查看拼音

送僧南归

渐老念乡国,先归独羡君。

吴山全接汉,江树半藏云。

振锡林烟断,添瓶涧月分。

重栖上方定,孤狖雪中闻。

译文

年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。

吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。

振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。

你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

注释

①乡国:指家乡。

②吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。

③锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。

④瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。

⑤上方:佛教的寺院。

⑥狖:黑色的长尾猿。

赏析

这首诗包含了两层意思:一方面描写了作者简长与南归僧人的惜别之情,另一方面也想像出僧人归途中的艰辛以及修禅学道所面对的孤独。前四句,作者写离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人自然都会思恋家乡,都想回到故土,所以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的故乡之思。两位僧人曾经在一个寺院共同生活过,感情笃深,因此当僧人南归时,作者依依不舍,送行之际,一直目送友人的背影消失,满怀惆怅之情。他还安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像友人在南归途中所经受的艰苦,途中无处化缘,只好以涧水充饥。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,开始修禅生活。末句“孤狖雪中闻”是全诗的画龙点睛之笔,勾勒出一个清冷的意境,也折射出僧人修行时心静如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥相对。

诗人简介

诗文推荐

西风吹信趣征鞍。

日高鸿雁寒。

稻粱啄尽不留残。

侬归阿那边。

无倚著,只苍天。

将心何处安。

长教子骏满人间。

犹令侬意宽。

住僧忘岁月,游客悟尘劳。

瞋恚痴未除,心意识颠倒。

谈禅信口开,知头胡乱扫。

其施汝者不名福田,供养汝者堕三恶道。

个是云门僧,即非杜撰长老。

不参禅,不问道。

竖起铁脊梁,死蛇鑽出划。

不是禅,不是道。

云门千岁僧,越山鼐长老。

君侯古循吏,及物如春家,民间自宁一,堂上何从容。

平生眼中人,此尹未易逢。

吏道益可悲,非君吾孰从。

神州阴祀,洪恩广济。

草树沾和,飞沉沐惠。

礼修鼎俎,奠歆瑶币。

送乐有章,灵轩其逝。

春云不世情,滋泽兴还普。

从龙向海飞,散作人间雨。

幽洞无门任卷舒,悠悠莫忘青山父。

太帛仪大,金丝奏广。

灵应有孚,冥征不爽。

降彼休福,歆兹禋享。

送乐有章,神麾其上。

僧居负高青,佛阁俯深翠。

喫粥了,洗钵去,法尔圆成正规矩。

可怜叶氏怕真龙,却怪谢郎欺猛虎。

本常路,真实语,这僧且问如何悟。

从来鼻孔大头垂,不用安排兮自著处所。

送千里蟾宫客。

忠贯羲娥勇冠军,虎臣动烈在三分。

江东父老犹王我,天下英雄有使君。

万顷怒涛翻白雪,一楼晴霭插红云。

我来多高等神鸦力,风送牙樯意许勤。

镜清摇头,这僧摆尾。

虽则一期可观,争奈玄沙道底。

君家相国旧元勋,凛凛中丞继后尘。

谈笑二年同幕府,风流一倍愈它人。

南都去后少佳客,西洛归来多老臣。

我亦宦游无久意,它年松竹许相邻。

洛水留人一向干,雪泥溢路十分寒。

送行我岂无樽酒,多难君知久鲜欢。

回首只应怜老病,凌风争看试轻翰。

到家定见嵩阳老,问我衰迟未解官。

〈司马君实提举嵩山崇福宫。

胸中逸气凛横秋,欬唾珠玑九州。

堪叹群儿自相贵,如君百战未封侯。

相逢不啻平生旧,一笑还从汗漫游。

好去殷勤护行李,要看鲸海试吴钩。

少年南北快飞腾。

身到处,有佳声。

甓社化才行。

又出使、余杭故城。

春风满路,堤边杨柳,难系去留情。

何处望双旌。

泛千里、孤舟月明。

白头住世我无日,破衲出家师妙年。

衮绣门犹自妄,瓶盂踪迹不离禅。

鸡催晓月人奔渡,雁唤西风叶满船。

梦境相逢便相别,万峰秋色正磨天。

分石同僧坐,看松见鹤来。

锦江巨浪连三峡,九陇峰高接五天。

中有导师口生角,眉毛落尽脚跟穿。

击科嘉州石佛眼中火出,惊回陕府铁牛鼻孔生烟。

阿呵呵,莫怨天。

有利无利,不离行市。

伸手缩手,无沈无偏。

酽茶三五碗,意在镬送边。

满酌劝童仆,好随郎马蹄。

春风慎行李,莫上白铜鞮.