查看拼音

有子之言似夫子

有子问于曾子曰:“问丧于夫子乎?yŏu zĭ wèn yú céng zĭ yuē:“wèn [sāng,sàng,sang] yú fū zĭ hū?

”曰:“闻之矣:‘丧欲速贫,死欲速朽’。”yuē:“wén zhī yĭ:‘[sāng,sàng,sang] yù sù pín,sĭ yù sù xiŭ’。

”有子曰:“是非君子之言也。”yŏu zĭ yuē:“shì fēi jūn zĭ zhī yán yĕ。

”曾子曰:“参也闻诸夫子也。”céng zĭ yuē:“[cān,cēn,shēn] yĕ wén zhū fū zĭ yĕ。

”有子又曰:“是非君子之言也。”yŏu zĭ yòu yuē:“shì fēi jūn zĭ zhī yán yĕ。

”曾子曰:“参也与子游闻之。”céng zĭ yuē:“[cān,cēn,shēn] yĕ yŭ zĭ yóu wén zhī。

”有子曰:“然。”yŏu zĭ yuē:“rán。

然则夫子有为言之也。rán zé fū zĭ yŏu wéi yán zhī yĕ。

”曾子以斯言告于子游。”céng zĭ yĭ sī yán gào yú zĭ yóu。

子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!zĭ yóu yuē:“shèn zāi,yŏu zĭ zhī yán sì fū zĭ yĕ!

昔者,夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。xī zhĕ,fū zĭ jū yú sòng,jiàn huán sī mă zì wéi shí guŏ,sān nián ér bù chéng。

夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。fū zĭ yuē:‘ruò shì qí [mĭ,mí] yĕ,sĭ bù rú sù xiŭ zhī yù yĕ。

’‘死之欲速朽’,为桓司马言之也。’‘sĭ zhī yù sù xiŭ’,wéi huán sī mă yán zhī yĕ。

南宫敬叔反,必载宝而朝。nán gōng jìng shū făn,bì zài băo ér cháo。

夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈也。fū zĭ yuē:‘ruò shì qí huò yĕ,[sāng,sàng,sang] bù rú sù pín zhī yù yĕ。

’丧之欲速贫,为敬叔言之也。’[sāng,sàng,sang] zhī yù sù pín,wéi jìng shū yán zhī yĕ。

”曾子以子游之言告于有子。”céng zĭ yĭ zĭ yóu zhī yán gào yú yŏu zĭ。

有子曰:“然!yŏu zĭ yuē:“rán!

吾固曰非夫子之言也。wú gù yuē fēi fū zĭ zhī yán yĕ。

”曾子曰:“子何以知之?”céng zĭ yuē:“zĭ hé yĭ zhī zhī?

”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之椁。”yŏu zĭ yuē:“fū zĭ zhì yú zhōng dōu:sì cùn zhī guān,wŭ cùn zhī guŏ。

以斯知不欲速朽也。yĭ sī zhī bù yù sù xiŭ yĕ。

昔者夫子失鲁司寇,将之荆,盖先之以子夏,又申之以冉有。xī zhĕ fū zĭ shī lŭ sī kòu,jiāng zhī jīng,gài xiān zhī yĭ zĭ xià,yòu shēn zhī yĭ răn yŏu。

以斯知不欲速贫也。yĭ sī zhī bù yù sù pín yĕ。

译文

  有子问曾子道:“在先生(孔子)那里听说过失去官职方面的事情吗?”(曾子)说:“听他说的是:‘希望丢官后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂’。”有子说:“这不是君子说的话。”曾子说:“我(的确是)从先生(孔子)那听来的。”有子又说:“这不是君子说的话。”曾子说:“我是和子游一起听见这话的。”有子说:“的确(说过)。但先生这样说肯定是有原因的。” 曾子将这话告诉子游。子游说:“有子说话很象先生啊!那时先生住在宋国,看见桓司马给自己做石椁,三年还没完成。先生说:‘像这样奢靡,(人)不如死了赶快腐烂掉越快越好啊。’希望(人)死了赶快腐烂,是针对桓司马而说的。 南宫敬叔(他原来失去官职,离开了鲁国)回国,必定带上宝物朝见国王。先生说:‘像这样对待钱财(行贿),丢掉官职(以后)不如赶紧贫穷越快越好啊。’希望丢掉官职以后迅速贫穷,是针对敬叔说的啊。” 曾子将子游的话告诉有子。有子说:“是啊。我就说了不是先生的话吗。”曾子说:“您怎么知道的呢?”有子说:“先生给中都制定的礼法中有:棺材(板)四寸,椁(板)五寸。依据这知道(先生)不希望(人死后)迅速腐烂啊。从前先生失去鲁国司寇的官职时,打算前往楚国,就先让子夏去(打听),又让冉有去申明(自己的想法)。依据这知道(先生)不希望(失去官职后)迅速贫穷。”

注释

(1)有子:孔子的弟子有若

(2)问,当作“闻”(依《经典释文》) 丧:当官然后失去官职

(3)参:曾子,名参,字子舆

(4)然:确实,这样

(5)有为言之:有所指而言,即“有所为言”

(6)斯:这

(7)甚:很(“甚哉,有子之言似夫子也”是倒装强调)

(8)桓司马:宋人,名魋tui(二声)

(9)椁:读音为guo(三声),套在棺材外面的大棺材

(10)靡:浪费,奢侈

(11)愈:较好,胜过

(12)南宫敬叔:鲁孟僖子之子仲孙阅,曾失位离开鲁国,返时载宝物朝见鲁君

(13)反:同“返”

(14)货:贿赂

(15)制:立规定,定制度

(16)之:到……去

(17)申:申明

赏析

本文记叙的是孔子的弟子对“丧欲速贫,死欲速朽”的含义的相互探讨。由于思考方法的不同,对同一句话,弟子们有着不同的理解。有子能够不片面、不孤立地去判断,而且和孔子的一贯言行相联;子游能够根据孔子讲话的背景,针对的问题进行分析;曾子则是句句照搬,孤立、片面地理解。文章分析问题的方式对今人仍有很大的借鉴作用。

诗人简介

诗文推荐

我秩元祀,上推鸿源。

展来有侐,祲威肃然。

升墄既降,秉心益虔。

荷天之休,于千万年。

秋崖底,云卧欲生苔。

无梦到公台。

有月锄、晓带乌犍去,与烟蓑、夜钓白鱼来。

问谁能,供酒料,办诗材。

君莫笑、闲忙棋得势。

也莫笑、浮湛鱼得计。

胸次老,雪崔嵬。

付老夫、小小鸬鹚杓,尽诸公、衮衮凤凰台。

且容侬,多种竹,剩栽梅。

一川风月有余地,万顷烟波无尽天,蝶梦笑渠飞绿树,鸥盟了我钓鱼船。

堪叹青霄碧汉。

高空景致尤宽。

今朝清爽有余欢。

拈出我家公案。

方显平生手段。

腾身便入云端。

西江月里跨祥鸾。

直上虚无仙馆。

器宇廓落,形像乾枯。

一点彻灵府,万年空劫壶。

青原门下识麟角,黄檗床头捋虎须。

死中还活兮活中还死,无中却有兮有中却无。

甑中炊火釜烹鲜,莫道巴儿不解禅。

日日扣门来乞火。

个中已有一灯传。

掖庭颁官,于位有四。

嚖彼小星,抚以德惠。

熙焉如春,育焉如地。

庆礼聿成,靡弗咸喜。

圣朝用中典,前代所未侔。

一罚有失平,天子以为忧。

祥刑慎处纠,辍子蓬莱丘。

御前赐印纸,尽部东南州。

才豪勇自放,霜隼凌高秋天。

清风翩两旗,八月下吴舟。

勉哉树休问,考绩待其尤。

毋忘临觞赠,义重闺台游。

圣明太上,天子有尊。

玉坐高拱,慈颜睟温。

震禁嘉承,朝弁昈分。

盛礼缛典,邃古未闻。

陟彼崔嵬,岂不怀归。

英英白云,跂予望之。

西垣寂寞今已久,三贤文章凤池手。

朝来不复峦山中,后至傥谁居客右。

华堂刻石映今古,秀句连章动星斗。

鸰原棣萼俱相望,龙吟虎啸生辉光。

就中贡父我故乡,况有小阮争翱翔,翩翩亦试中书堂。

户牖见通,墙壁生碍。

簸箕有唇,洞庭无盖。

寒楚十二月,苍鹰八九毛。

寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

静寿先生,笑傲四并,醉眠_窝。

甚一枰棋壤,掉头不顾,同舟风紧,袖手高歌。

太白词华,更生忠愤,为问山林老得么。

须知道,有淮碑未作,浯石当磨。

年来君子无多。

试屈指、如公能几何。

况_荛公论,新曾推许,冕旒异眷,行见搜罗。

泽润生民,洗清兵甲,待挽钱塘江上波。

功名就,访蟠桃把玩,铜狄摩挲。

有玺节金,有册镂瑶。

汝使汝介,持节以行。

礼邕文德,过于穆清。

是恪是虔,依我和声。

称鎚上捏出汁,枯骨里敲出髓。

全无些子蕴藉,一味卖弄口嘴。

更说甚麽三要三玄,四种料拣。

大似青天白日,十字待头,见神见鬼。

咄。

猫弄鼠,猿禁猴,云门固是有杀活机谋。

检点来。

依旧出不得者僧话头。

峭峻一方,玲珑八面。

须弥灯王,有眼者见。

若不见,随我脚跟转。

现彼南极,昭然瑞文。

胜光丙位,荐寿中宸。

太史骈奏,升歌有闻。

轩宫就养,亿万斯年。

十月开花是子真。

小春分付与精神。

折来含露晓妆新。

暖意便从窗下见,粉容何待鉴中匀。

宛然长似玉华清。