查看拼音

始作镇军参军经曲阿作

弱龄寄事外,委怀在琴书。ruò líng jì shì wài,wĕi huái zài qín shū。

被褐欣自得,屡空常晏如。bèi [hè,hé] xīn zì dé,lǚ kōng cháng yàn rú。

时来苟冥会,宛辔憩通衢。shí lái gŏu míng huì,[wăn,yuān] pèi qì tōng qú。

投策命晨装,暂与园田疏。tóu cè mìng chén zhuāng,zàn yŭ yuán tián shū。

眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。miăo miăo gū zhōu shì,mián mián guī sī yū。

我行岂不遥,登降千里余。wŏ xíng qĭ bù yáo,dēng [jiàng,xiáng] qiān lĭ yú。

目倦川途异,心念山泽居。mù juàn chuān tú yì,xīn niàn shān zé jū。

望云惭高鸟,临水愧游鱼。wàng yún cán gāo niăo,lín shuĭ kuì yóu yú。

真想初在襟,谁谓形迹拘。zhēn xiăng chū zài jīn,shuí wèi xíng jì jū。

聊且凭化迁,终返班生庐。liáo qiĕ píng huà qiān,zhōng făn bān shēng lú。

译文

年少寄情人事外,倾心只在琴与书。

身穿粗衣情自乐,经常贫困心安处。

机会来临且迎合,暂时栖身登仕途。

弃杖命人备行装,暂别田园相离去。

孤舟遥遥渐远逝,归思不绝绕心曲。

此番行程岂不远?艰难跋涉千里余。

异乡风景已看倦,一心思念园田居。

看云羞对高飞鸟,临河愧对水中鱼。

真朴之念在胸中,岂被人事所约束?

且顺自然任变化,终将返回隐居庐。

注释

⑴始作:初就职务。镇军参军:镇军将军府的参军。镇军是镇军将军的简称。曲阿:地名,在今江苏丹阳。

⑵弱龄:少年。指二十岁时。弱:幼。寄事外:将身心寄托在世事之外,即不关心世事。

⑶委怀:寄情。

⑷被(pī):同“披”,穿着。褐(hè):粗布衣。《老子》:“是以圣人,被褐怀玉。”欣自得:欣然自得。

⑸屡空:食用常常空乏,即贫困。《论语·先进》:“子曰:回也其庶乎,屡空。”是说颜回的道德学问已是差不多了,但常常食用缺乏。诗人在这里即以颜回自比。晏(yàn)如:安乐的样子。

⑹时来:机会到来。时:时机,时运。苟:姑且,暂且。冥会:自然吻合,暗中巧合。郭璞《山海经图赞·磁石》:“磁石吸铁,琥珀取芥,气有潜通,数亦冥会。”

⑺宛:屈,放松。辔(pèi ):驾驭牲口的缰绳。憩(qì):休息。通衢(qú):四通八达的大道。这里比喻仕途。这两句的意思是说,偶然遇上了出仕的机会,姑且顺应,暂时游迹于仕途。

⑻投策:丢下手杖。投,弃,搁下。命晨装:使人早晨准备行装。

⑼疏:疏远。这里是分别的意思。

⑽眇(miǎo)眇:遥远的样子。《九章·哀郢》:“心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。”逝:去,往。

⑾绵绵:连绵不断的样子。归思:思归之情。纡(yū):萦绕,缠绕。

⑿登降:上山下山,指路途跋涉艰难。登,指登山。降,指临水。这句和上句是说我这次旅程难道不远吗?跋山涉水也有一千余里。

⒀目倦:谓看得厌倦了。川途异:指途中异乡的景物。一作“川途永”。

⒁山泽居:指山水田园中的旧居。

⒂惭高鸟、愧游鱼:对鸟和鱼而惭愧。是感叹自己不如鸟鱼的自由。这两句是说,看到云中自由飞翔的鸟,和水中自由游玩的鱼,我内心感到惭愧。意谓一踏上仕途,便身不由己,不得自由了。

⒃真想:纯真朴素的思想。《淮南子·本经》:“质真而素朴。”初:当初,早年。

⒄形迹拘:为形体所拘。形迹,指形体所为。拘,拘束,约束。此句即《归去来兮辞》中所说“既自以心力行役”的反意,表示内心本不愿出仕。

⒅凭:任凭,听任。化迁:自然造化的变迁。

⒆班生庐:指仁者、隐者所居之处。班生指东汉史学家、文学家班固,他在《幽通赋》里说“里上仁之所庐”,意谓要择仁者草庐居住。庐,房屋。

赏析

陶诗总的特点是亲切、平易。其述志诸作多如朋友相聚,一杯在手,话语便从肺腑间自然流出。初看似略不经意,细读却深有文理。这首诗便正是如此。

  全诗可分四段。首四句为第一段,自叙年轻时淡泊自持之志。作者谈到自己从小就对世俗事务毫无兴趣,只在弹琴读书中消磨时间。虽然生活穷苦,却也怡然自得。此话果真。作者不止一次地说过自己“少无适俗韵,性本爱丘山”,颜延之的《陶徵士诔》也说他“弱不好弄,长实素心”。然而,又不完全如此。因为作者在《杂诗》之五中说过“忆我少壮时,无乐自欣豫。猛志逸四海,骞翮思远翥”这样的话,可见他本来曾经有过大济天下苍生的宏伟抱负。作者之隐居躬耕,除了个性的原因外,更主要的是由于受“闾阎懈廉退之节,市朝驱易进之心”、“密网裁而鱼骇,宏罗制而鸟惊”的污浊而黑暗的现实之所迫。一个人对往日美好事物的追忆,常常就是对现实处境不满的一种曲折反映。作者这里开宗明义,强调自己年青时寄身事外、委怀琴书的生活,实际就表达了他对当时迫不得已出仕的自我谴责,对即将到来的周旋磬折、案牍劳形的仕宦生涯的厌恶。

  虽然作者厌恶仕宦生活,然而他又以道家随运顺化的态度来对待自己迫不得已的出仕,把它看作是一种命运的安排。既然如此,那就无须与命运抗争,尽可以安心从政,把它当作人生长途上的一次休息好了。第二段“时来苟冥会,宛辔憩通衙”等四句对自己的出仕之由就作了这样的解释。但是,通衢大道毕竟不能久停车马,因此这休息就只能是小憩而已,与园田的分别也就只能是暂时的。作者正是抱着这样的态度和打算,坦然应征出仕了。

  从“眇眇孤舟逝”至“临水愧游鱼”八句为第三段,叙作者旅途所感。抱着随顺自然,不与时忤的宗旨和暂仕即归的打算登上小舟,从悠闲、宁静、和平的山村驶向充满了险恶风波的仕途,刚出发心情也许还比较平静,但随着行程渐远,归思也就渐浓。行至曲阿,计程已千里有余,这时诗人的思归之情达到了极点。初出发时的豁达态度已为浓重的后悔情绪所替代。他甚至看见飞鸟、游鱼亦心存愧怍,觉得它们能各任其意,自由自在地在天空翱翔、在长河中游泳,自己却有违本性,踏上仕途,使自己的心灵和行动都受到了无形的束缚。“目倦川途异”四句深刻地表达了诗人内心对此行的厌倦和自责情绪。

  最后四句为第四段,叙作者今后立身行事的打算:随运顺化,终返田园。这一段可看作全诗的总结。“真想初在襟”之“真想”,就是第一段中寄怀琴书,不与世事之想;“谁谓形迹拘”之“形迹”,就是如今为宦之形,出仕之迹。作者从旅途的愧悔心情中悟出仕宦实非自己本性所愿,也悟出自己愿过隐居淡泊生活的本性并未丧失,既然如此,按道家“养志者忘形”(《庄子·让王》)的理论,那么形迹就可以不拘。在宦在田,都无所谓。这与作者在《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》诗中所说“一形似有制,素襟不可易”,意思大体相近。但是,作者的后悔和自责,就是说明他已经觉得自己“心为形役”了,为什么还要说“谁谓形迹拘”呢?作者这里是安慰自己:我没有为形迹所拘;是鼓励自己:我不会为形迹所拘!从表面上看来理直气壮的反诘,其实是作者为了求得心理平衡、为了从后悔情绪中挣脱出来而对自我的重新肯定。“聊且凭化迁,终返班生庐”二句,前一句是作者对处境的对策,后一句是作者对今后出路的打算:姑且顺着自然的变化,随遇而安吧,但是,我最终肯定要返回田园的。后二句出于本性,是作者的真实思想和决心,也是全诗的中心意旨所在;前一句则出于理智,是作者根据道家思想所制定的处世原则,在表面豁达的自我安慰中隐约流露出无可奈何的悲哀。这短短四句话所表现的作者的思想感情,实是十分丰富,耐人寻味的。

  这首诗层次非常清晰,吐露自己赴任途中的内心感受和心理变化,既坦率,又细腻含蓄,确是作者精心结撰的佳作。这可算是此诗的一个重要特点。

  陶诗的遣词造句,常于平淡中见精采。粗读一过,不见新奇;细细品味,则颇有深意。如“时来苟冥会”一句,写作者在应征入仕这样一种“时运”到来之际,既不趋前迎接,亦不有意回避,而是任其自然交会。一个“会”字,十分传神地表现了作者委运乘化,不喜不惧的道家人生态度。又如“目倦川途异”一句,一个“异”字便涵盖了江南的山水之胜。从浔阳至曲阿,沿途既有长江大川,亦有清溪小流,既有飞峙江边的匡庐,亦有婉蜒盘曲的钟山,可谓美不胜收。然而面对如此美景,酷爱大自然的诗人却感到“目倦”,使人奇怪。对景物之“目倦”,实际正反映了作者对出仕之“心倦”。“倦”、“异”二字,含义非常丰富。其他如“宛辔憩通衢”之“憩”字,“暂与园田疏”之“暂”字等,也都是传神阿堵。

背景

这首诗当作于晋安帝元兴三年(404年),陶渊明四十岁。元兴二年(403年)十二月,楚王桓玄篡晋即皇帝位,改元永始。元兴三年(404年)二月刘裕被众臣推为盟主,率部于京口(今江苏镇江)起事。三月攻入建康,被推为使持节、八州军事都督、徐州刺史。这期间,刘裕行镇军将军(战乱中,无诏书任命,这里的“行”是暂用的意思)。军府设在京口。陶渊明当时为生活所迫,出任镇军将军府的参军,在赴京口上任行经曲阿(今江苏丹阳)途中,他写下了这首诗。

  刘裕的起事在当时被视为义举,陶渊明在《荣木》诗中也表露了建功的思想。这些促成了陶渊明应征的积极行动。然而桓玄本来也是有反昏庸专权的司马道子起家,进而实行其阴谋野心的。刘裕也有很大的可能依样画葫芦。陶渊明本以高节自励,而此时又将卷入政治的漩涡。因此此诗是在他出仕与复归的矛盾心理下创作的。

诗人简介

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。► 175篇诗文

诗文推荐

作健居然谢卧痾,万金良药饮亡何。

醉魂并入凌云气,世患收为变征歌。

湿沫呴濡非不幸,素心赏析已无多。

(向同邻巷游旧凡五人今吷庵去南孙死犹有翁与杜园及余三人耳)月宵霜径呼乘兴,山鬼从之薜荔阿。

九十长期,三分过二。

觉海浪平,铁船无底。

寒山子水牯牛作麽生,切不得道大家在这里。

旨酒荔蕉,绝甘分珍。

虽云晚接,数面自亲。

海隅一笑,岂云无人。

无酒酤我,或乞其邻。

身兮芭蕉,口兮葛藤。

雪乞人天饭,光传佛祖灯。

机活作春像,念冷摩风棱。

金针玉线兮,谁我绳绳。

猗欤贤后,德本性成。

承天致顺,朔日为明。

作配俪极,王化以行。

万有千几,奉祀宗祊。

燧D044勋业,何敢望西平。

观当日,清大憝,震天声。

绩其凝。

追配汾阳郭,临淮李,扫妖孽,植颠仆,复疆宇,洗膻腥。

堪叹中原久矣,长淮隔、胡骑纵横。

问何时,风驱电扫,重见文明。

宾雁宵鸣。

梦初惊。

念吾君复古,修攘两尽,早晚功成。

岁云暮,冰腹壮,雪花零。

怅神京。

谁信汉家陵阙,呵护有神兵。

罄寰海,重回首,镇关情。

想见皇华咨度,望淮北、心曲摇旌。

愿变夷用夏,荆狄是惩膺。

补弊支倾。

定律零陵玉管。

调钟始平铜尺。

龙门之下孤桐。

泗水之滨鸣石。

河灵于是让珪。

山精所以奉璧。

涤九川而赋税。

乘三危而纳锡。

北里之禾六穗。

江淮之茅三脊。

可以玉检封禅。

可以金绳探册。

终永保于鸿石。

足扬光于载籍。

仰止灵岳,镇于朔于。

增崇懿号,度越兴章。

祗荐嘉乐,式陈令芳。

永资纯佑,国祚蕃昌。

明离之象,少阳之位。

固邦为本,央天作贰。

备范克温,冖章斯行。

丕宣令献,恭守宗器。

月魄光通四海,龙阳气满三田。

一声雷动震山川。

迸出飞光闪电。

法雨常加有道,慈云广布无边。

此时方显太平年。

遂我一生本愿。

瓯阜山头,龙蛇阵上,将头不猛,累及三军。

自此江西湖南,便与麽去,吴山蜀水,纷纷纭纭。

重城夜月,青山白云,一度思君复恨君。

至人无已,言犹在耳。

万法作本根,天地相终始。

一占帝与九龄梦,三听山呼万岁声。

紫岩广兮,作镇坤位。

尽臣之道,厚德以载。

开国南阳,厥绪光大。

是似是续,福禄未艾。

古迹琳宫堪作计。

桧柏青青,宛有长春气。

直待功圆方济会。

无心默默符天意。

幸得安然清静地。

终日逍遥,方寸无萦系。

老大不堪心自退。

旋裁山埋茧作山衣,更著芒鞋白接{上四下离}。

自笑支离风貌野,纡朱纡紫不相宜。

腊月五,无别语。

握起须弥槌,打动虚空鼓。

五日风,十日雨,圣人作而万物睹。

于维盛世即轩妫。

朝酆宴镐复在斯。

朝光灼烁映兰池。

春风婉转入细枝。

时莺顾慕声合离。

轻波微动漾羽巵。

河宗海若生蛟螭。

浮梁径度跨回漪。

朱颜始洽景将移。

安得壮士驻奔曦。

妾家白门杨柳下,杨柳当年系郎马。

又住钱塘杨柳边,杨柳仍藏乌哑哑。

生憎哑哑乌,逐郎郎在湖,聊复为郎提玉壶。

泛月月未起,萧萧一湖水。

向月人人道有情,未见情人为情死。

君不见白使君苏使君,一呼小蛮一朝云。

今日妾歌《懊恼》词,借问使君闻不闻?

无端再唱《金陵》乐,若个天涯不流落。

好认西湖是妾家,南屏山前多藕花。

藕花折郎手,花飘不得藕。

心知郎有他,为郎来劝酒。

一诉姊妹知,不如诉郎友。

将寻小小过西陵,月落天低江渡口。

满酌凉州酝。

爱佳词、一编《珂雪》,雄深苍稳。

万马齐暗蒲牢吼,百斛蛟螭囷蠢。

算笛拍、莺簧休混。

多少词场谈文藻,向豪苏腻柳寻蓝本。

吾大笑,比瓦黾。

爇残桦烛刚余寸。

叹从来、虞卿坷坎,韩非孤愤。

耳热杯阑无限感,目送塞鸿归尽。

又眼底、群公衮衮。

作达放颠无不可,劝临淄、且傅当筵粉。

城柝沸,夜乌紧。

谈玄谈妙,将油洗皂。

行棒行喝,剜肉成疮。

诸方多是夸张作说,集云只据见定商量。

年年九日是重阳。