查看拼音

卜算子·我住长江头

我住长江头,君住长江尾。wŏ zhù cháng jiāng tóu,jūn zhù cháng jiāng wĕi。

日日思君不见君,共饮长江水。rì rì sī jūn bù jiàn jūn,gòng yĭn cháng jiāng shuĭ。

此水几时休,此恨何时已。cĭ shuĭ jĭ shí xiū,cĭ hèn hé shí yĭ。

只愿君心似我心,定不负相思意。zhĭ yuàn jūn xīn sì wŏ xīn,dìng bù fù xiāng sī yì。

译文

我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。

悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。


译文二

我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。

长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

注释

1.选自《姑溪词》,作者李之仪。

2. 已:完结,停止

3.休:停止

4.定:此处为衬字。

5.思:想念,思念

赏析

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

此词以长江起兴。开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。

三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。

“此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。

写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。

全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以“日日思君不见君”为主干。分住江头江尾,是“不见君”的原因;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是“不见君”,无恨.的原因是“不相负”。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。这样新巧的构思和深婉的情思、明净的语言、复沓的句法的结合,构成了这首词特有的灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

背景

北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事业受到沉重打击,家人连遭不幸,李之仪跌落到了人生的谷底。这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。杨姝是个很有正义感的歌伎。早年,黄庭坚被贬到当涂做太守,杨姝只有十三岁,就为黄庭坚的遭遇抱不平,她弹了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所谗而被逐,最后投河而死。杨姝与李之仪偶遇,又弹起这首《履霜操》,正触动李之仪心中的痛处,李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,接连写下几首听她弹琴的诗词。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,心中涌起万般柔情,写下了这首千古流传的爱情词。

诗人简介

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。► 107篇诗文

诗文推荐

雍歌既入,熙事人成。

神夕奄虞,忽乘青冥。

灵心回睠,监我精守。

诞降嘉祉,休德昭清。

满地榆钱,算来难买住春归。

民生地中,动作食息。

兴我周旋,莫匪尔极。

捕鲽东海,搴茅南山。

彼劳如何,矧升降间。

贰觞具举,承神嘉虞。

神具醉止,眷焉化都。

我几方新,我亩伊殖。

时阳时雨,翳神之力。

湖路荒寒又险艰,大千空水我居间。

篙师晚始分南北,指点青青汉口山

额高眼深,该抹丛林。

人惊大胆,我自无心。

默转机梭路,谁投钵水针。

觌面相呈了也,抬头何处相寻。

我享我将,声兹精意。

陟降左右,维天兴契。

齐明乃心,祗肃在位。

于万斯年,百福来备。

我会从事风流府。

于穆媪神,媲德彼天。

我修毖祀,以莫不虔。

肆陈时夏,干羽相宣。

灵其来游,降福绵绵。

枯木突兀,傲睨万物。

顶门上眼,正法中骨。

蠲我饎餴,絜我膋芗。

有豆孔硕,为羞既臧。

至诚无昧,精意惟芳。

神其醉止,欣欣乐康。

一条白棒,佛祖俱打。

超宗禅人,大胆不怕。

画我来乞赞,鬼门上帖卦。

三十年后此话大行,任一切人鑽龟打瓦。

惟天之心,矜我下民。

民不违天,使尔有成。

我与这老汉,本自无交涉。

狭路偶相逢,欢喜成冤结。

此结不可解,此冤不可雪。

唵喷喷{左口右发}{左口右发}勑摄。

井则有泉,渴者俯之。

燎之阳阳,寒者附之。

君子则高,吾则仰之。

于皇我宋,世有哲明。

元祐用人,遹骏有声。

绍述先志,思监于成。

受天之祜,王配于凉。

我有一语,非甜非苦。

既遇知音,如何通吐。

夜来点得柳土獐,如今变成尾火虎。

真见无形,真得无名。

全超影响,妙出尘情。

夜冷露濡而斗湿,天空霁阔而河横。

无住而住,无生而生。

相随却到门门底,楼阁关开弹指声。

神仙多是大罗客,我比大罗超一格。

朱明盛长,我祀用饬。

厥祀伊何,山川咸秩。

如将见之,绳绳齐粟。

神哉沛兮,消摇来格。