现于形色之身的人就是肖似乾坤父母的孝子。

  能了知造物者善化万物的功业(了知我们的道德良知如何成就人文价值),才算是善于继述乾坤父母的事迹;能彻底地洞透造化不可知、不可测之奥秘,才算是善于继承乾坤父母的志愿。即便在屋漏隐僻独处之处也能对得起天地神明、无愧无怍,才算无辱于乾坤父母;时时存仁心、养天性,才算是事天奉天无所懈怠。崇伯之子大禹,是透过厌恶美酒,来照顾赡养乾坤父母的;颖谷守疆界的颍考叔,是经由点化英才、培育英才,而将恩德施与其同类。不松懈、继续努力,以使父母达到欢悦,这便是舜对天地父母所贡献的功劳;顺从父命,不逃他处,以待烹戮,这是太子申生所以被谥为“恭”的缘故。临终时,将从父母那里得来的身体完整地归还给乾坤父母的是曾参;勇于听从以顺父命的是伯奇。

  富贵福禄的恩泽,是乾坤父母所赐,用以丰厚我的生活;贫贱忧戚,是用来帮助你成就一番事业的。活着的时候,我顺从(乾坤父母所要求的)事理;死的时候,心安理得,我安宁而逝。

注释

《易经》的乾卦,表示天道创造的奥秘,称作万物之父;坤卦表示万物生成的物质性原则与结构性原则,称作万物之母。我如此的藐小,却混有天地之道于一身,而处于天地之间。这样看来,充塞于天地之间的(坤地之气),就是我的形色之体;而引领统帅天地万物以成其变化的,就是我的天然本性。人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类。

  天子是我乾坤父母的嫡长子;而大臣则是嫡长子的管家。“尊敬年高者”(的意义),乃是为了礼敬同胞中年长的人;“慈爱孤苦弱小者”(的意义),乃是为了保育同胞中的幼弱之属。所谓的圣人,是指同胞中与天地之德(案:指健德与顺德)相合的人;而贤人则是其中优异秀出之辈。天底下无论是衰老龙锺或有残疾的人、孤苦无依之人或鳏夫寡妇,都是我困苦而无处诉说的兄弟。

  及时地保育他们,是子女对乾坤父母应有的协助。如此地乐于保育而不为己忧,是对乾坤父母最纯粹的孝顺。若是违背了乾坤父母这样的意旨,就叫做“悖德”,如此地伤害仁德就叫做“贼”。助长凶恶的人是乾坤父母不成材之子,而那些能够将天性表现于形色之身的人就是肖似乾坤父母的孝子。

  能了知造物者善化万物的功业(了知我们的道德良知如何成就人文价值),才算是善于继述乾坤父母的事迹;能彻底地洞透造化不可知、不可测之奥秘,才算是善于继承乾坤父母的志愿。即便在屋漏隐僻独处之处也能对得起天地神明、无愧无怍,才算无辱于乾坤父母;时时存仁心、养天性,才算是事天奉天无所懈怠。崇伯之子大禹,是透过厌恶美酒,来照顾赡养乾坤父母的;颖谷守疆界的颍考叔,是经由点化英才、培育英才,而将恩德施与其同类。不松懈、继续努力,以使父母达到欢悦,这便是舜对天地父母所贡献的功劳;顺从父命,不逃他处,以待烹戮,这是太子申生所以被谥为“恭”的缘故。临终时,将从父母那里得来的身体完整地归还给乾坤父母的是曾参;勇于听从以顺父命的是伯奇。

  富贵福禄的恩泽,是乾坤父母所赐,用以丰厚我的生活;贫贱忧戚,是用来帮助你成就一番事业的。活着的时候,我顺从(乾坤父母所要求的)事理;死的时候,心安理得,我安宁而逝。

诗人简介

张载(1020年—1077年),字子厚,凤翔郿县(今陕西眉县)横渠镇人,北宋思想家、教育家、理学创始人之一。世称横渠先生,尊称张子,封先贤,奉祀孔庙西庑第38位。其“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的名言被当代哲学家冯友兰称作“横渠四句”,因其言简意宏,历代传颂不衰。宋天禧四年(1020年),张载出生于长安(今陕西西安),青年时喜论兵法,后求之于儒家“六经”,曾任著作佐郎、崇文院校书等职。后辞归,讲学关中,故其学派称为“关学”。宋神宗熙宁十年(1077年),返家途中病逝于临潼,年58岁。张载与周敦颐、邵雍、程颐、程颢合称“北宋五子”,有《正蒙》、《横渠易说》等著述留世。► 1篇诗文

诗文推荐

人生天地间,一死非细事。

识破此条贯,八九分地位。

赵岐图寿藏,杜牧拟墓志。

祭文潜自撰,荷锸伶常醉。

此等蜕浮生,见解已不易。

齐物逍遥游,大抵蒙庄意,圣门有大法,学者必孔自。

知生未了了,未到知死地。

原始则返终,终始本一致。

后来得西铭,精蕴发洙泗。

吾体天地塞,吾气天地帅。

一节非践形,终身莫继志。

舜功禹顾养,参全颖锡类。

伯奇令无违,申生恭不贰。

圣贤当其生,无日不惴惴。

彼岂不大观,何苦勤兴寐。

吾顺苟不亏,吾宁始无愧。

人而有所忝,旷达未足智。

卓哉居士翁,方心不姿媚。

蒙谗以去国,七年无怨怼。

风雨三间茅,松楸接苍翠。

斯丘亦乐哉,未老先位置。

宇宙如许大,岂以为敝屣。

当其归去来,致命聊自遂。

天之生贤才,初意岂无为。

民胞物同与,何莫非己累。

君方仕于朝,名高贵所萃。

乾坤父母身,方来日川至。

西铭一篇书,顺事为大义。

请君观我生,姑置末四字。

道学从来不则声。

行也东铭。

坐也西铭。

爷娘死后更伶仃。

也不看经。

也不斋僧。

却言渊子太狂生。

行也轻轻。

坐也轻轻。

他年青史总无名。

你也能亨。

我也能亨。

采药来,神山在何许。

忽闻瀛海头,居然一玄圃。

天风吹轻帆,至人展良晤。

圃中药千本,历历皆手树。

我生抱奇疢,岁久不得愈。

三年蓄艾心,有此一朝聚。

惠我方匕剂,翛然脱沈痼。

吾观此圃中,来游亦无数。

夫岂独我私,一一随听取。

同游二三友,牵连亦遭遇。

餐此霞屑余,腾身即飞翥。

人生各有累,那得免患苦。

至人略形骸,一视等胞与。

过之或忘情,我独刻肺腑。

世人持狭见,一膜便尔汝。

比邻立藩墙,边幅生龃龉。

老矣多阅人,知君用心处。

斯人匪斯今,意度一何溥。

我尝读西铭,一初混中处。

茫茫大化运,上下四方宇。

当作一圃观,何物不储貯。

岂但百草性,曾入农氏谱。

奇葩与异石,海陆细分部。

金膏丹空青,亦不惮远阻。

是中富台沼,飞泳供盼顾。

有时钓弋娱,遗坠拾鳞羽。

铺陈盛筵旦,咳唾好宾侣。

歌阑车马散,溲渤遗败鼓。

我知太医生,适用随细钜。

水火各燥湿,阴阳互寒暑。

刚汞或柔砂,炎硝或寒附。

峻或蓬稜攻,平或参术补。

生材天岂靳,所恨辨者瞽。

生人倘有济,我圃足供具。

玄枢掌握间,调齐有其所。

悠悠动我思,无怀大庭古。

八荒登春台,一气调律吕。

人人无鄙夭,物物不疵窳。

胡然降大厉,使我重悽楚。

薰蒸始一气,俄顷遍九土。

缅怀有生初,恫瘝入心膂。

恭惟生物心,孰不同父母。

我欲代一笺,飞上九天诉。

冥冥天阍深,重关列蛟虎。

至人对我言,天高不堪吁。

无宁苍苍求,我圃自有趣。

圃中别有圃,妙处子未睹。

中藏六六天,玄玄岂无主。

我尝偕子游,相与诘其故。

虽然只方雨,此妙谁赋予。

包括尽六合,剖析入毫缕。

一粒蕊珠中,太极有玄姥。

但得斯心存,充拓何可御。

至人岂易逢,再拜致我语。

授药不授方,药尽力已去。

似闻海上秘,久藏龙宫府。

君今得妙诀,授我勿我拒。

珍重千金传,为君广流布。

别君怀不忍,回首重凝竚。

千山莽愁人,沧波正烟雨。