查看拼音

美女篇

美女妖且闲,采桑歧路间。mĕi nǚ yāo qiĕ xián,căi sāng qí lù jiān。

柔条纷冉冉,叶落何翩翩。róu tiáo fēn răn răn,yè luò hé piān piān。

攘袖见素手,皓腕约金环。[răng,ráng] xiù jiàn sù shŏu,hào wàn yuē jīn huán。

头上金爵钗,腰佩翠琅玕。tóu shàng jīn jué chāi,yāo pèi cuì láng gān。

明珠交玉体,珊瑚间木难。míng zhū jiāo yù tĭ,shān hú jiān mù nán。

罗衣何飘飘,轻裾随风还。luó yī hé piāo piāo,qīng jū suí fēng huán。

顾盼遗光彩,长啸气若兰。gù pàn yí guāng căi,cháng xiào qì ruò lán。

行徒用息驾,休者以忘餐。xíng tú yòng xī jià,xiū zhĕ yĭ wàng cān。

借问女安居,乃在城南端。jiè wèn nǚ ān jū,năi zài chéng nán duān。

青楼临大路,高门结重关。qīng lóu lín dà lù,gāo mén jiē [zhòng,chóng] guān。

容华耀朝日,谁不希令颜?róng huá yào zhāo rì,shuí bù xī lìng yán?

媒氏何所营?méi shì hé suŏ yíng?

玉帛不时安。yù bó bù shí ān。

佳人慕高义,求贤良独难。jiā rén mù gāo yì,qiú xián liáng dú nán。

众人徒嗷嗷,安知彼所观?zhòng rén tú áo áo,ān zhī bĭ suŏ guān?

盛年处房室,中夜起长叹。shèng nián chù fáng shì,zhōng yè qĭ cháng tàn。

译文

那个容貌美丽性格文静的姑娘,正在乡间岔路口忙着采桑。

桑树的枝条柔柔的垂摆,采下的桑叶翩翩飘落。

挽起的衣袖可见她的手,洁白的手腕上戴着金色的手镯。

头上插着雀形的金钗,腰上佩戴着翠绿色的玉石。

身上的明珠闪闪发光,珊瑚和宝珠点缀其间。

丝罗衣襟在春风里飘舞,轻薄的裙纱随风旋转。

她那回首顾盼留下迷人的光彩,吹口哨时流出的气息仿佛兰花的芳香。

赶路的人停下车驾不肯走开,休息的人们傻看时忘记了用餐。

有人打听这个姑娘家住哪里,她的家就住在城的正南门。

青漆的楼阁紧临大路,高大的宅门用的是两道门栓。

姑娘的容光像早晨的太阳,谁不爱慕她动人的容颜?

媒人干什么去了呢?为什么不及时送来聘礼,订下婚约。

姑娘偏偏爱慕品德高尚的人,寻求一个贤德的丈夫实在很困难。

众人徒劳地议论纷纷,怎知道她看中的到底是什么样的人?

青春年华在闺房里流逝,半夜里传来她一声声的长叹。

注释

1.本篇是《杂曲歌·齐瑟行》歌辞,以美女“盛年处房室”比喻自己虽有才具,而无可施展。

2.妖:妖娆。

3.闲:同“娴”,举止优雅。

4.冉冉:动貌。

5.攘袖:捋起袖子。

6.约:缠束。

7.金爵钗:雀形的金钗。“爵”,同“雀”。

8.琅玕:形状像珠子的美玉或石头。

9.木难:碧色珠,传说是金翅鸟沫所成。

10.还(音“旋”):转。

11.啸:蹙口出声,今指吹口哨。

12.城南端:城的正南门。

13.青楼:涂饰青漆的楼,指显贵之家,和以青楼为妓院的意思不同。

14.重关:两道闭门的横木。

15.希令颜:慕其美貌。

16.玉帛:指珪璋和束帛,古代用来定婚行聘。

17.中夜:半夜。

赏析

“美女妖且闲,采桑歧路间。”这是交代人物、地点。人物是一个美丽姑娘,她的容貌艳丽,性格娴静。地点是“歧路间”,即岔路口,她在采桑。“歧路间”是来往行人较多的地方,这就为下文“行徒”、“休者”的倾倒预作铺垫。“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”紧接“采桑”,写柔嫩的桑枝轻轻摇动,采下的桑叶翩翩飘落。这里明是写桑树,暗是写美女采桑的优美动作。景物的描写对表现人物起了烘托作用。

  “攘袖见素手,皓腕约金环。头上金爵钗,腰佩翠琅玕。明珠交玉休,珊瑚间木难。罗衣何飘飖,轻裾随风还。顾盼遗光彩,长啸气若兰。”主要写美人的服饰,也写到神情。“攘袖”二句,上承“柔条”二句,美女采桑必然挽袖。挽袖方能见到洁白的手。为了采桑,素手必须高举,这样又可见到带着金手镯的洁白而光泽的手腕。用词精当,次第井然。因为是采桑,所以先写美女的手和腕,然后写到头和腰,头上插着雀形的金钗,腰上挂着翠绿色的玉石。身上佩着明珠,还点缀着碧色宝珠和红色的珊瑚。以上几句写美女身上的装饰品,多为静态的描写。“罗衣”二句,写美女轻薄的丝罗上衣,衣襟随风飘动,是动态的描写。动静结合描写美女的服饰,写出美女婀娜的身姿和轻盈的步态。形象十分鲜明。“顾盼”二句,以精妙的字句,勾勒美女神情。美女的一顾一盼都给人留下迷人的光彩,长啸时呼出的气息,芬芳如幽兰。使人感到如见其人,如闻其声,能不为之倾倒吗?所以,“行徒用息驾,休者以忘餐”。行路的人见到美女停车不走了,休息的人见到美女忘了吃饭,从侧面描写美女的美貌。应该指出,曹植的这段描写,显然受了汉乐府《陌上桑》的影响。《陌上桑》描写罗敷的美貌是这样写的:“罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著绡头。耕者忘其犁,锄者忘其锄,来归相怨怨,但坐观罗敷。”这是描写罗敷的美丽,并不直接描写她的容貌,而是描写她用的器物(“笼系”“笼钩”)和穿戴的服饰(“倭堕髻”“明月珠”“下裙”“上襦”)之美及“行者”“少年”“耕者”“锄者”四种人见到罗敷以后的反应,从正面和侧面来烘托罗敷的美丽。这些描写与《美女篇》的描写对比起来,二者在内容上虽然基本相同,但是写法却不尽相同,表现了曹植诗的一些变化和发展。

  “借问女安居?乃在城南端。青楼临大路,高门结重关。”交代美女的住处,点明她的高贵门第。美女住在城南大路附近的高楼里。“青楼”“高门”“重关”,说明她不是普通人家的女儿,而是大家闺秀。“容华耀朝日,谁不希令颜?”美女的容光如同早晨的阳光,谁不爱慕她的美貌呢?上句写美女容貌之美,可与前半首合观;下句说无人不为之倾倒,引起下文。这里写美女高贵的门第和美丽的容颜,是隐喻诗人自己的身份和才能。有才能而没有施展的机会,所为他不能不慨叹英雄无用武之地。

  “媒氏何所营?玉帛不时安。佳人慕高义,求贤良独难。众人徒嗷嗷,安知彼所观。”媒人都干什么去了呢?为什么不及时送来聘礼,订下婚约呢?诗人对媒人的责怪,反映了自己内心的不平。媒人不来行聘,这是客观上的原因。而美女爱慕的是品德高尚的人,要想寻求一个贤德的丈夫实在很困难。这是美女主观上的原因。这是比喻志士有理想,但难于实现。美女的理想不是一般人所能理解的,可而吵吵嚷嚷,议论纷纷,他们哪里知道她看得上的是怎样的人。这是比喻一般人不了解志士的理想。“盛年处房室,中夜起长叹。”美女正当青春盛年,而独居闺中,忧愁怨恨,深夜不眠,发出长长的叹息。这是比喻志士怀才不遇的苦闷。

  这首诗通篇用比,比是中国古代诗歌的传统手法,《诗经》、《楚辞》多用之。《美女篇》以绝代美人比喻有理想有抱负的志士,以美女不嫁,比喻志士的怀才不遇。含蓄委婉,意味深长。其实美女所喻之志士就是曹植自己。所以,清人王尧衢说:“子建求自试而不见用,如美女之不见售,故以为比”。(《古唐诗合解》卷三)

诗人简介

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。► 148篇诗文

诗文推荐

天下既平,狄人既庭。

其棘匪劳,神圣以宁。

无乱斯聪,无惑斯明。

衣裳自垂,冕旒是凝。

为君之道,何以为明?

功不滥赏,罪不滥刑;

谠言则听,谄言不听;

王至是然,可为明焉。

向也何幸识仙翁,玉栗春明盛德容,又常一再见阿戎。

神情颖异机生锋,公家流庆无终穷。

长思仙。

长思仙。

思忆长春子最贤。

何时得面圆。

展花笺。

展花笺。

写就清吟三两篇。

专凭鸾鹤传。

肥腯之牲,既析既荐。

构了之酒,已酌已献。

祝辞亦陈,和奏斯篇。

享礼惧举,入其有践。

旷荡三河阔,东西二室连。

埋云峰树短,抱日岭霞鲜。

黛压周南野,岚薰鞏右天。

峥嵘元气外,磅礴太虚前。

斜麓横包壑,倾崖碧逗烟。

巢荒尧客隐,笙断洛储仙。

夙尚临风结,幽怀傃里县。

功名青史后,才器散樗边。

整顿登山屐,签题炼药篇,采芝应有路,种玉得无田。

喻指存真契,如灰息世缘。

寄声鸾鹤侣,千载共来旋。

三径当松竹,五亩足烟霞。

个中卜宅,蓬山佳致足君家。

前有书江环绕,後有横岗崪嵂,万象总森罗。

输奂翬飞处,此屋岂无华。

绿窗开,朱户敞,绣帘遮。

燕闲自适,百篇斗酒是生涯。

种善善根未绝,延桂桂枝可待,谁子为君夸。

佳嗣一夔足,荣耀必多嘉。

汉列土宇封同姓,唐擢宗英持国柄,我宋膺图临海镜。

参天杞梓仙源盛,萧敷艾荣何足订。

李子久不调,慷慨多雄辞。

题为宝剑篇,赠我何足知。

我为读数过,因之重嗟咨。

尚方愿赐有朱云,櫑具带剑有不疑。

云也安能斩张禹,曼倩脱或逢胜之。

君才固有用,我病且复衰。

谁能长佩矜陆离,但取短铗歌归来。

提胡芦,提胡芦,尔莫劝翁沽美酒。

公多金钱赐醇酎,名声压时为不朽。

百舌子,百舌子,春泥方滑滑。

泥虽滑滑辇道平,莫学竹鸡言易发。

深宫许尔来报春,便是好鸟同其群。

清声啭入君王耳,安用穿丛苦避人。

桃李无言何所益,毕竟有谢须纷纷。

莫以荣华长不歇,人间已见翟公门。

安不忘危谁可贵,贵时能忆困时闻。

吾闻广南东十州,诸蛮错处如蚍蜉。

东州之蛮富珠贝,西州有马供群驺。

一从陇右失刍牧,万里山蹊来作足。

部分驿使视行厩,路远疲农输食粟。

边头给估不敢悭,内地供亿好坏得閒。

匹马中人五家产,岁入不足充军颁。

天子择侯严五管,横山之雄视方面。

大贤不合著炎方,一马直应劳远算。

往时此地惊智高,四海俶扰如抑搔。

要荒易动古所畏,况复立制争锥刀。

年来马质乱三物,廊庙谋深匹夫忽。

达官喜事失拊循,机矢銛矛变仓猝。

远利安蛮福及人,公行公行南中春。

一篇駉颂谁能写,足用爱民功到马。

忧悲欲作煎心火,荣利先为翳眼尘。

於昭上帝,灵命有赫。

其命维何,卿云五色。

至哉勤绩,不盈不延;

谁能颂之,我请颂焉。

於戏劳王,勤亦何极;

济尔九土,山川沟洫。

至哉俭德,不丰不敷;

谁能颂之,我请颂夫。

於戏劳王,俭亦何深;

戒尔万代,奢侈荒淫。

至哉茂功,不升不圮;

谁能颂之,我请颂矣。

於戏劳王,功亦何大;

去尔兆庶,洪湮灾害。

物之生矣,时其殖矣。

职其宜矣,安其居矣。

(古有仁帝,能全仁明以封天下,故为《至仁》之诗二章四韵十二句)猗皇至圣兮,至惠至仁,德施蕴蕴。

蕴蕴如何?

不全不缺,莫知所贶。

猗皇至圣兮,至俭至明,化流瀛瀛。

瀛瀛如何?

不虢不赩,莫知其极。

猗皇至圣兮,至惠至仁,德施蕴蕴。

蕴蕴如何?

不全不缺,莫知所贶。

猗皇至圣兮,至俭至明,化流瀛瀛。

瀛瀛如何?

不虢不赩,莫知其极。

鵰飞鸷举丰篇诗,谁是浮屠玅总师。

若把休齐已论,风流惟有苏知。

山气之微明,湖光之清浚。

轩中之人秀而隐,予固未之论。

独是一篇之题,自是于古无所与逊。

知益知损,予意犹有俪乎孔门国之哂也。

老夫少时不信老,长笑老人恃年少。

如今老矣不笑人,却被少年开口笑。

少年何苦笑老人,老人旧日颜如春。

兴来百琖山隤玉,醉後千篇笔有神。

自古圣贤皆白骨,谁道今人不见古时月。

孔子盗跖俱尘埃,杜陵老人今亦安在哉。