查看拼音

喜迁莺·晋师胜淝上

长江千里。cháng jiāng qiān lĭ。

限南北、雪浪云涛无际。xiàn nán bĕi、xuĕ làng yún tāo wú jì。

天险难逾,人谋克庄,索虏岂能吞噬。tiān xiăn nán yú,rén móu kè zhuāng,suŏ lŭ qĭ néng tūn shì。

阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地。[ā,ē,a,á,à] jiān băi wàn nán mù,[shū,shù] hū cháng qū wú dì。

破强敌,在谢公处画,从容颐指。pò qiáng dí,zài xiè gōng chù huà,cóng róng yí zhĭ。

奇伟。qí wĕi。

淝水上,八千戈甲,结阵当蛇豕。féi shuĭ shàng,bā qiān gē jiă,jiē zhèn dāng shé shĭ。

鞭弭周旋,旌旗麾动,坐却北军风靡。biān mĭ zhōu xuán,jīng qí huī dòng,zuò què bĕi jūn fēng [mĭ,mí]。

夜闻数声鸣鹤,尽道王师将至。yè wén shŭ shēng míng hè,jìn dào wáng shī jiāng zhì。

延晋祚,庇烝民,周雅何曾专美。yán jìn zuò,bì zhēng mín,zhōu yă hé céng zhuān mĕi。

译文

⑴淝:淝水,在今安徽省寿县境内。

⑵限:界。这句说,千里长江,雪浪翻滚,风起云涌,一望无际,但南北界限分明。

⑶逾:越。

⑷人谋:指大臣的谋略。

⑸索虏:南北朝时,南朝骂北朝人为索虏。吞噬:吞食。这几句说,长江的天险难以越过,而大臣的谋略又能制止强敌,北方的秦王苻坚难道能够倂吞东晋吗?

⑹阿坚:即秦王苻坚。南牧:侵占南方的土地。

⑺倏忽:极快的意思。

⑻谢公:指东晋宰相谢安,采取了积极抗敌的战略措施。

⑼颐:面颊。颐指:形容指挥进退皆如人意。

⑽八千戈甲:指晋军前锋都督谢玄等将领带精兵八千,争渡淝水,击杀秦兵。

⑾蛇豕:大猪和长蛇,比喻贪暴残害者,《左传·定公·四年》:“吴为封(大)豕长蛇,以荐食上国。“注:”言吴贪害如蛇豕。“

⑿弭:弓末梢,用骨头做的,用来助驾车者解开辔结。鞭弭:指驾车前进。周旋:辗转相从,这里是交战的意思。晋公子重耳答楚成王时,说过:“左执鞭弭“和”以与君周旋“的话。见《左传·僖公·二十三年》。

⒀麾动:这里指战旗招展。

⒁北军:秦兵。这句说,坐谈之间,北方秦国苻坚的军队顺风倒下,很快被打败。

⒂鸣鹤:即风声鹤唳。秦国军队大败后逃跑,看见八公山上的草木,以为都是东晋的士兵,路上听到风声和鹤叫的声音也以为是晋兵追来。见《晋书·谢安传》。

⒃王师:东晋的军队。

⒄晋祚:东晋的皇位。

⒅烝民:众多的百姓。

⒆周雅:指周宣王命大臣征西戎、伐猃狁(音险允,古代北方的一个民族),使周室中兴。这句说,周宣王使周室中兴的美事,并不是专有的,东晋谢安等以弱势战胜强秦,使晋朝转危为安,也是值得赞美的。

注释

⑴淝:淝水,在今安徽省寿县境内。

⑵限:界。这句说,千里长江,雪浪翻滚,风起云涌,一望无际,但南北界限分明。

⑶逾:越。

⑷人谋:指大臣的谋略。

⑸索虏:南北朝时,南朝骂北朝人为索虏。吞噬:吞食。这几句说,长江的天险难以越过,而大臣的谋略又能制止强敌,北方的秦王苻坚难道能够倂吞东晋吗?

⑹阿坚:即秦王苻坚。南牧:侵占南方的土地。

⑺倏忽:极快的意思。

⑻谢公:指东晋宰相谢安,采取了积极抗敌的战略措施。

⑼颐:面颊。颐指:形容指挥进退皆如人意。

⑽八千戈甲:指晋军前锋都督谢玄等将领带精兵八千,争渡淝水,击杀秦兵。

⑾蛇豕:大猪和长蛇,比喻贪暴残害者,《左传·定公·四年》:“吴为封(大)豕长蛇,以荐食上国。“注:”言吴贪害如蛇豕。“

⑿弭:弓末梢,用骨头做的,用来助驾车者解开辔结。鞭弭:指驾车前进。周旋:辗转相从,这里是交战的意思。晋公子重耳答楚成王时,说过:“左执鞭弭“和”以与君周旋“的话。见《左传·僖公·二十三年》。

⒀麾动:这里指战旗招展。

⒁北军:秦兵。这句说,坐谈之间,北方秦国苻坚的军队顺风倒下,很快被打败。

⒂鸣鹤:即风声鹤唳。秦国军队大败后逃跑,看见八公山上的草木,以为都是东晋的士兵,路上听到风声和鹤叫的声音也以为是晋兵追来。见《晋书·谢安传》。

⒃王师:东晋的军队。

⒄晋祚:东晋的皇位。

⒅烝民:众多的百姓。

⒆周雅:指周宣王命大臣征西戎、伐猃狁(音险允,古代北方的一个民族),使周室中兴。这句说,周宣王使周室中兴的美事,并不是专有的,东晋谢安等以弱势战胜强秦,使晋朝转危为安,也是值得赞美的。

赏析

此为咏史之作。词中以历史上有名的淝水之战,借古喻今,颂扬历史英杰的丰功伟绩,期望自己能为南宋抗金大业建立功勋。词中叙事不少,也有议论,但不乏形象之生动。长江之险壮,鏖战之激烈,都写得有声有色。

  上片写淝水之战的地理环境和东晋方面的运筹准备情况。开篇极写长江“天险难逾”,加之“人谋克壮”(指人的谋略宏伟远大),使北方强敌无奈我何。接着便用淝水之战的史实为证。《晋书·谢安传》记载,苻坚军队南下时,谢安领导抗击,非常镇定,处理规画很得当。前方谢玄等击败苻坚军队后,“有驿书至。安方对客围棋,看书既竟,便摄放床上,了无喜色,棋如故。客问之,徐答云:小儿辈遂已破贼。”谢安面对投鞭可以断流的百万雄师,而能沉着镇定,运整个战局于股掌之间,从而取得“破强敌”的伟大胜利。

  词之下片着重写淝水战役中的“奇伟”场面。《晋书·谢玄传》记载:谢玄与谢琰、谢伊等率精兵八千涉淝水,与秦军决战淝水南,杀秦军大将苻融(苻坚弟),苻坚也中流矢,秦军溃败,死者不可胜数。余众弃甲宵遁,听到风声鹤唳,认为是晋的追兵来到,惊惶万状。下片内容,大致就是根据这段历史记载写成的。“八千戈甲,结阵当蛇豕”,谢玄以八千兵勇渡淝水,冲杀数十倍于己的大敌,此“奇伟”之一也:“鞭弭周旋”三句,指晋军与强敌周旋,“旌旗麾动”,便使北军望风披靡,指挥何等英明,将士多么善战,大有“谈笑间,强虏灰飞烟灭”之势,此“奇伟”之二也:“夜闻数声鸣鹤,尽道王师将至”,生动描绘了敌军风声鹤唳、草木皆兵的丧胆情景,反衬了晋军出奇制胜,取得历史罕见的以少胜多的辉煌战果,此“奇伟”之三也。最后三句赞美淝水战役的胜利,使晋朝延长国祚,广大民众得到庇护,这一辉煌的功业,即使《诗经·小雅》所歌颂的周宣王中兴之功,也不能专美于前。

  此词结构谨严,语言刚劲,风格沉雄,是咏史词中的佳作。作者对于战争的描写,层层推进,有务不紊,既明写东晋方面的地利、人和,又暗写前秦由长驱直入到仓皇溃败的全过程,显示出作者高超的艺术表现技巧。

  除此词外,作者另有六首出色的咏史词。这些词,以其鲜明生动的形象、沉雄遒劲的风格慷慨激昂的爱国热情而为世人称道,李纲仅存的五十余首词中放射出耀人的光彩。

诗人简介

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。► 58篇诗文

诗文推荐

盥至于再,洁诚愈孚。

帝用祗处,发咸嘉虞。

胜歌臚叹,会于轩朱。

观厥颙若,受福之符。

海山雨歇,水国云藏。

薰风南来,殿阁生凉。

佛出身处,昭然孔彰。

堪笑当年奚老子,无端好肉上剜疮。

三到投子,九上洞山。

鳌山成道,已是自瞒。

呵呵呵,惹得虚名走世间。

咄这枯槁形容,平生太煞揭斗。

电光石火之机,两舌一还无口。

直截根源不肯谈,爱引禅徒荒草走。

于皇烈考,道化圣神。

尧聪舜孝,文恬武忻。

命子出震,遗骏上实。

罔极之衰,有古莫论。

日移花影上帘钩。

十一十二,无处回避。

十四十五,充塞寰宇。

者边那边,或去或住。

一箭上红心,黄金如粪土。

柔亦不茹,刚亦不吐。

有志而宽,夫谁敢侮。

尊君亲上,其笃勿忘。

小心畏忌,率于宪章。

桤陇低风呈远碧,稻胜分溜溢方池。

簿书课辦心如不,独岸乌纱琢诗。

跳出红炉,身无烧烙。

水云游历非流落。

晨昏调弄自然琴。

清清滋味胜酥酪。

逗引灵童,常交欢乐。

八渠流水成璎珞。

兀谁占得此家风,知新

古刹藏幽胜。

繁霜衣上积,残月马前低。

易中之策,阴阳错综。

是兴神物,以前民用。

受命如响,吉凶生动。

子取策名,仆沿理控。

先觉仲尼,方人子贡。

惟诚前知,不亿而中。

中庸即易,是道公共。

非策之策,斯语请诵。

与麽则易,不与麽则难。

不与麽则易,与麽则难。

金乌飞上玉栏干,眨上眉毛子细看。

宋有明德,天保佑之。

以寿继寿,以慈广慈。

声文宣昭,福祉茂绥。

神孙之休,燕及华夷。

去日炎威重,归时秋半过。

林间坐盘石,不觉笑呵呵。

不笑仰山插锹叉手,不笑地藏博饭栽田。

二胜米料人人有,笑他饿死饭箩边。

自在三山客,逍遥西海宾。

孤身到处自全真。

风月永为邻。

识破浮华虚假。

谁羡望云星马。

一条拄杖胜龙骖。

稳步上高岑。

孤迥迥一尘不立,清寥寥目断千峰。

白云片片,流水重重。

蓦忽和盘掇转,却要唤西作东。

生铁团上,迸开罅缝。

枯河道里,露出鱼踪。

不是妙用,亦非神通。

大家无别事,平等主人翁。

咄,老来双耳聋。

惟彼子之,锡伯斯思。

与贤并进,得圣而师。

彬彬雅道,翼翼令仪。

上目至言,庙食不隳。