查看拼音

二翁登泰山

昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

译文

从前有两个老翁。住在同一个城市里。关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了。只有他自己而已。一天。他带着酒去乙翁的家。两个人一起喝酒。十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游。但没有登过泰山。心中很悔恨。你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭。我也没有登过。总想着他。然而老了。恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧。以前的愚公。九十岁的时候还可以移山。今日我们才六十来岁。哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第天。两个老人都去了。走过钱塘。渡过长江。走着从鸸到泰山的北面。晚上住下休息。凌晨上山。乙翁要扶他。甲翁说:"我的力气还可以。不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临。已经走过了半坐大山。

注释

1.昔:以前.从前

2.里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)

3.妻子:妻子和孩子

4.叟:老头

5.(唯叟一人)而已:罢了

6.携:携带

7.第:房屋、宅子、家

8.酌:饮(酒)

9.向:以前

10吾:我

11.远游:到远处游玩

12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带

13.是:这 13.然:但是

14.意:意愿

15.同行:一同出行

16.余:我

17.亦:也

18.未:没有

19.然:然而

20.恐:担心

21.胜:能承受,承担。

22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句

23.曩:以往.过去

24.年:年龄

25.且:将近

26.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类

27.方:才

28.逾:超过

29.甚善:太好了

30.翌日:第二天

31.偕:一起,一同

32.越:经过

33.绝:横渡

34.相:互相,此指代“我”

35.自:从

36.至:到,达

37.薄暮:傍晚,日将落时

38.阴:古代山北水南叫“阴”

39.尝:曾经

40.去:离开

41.何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。

42.是:这

诗人简介

诗文推荐

有炜弥文,克隆宏杓。

贻此燕谋,具膺多祐。

嶰律吹莩,偿尊奠酒。

佐乃沈潜,永祈同末。

咨尔父老,尚演厥义。

其讽其歌,于乡于里。

龙见而雩,神之来格。

牲象精良,威灵赫奕。

场屋声名久,簪绅誉亡命优。

心虽驰北阙,化止被南州。

缅想生无憾,犹怜志未酬。

庭阶有兰玉,身后复何忧。

父子至亲,心眼无二。

筑著磕著,透顶透底。

惟天之心,矜我下民。

民不违天,使尔有成。

具高与舟,同朝天子。

一发五豝,二君皆至。

丈二钢钉,八尺铁橛。

插在眼中,犹自不瞥。

我享我将,声兹精意。

陟降左右,维天兴契。

齐明乃心,祗肃在位。

于万斯年,百福来备。

尊君亲上,其笃勿忘。

小心畏忌,率于宪章。

维寿伊何,圣德日新。

维慈伊何,祐于后人。

迺范斯金,迺镂斯珉。

皇举玉趾,从于尧门。

惟天为大,其德日诚。

惟尧则之,其性日仁。

迺文迺武,得寿得名。

于万斯年,以莫不增。

日日春风楼上。

不见石城双桨。

鸳枕梦回时,烛泪屏山相向。

流荡。

流荡。

门外白苹溪涨。

乌兔东西不住天,平生奔走亦茫然。

向来鞅掌真堪笑,烂熳如今独自眠

蚴蟉青龙,婉嬗象兴。

其载伊何,煌煌金书。

乃由端门,乃行康术。

于以荣亲,振古所无。

椒浆尊享,珍馔精祈。

睟容杳邈,瑶略霞飞。

秋夜雨点滴,梧桐乱人语。

几行寒雁起沙汀,万里渔舟泊烟渚。

率职咸位,礼容睟然。

澡身端意,陟降靡愆。

神心嘉虞,乡兹洁蠲。

敷锡沌佑,屡登岂年。

[黄钟二奏]惟土之尊,民食资焉。

险祀昭格,牲牢腥翔。

有功于民,告其吉蠲。

神之来享,云车翩翩。

二豪之所争,不满三隐之一笑。

三隐之所笑,不解耶舍之颜。

耶舍之印,雾锁云埋。

九年面壁,此印方开。