查看拼音

登岳阳楼二首

洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。dòng tíng zhī dōng jiāng shuĭ xī,lián jīng bù dòng xī yáng chí。

登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。dēng lín wú shŭ héng fēn dì,xĭ yĭ hú shān yù mù shí。

万里来游还望远,三年多难更凭危。wàn lĭ lái yóu huán wàng yuăn,sān nián duō nán gèng píng wēi。

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。bái tóu diào gŭ fēng shuāng lĭ,lăo mù cāng bō wú xiàn bēi。

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。tiān rù píng hú qíng bù fēng,xī fān hé yàn zhèng fú kōng。

楼头客子杪秋后,日落君山元气中。lóu tóu kè zĭ miăo qiū hòu,rì luò jūn shān yuán qì zhōng。

北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。bĕi wàng kĕ kān huí bái shŏu,nán yóu liáo dé kàn dān fēng。

翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。hàn lín wù sè fēn liú shăo,shī dào bā líng huán wèi gōng。

译文

巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。

登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。

行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。

登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。

平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,大雁在空中飞来飞去。

岳阳楼很多人都在看秋天的景色,看日落君山。

往北边可以看到白首,往南边可以看到丹枫。

一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来诗。

注释

⑴帘旌(jīng):酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。

⑵吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。

⑶徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。

⑷三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。

⑸吊古:哀吊,凭吊。

⑹晴不风:晴空万里,波澜不惊。

⑺杪(miǎo)秋:晚秋。

⑻君山:全称君山岛,位于湖南岳阳东部的洞庭湖中。

⑼白首:白发。这里指为枯萎而不凋谢的白色草。

⑽丹枫:经霜泛红的枫叶。

赏析

其一

  《登岳阳楼》二首都是七言律诗。其中第一首是诗人写岳阳楼的开篇之作,所以精心打造,郑重其事。首联写岳阳楼的地理位置,先从大处着墨,以洞庭湖和长江为背景,在一个宏观视野中隆重推出岳阳楼。“洞庭之东江水西”,诗人在一句七字之中,巧妙地运用了“东”“西”两个方位词,并以湖、江系之,则岳阳楼之所在,如或可见。而后再写举目所见,为“帘旌不动夕阳迟”。这一句是全诗写景浓墨重彩的一笔,看似平常,实则细腻。“帘旌”为近景,“夕阳”为远景,近景远景合而为一,诗人的视线由近及远地扫描,逐渐放开,融入那苍茫的暮色中。不动的帘旌,表明湖面风平浪静;迟落的夕阳,提示着傍晚的安详。这样富有诗情画意的情境,不禁引起诗人丰富的遐想。

  诗的颔联从静态舒缓的景物描写中振起,转而为强烈的抒情。仿佛是音乐的变奏,这两句诗似乎是在重复上面的主题,风格却又迥然不同了。“登临吴蜀横分地”,也是在说登临的地理位置,却加入了厚重的历史感;“徙倚湖山欲暮时”,也是在写黄昏时分登楼观景,却融入了些许怅惘之情。这样的渐变,是一种烘托,是一种过渡,是一种物我兼融的摹状。在这里,诗人的主体形象不经意地、自然而然地出现在诗中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒怀。

  经过前面的蓄势,诗人终于在颈联以近于直呼的方式,发出了最高亢最强烈的呐喊:“万里来游还望远,三年多难更凭危。”这两句诗,道出了一个亡国之臣心中的愤懑。“万里”与“三年”对举,分别从空间、时间的跨度上来叙述其事,收到了双重叠加的艺术效果,读之让人感慨万分。诗人的“万里来游”不过是万里逃难的高雅说法,但是又无可奈何。心中的苦闷,只好在“远望”中消解。“三年多难”,本来已经不胜觳觫,却还要在这里登高临危,让人不堪忍受。诗意至此,已经一波三折,千回百转,把感情推向了极致。

  诗的最后一联,顾影自怜,以无限悲凉的身世之慨收束全篇。此时,诗人已届四十,到了不惑之年,所以言“白头”;不说伤今,而言“吊古”,含蓄蕴藉,意味深长;“风霜”明指自然事物,实喻社会现实,语意双关;而“老木沧波”更是包裹诗人形象的一件外衣,无限悲恨。这一联似乎是诗人自语,未老先衰头已白,为国事,为家事,为自己,为那些与自己一样国破家亡的同乡们焦虑、忧愁,吊古伤今,感怀伤时,在秋霜的季节里,更觉时世如风霜相逼,冷峭之极。那衰老的枯木、那苍凉的湖面,就像是作者自己。沦落天涯无尽的凄凉,国破家亡的无限悲痛,一切尽在不言中。

  其二

  第一首写登楼,而第二首转写景和归途。诗人登上岳阳楼,看到的是“天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。”这就描绘了多种景物:天空、湖水、倒影、夕日、大雁,构成了洞庭湖独有的美景。表面上“晴不风”三字略显俗套,但这正和“大漠孤烟直,长河落日圆”有相同韵味,不加修饰,只是写的是湖水之壮美,这更显手法独特。第二联写人亦写景,而且再次点明时间是傍晚时分。第三联起,开始写诗人的归途了,而且又再一次将诗句引向了景物,向北看,见白草稀稀,向南望则见枫叶红红,这一联的描写将整首诗推向高潮,对仗工整,别有韵味。最后两句就是写诗人只顾观景,写着的诗到了江陵还未完,这就从侧面衬托了长江洞庭之间风光之好。整首诗的感情同第一首一样,是“忧”的,因为两首诗记述的为同一系列的事,其感情也是相同的,只是被隐藏了,这首诗实际上表达了北宋国亡后,作者只能观景排忧之情。

背景

北宋靖康二年(1127年)四月,金兵攻破开封,北宋灭亡。当时,陈与义被贬在陈留(在今河南开封东南)做监酒税的小官,自然加入到逃亡的难民行列中,南奔襄汉,颠沛湖湘,流离失所。他流亡到洞庭湖,几次登岳阳楼,与朋友悲伤国事,借酒消愁,写下了数首诗歌以记其事,其中就有这两首《登岳阳楼》。

诗人简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。► 666篇诗文

诗文推荐

羽旗云车,飘飘自天。

猗欤南箕,歆嘉升烟。

牲饩粢盛,俎簋铏笾。

维神戾止,从空泠然。

大礼言毕,仙卫将归。

莫申丹恳,空瞻紫微。

一双前进士,两个阿孩儿。

式陈芳荐,爰致虔诚。

神其降鉴,永福黎甿。

声前句,格外机。

无得无失,无是无非。

无孔由来是铁鎚。

道閟鹤关,运缠鸠里。

门集大命,俾歆嘉祀。

礼亚六瑚,诚殚二簋。

有诚颙若,神斯戾止。

奕奕清斋,昭穆定位。

霜露增感,粢盛洁祭。

神灵来格,福祉攸暨。

追孝奉先,本支百世。

晨半未融,天宇澄穆。

有虔秉诚,将以币玉。

如在左右,罔不祗肃。

神兮安留,锡以祉福。

我礼备成,我驾言旋。

降坐而跸,奏鼓渊渊。

国本既定,保佑自天。

克昌厥后,何千万年。

思皇多士,扬于王庭。

钟鼓乐之,肃雝和鸣。

威备抑抑,既安且宁。

天子万寿,永观厥成。

爰陈玉醴,式奠琼浆。

灵心有穆,介福无疆。

吴姬醉,浓花灿蕊春憔悴。

当筵赌令讳空拳,忘却拈三并数四。

祼鬯溥将,宾尸在位。

玄德升闻,孝思光被。

公卿庶政,传御师氏。

至诚感神,福禄来暨。

半世行天下,同心寡友生。

故人今又去,此意向谁倾。

白发三更语,青灯一点明,看渠还玉署。

老我正归耕。

日月临烛,乾坤覆持。

明业二曜,德合两德。

光娥宸极,共恢化基。

膺受茂典,亿载永宜。

震洊内象,我储明兮。

涣扬会册,我抽成兮。

大驾言旋,警踊鸣兮。

燕祉无疆,邦之荣兮。

隆周创业,宝命惟新。

敬宗茂典,爰表虔禋。

声明已备,文物斯陈。

肃容如在,恳志方申。

浮云吐明月,流影玉◇阴。

千里虽共照,安知夜夜心。

荡荡天门,金铺玉户。

采旄翠旌,流苏葆羽。

千官影从,迺导迺辅。

都人从亲,填道呼舞。

肃雍长乐,克笃其庆。

河洲茂德,沙麓让圣。

是生睿哲,蚤隆丕运。

钦称鸿宝,永膺天命。