查看拼音

洞仙歌

空山雨过,月色浮新酿。kōng shān yŭ guò,yuè sè fú xīn [niàng,niàn,niáng]。

把盏无人共心赏。bă zhăn wú rén gòng xīn shăng。

漫悲吟、独自捻断霜须,还就寝、秋入孤衾渐爽。màn bēi yín、dú zì niăn duàn shuāng xū,huán jiù qĭn、qiū rù gū qīn jiàn shuăng。

可怜窗外竹,不怕西风,一夜潇潇弄疏响。kĕ lián chuāng wài zhú,bù pà xī fēng,yī yè xiāo xiāo nòng shū xiăng。

奈此九回肠,万斛清愁,人何处、邈如天样。nài cĭ jiŭ huí cháng,wàn hú qīng chóu,rén hé chù、miăo rú tiān yàng。

纵陇水、秦云阻归音,便不许时闲,梦中寻访。zòng lŏng shuĭ、qín yún zŭ guī yīn,biàn bù xŭ shí xián,mèng zhōng xún făng。

赏析

作品赏析

【注释】:作为一个南渡名臣,赵鼎在朝中与秦桧进行过激烈的较量,但是由于高宗赵构偏袒秦桧,至使赵鼎被贬谪到岭南。但是他的兴复中原之志从未泯灭,秦桧的一切加害也从未使他屈服。他为使全家不遭秦桧的诛杀,而决定绝食自杀,但他在自杀前还在预制的铭旌(柩前灵幡)上写上两句话:“身骑箕尾归天上,气作山河壮本朝 。”其报国之雄心可谓苍天可鉴。这首词就是他被贬到岭南时所写的。祖国河山之恋,故土之思,溢于言表;然而在这词中孤寂、凄苦和愤慨之情也难以掩抑。全词写了作者在一个秋夜的行动和思绪。上片重点写了三个生活细节——独酌、悲吟、孤卧。此词头三句写月下独酌:山雨初过 ,新月朗照,新酒飘香,杯浮月影 。那正是敞怀痛饮的时刻,可一拿起酒杯,词人就想起当此良辰美景竟无人共赏,只是一人独饮,实在扫兴得很 。这自然要引起对自己被贬谪的愤慨,于是有月下悲吟这一举动。“漫悲吟,独自拈断霜须”,是说受此屈辱,无处申诉,只好独自长歌悲吟以减轻胸中的郁闷了。由于这悲吟有深度,有力度,是内心深处的颤抖与呐喊,所以作者不自觉地连花白的胡须都拈断了数根 。“还就寝”二句写孤衾独卧,说的是独酌无味,悲吟伤情,还不如回房就寝,可是由于秋夜天气转凉,孤衾独卧,以及余恨未消等原因,又久久不能入睡,心绪茫然。上片三个连续性的细节,共同表明作者处境的艰难、愁怀的激烈,以及日子的难以打发的感情。下片集中描写他独卧孤衾中的所闻和所感,并且向更深的心理层次开掘 。“可怜窗外竹”三句,既是景语,更是情语,而且是整片意脉的枢纽。窗外的竹子整夜被西风吹得飒飒作响,撩人愁思,于是有下面“奈此九回肠”的感叹;然从“可怜”、“不怕”、“弄”等用语看来,词人又暗暗地赞颂了竹子耐严寒的品质,于是才有词尾处梦寻故土的决心。“九回肠”,出于司马迁的《报任安书》:“是以肠一日而九回 ”,言愁怨极多。此外亦言心中装满苦恨,致使愁肠百结,其可最主要的就是自己梦寐所求的人远在天那边,同时也是暗诉自己被远抛闲置在遥远的天这边。前面总冠以一个“ 奈 ”字,赵鼎本人面对这些打击与迫害无可奈何,明显地流露出一种苦闷与不平 。“人何处”的“人 ”,连系上下文看,当不只是说家中的亲人、朝中的故旧,主要还是指九重之上的高宗皇帝。封建时代的臣子,一旦远谪,总是希望皇帝能够回心转意把他召回。赵鼎曾两任宰相,高宗曾对他言听计从,称他为“真宰相 ”。他为国专以固本为先,这是因为他认为根本固而后敌可图,仇可复,所以对南宋的中兴事业有所建树。虽被远贬而此志不衰,因此翘首企望回朝续展长才。“解铃还是系铃人”,寄希望于皇帝自在情理之中。故词的结处又从悲怆的叹息,一转而为热烈而执着的追求 :“纵陇水秦云阻归音,便不许时闲,梦中寻访?”陇水,即陇头之水;秦云,即秦岭之云。这都是环绕在故都长安的山川云雾,进出长安必须通过这些障碍物,这里用以暗指秦桧一类的朝中奸臣。这几句说的是纵然有奸邪当道阻挡我回到朝廷,总不能不许我到梦中去寻求归路。这里所表现的正如他从潮州移吉阳军(今广东崖县)给高宗上的感谢皇恩的表中所表示的 :“白首何归,怅馀生之无几;丹心未泯,誓九死以不移。”此词不以剪裁巧妙取胜,而以描写深刻细腻见长。全诗基本上采用了赋的写法,叙述与描写的成分占很大的比重。首先是按时间顺序从空山雨过,独饮无绪,悲吟断须,孤衾独卧,一直写到夜阑不寐,闻风吹竹,一怀愁绪,梦寻旧乡。这样词人写出了一个凄凉人难度凄凉夜的全过程,真实感人。其次是描写颇有层次,上片全是行动描写,下片先是景物描写,后是心理描写,描写层层深入,而且每一种描写都作了精细的刻画。如月色、杯影反衬无人与之共赏良辰美景,以拈断霜须表明悲吟的深切,以“万斛清愁”形容愁恨之多,以“邈如天样”以形容朝廷之远,以“陇水秦桧”暗指秦桧一类掌权奸臣等等。正因为有这些精细的刻画,此词才避免了一般用铺叙法写成的作品容易犯的平铺直叙、平淡无味的毛病,它同样是那样鲜明、轻巧、含吐不露。

诗人简介

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。► 50篇诗文

诗文推荐

帝居在震。

龙德司春。

开元布泽。

含和尚仁。

羣居既散。

岁云阳止。

饬农分地。

民粒惟始。

雕梁绣栱。

丹楹玉墀。

灵威以降。

百福来绥。

风月小斋模画舫。

绿窗朱户江湖样。

酒是短桡歌是桨。

和情放。

醉乡稳到无风浪。

自有拍浮千斛酿。

从教日日蒲桃涨。

门外独醒人也访。

同俯仰。

赏心却在鸱夷上。

当门巴字分流水,去路难歌转曲岩。

天桥横海上,石人走玉阶。

玄源歌,孰得唱。

妙唱奇,岂得知。

春尚浅。

谁把玉英裁翦。

尽道梅梢开未遍。

卷帘花满院。

楼上酒融歌暖。

楼下水平烟远。

却似涌金门外见。

絮飞波影乱。

礼缉民用扰。

乐谐风自移。

舜琴终已绝。

尧衣今复垂。

象天则地体无为。

帝图草创,皇业初开。

功高佐命,业赞云雷。

八音斯奏,三献毕陈。

宝祚惟永,晖光日新。

一二三四五,六七八九十。

梵语华言译不成,玉几重新添注解。

安义炳然,无人邻解。

赖有同风知,点头道奇怪。

彷彷佛佛,一似东山瓦鼓歌。

腔调宛同,声无高下。

彭八剌拶,未在未在。

世所谓英英、盼盼者。

盼卒,英嫁,而盼之子莹,颇有家风,而曹妓未有显者,黄楼不可胜也。

作南乡子以歌之。

风絮落东邻。

点缀繁枝旋化尘。

关锁玉楼巢燕子,冥冥。

桃李摧残不见春。

流转到如今。

翡翠生儿翠作衿。

花样腰身官样立,婷婷。

困倚阑干一欠伸。

||

问此庵,有谁直下肯承当。

不假良材并巧匠,重重帝网妙严庄。

歌停檀板舞停鸾。

高阳饮兴阑。

兽烟喷尽玉壶干。

香分小凤团。

雪浪浅,露珠圆。

捧瓯春笋寒。

绛纱笼下跃金鞍。

归时人倚栏。

采江之鱼兮,朝船有鲈。

采江之蔬兮,暮筐有蒲。

左图且书,右琴与壶。

寿欤夭欤,贵欤贱欤。

普韵连天风月和,大千沙界一音闻,妙契非声能几个。

崇兹享祀,诚敬兼至。

乐以感灵,礼以昭事。

粢盛咸絜,牲牷孔备。

永言孝思,庶几不匮。

漪澜堂下水长流,暮暮朝朝客未休。

纵有《茶经》无陆羽,空教煎白老僧

得宝耶,弘农耶?

弘农耶,得宝耶?

晨朝已失。

桑榆复过。

漏有去箭。

流无还波。

切念不减。

疑虑益多。

季俗易骄。

危心少知。

我之忧矣。

用是作歌。

北郊时冽,南陆辉处。

奠本虔诚,献弥恭虑。

上延祉福,下承欢豫。

广乐送神,神其整驭。

君不见,日面金仙如月面。

见非是见见无能,霜天月映瑠璃殿。