查看拼音

贺新郎·别茂嘉十二弟

别茂嘉十二弟。bié mào jiā shí èr dì。

鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》绿树听鹈鴂。tí jú、dù juān shí liăng zhòng,jiàn《lí sāo bŭ zhù》lǜ shù tīng tí jú。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。gèng nà kān、zhè gū shēng zhù,dù juān shēng qiē。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。tí dào chūn guī wú xún chù,kŭ hèn fāng fēi dōu xiē。

算未抵、人间离别。suàn wèi dĭ、rén jiān lí bié。

马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。mă shàng pí pá guān sài hēi,gèng cháng mén、cuì niăn cí jīn què。

看燕燕,送归妾。kàn yàn yàn,sòng guī qiè。

将军百战身名裂。jiāng jūn băi zhàn shēn míng liè。

向河梁、回头万里,故人长绝。xiàng hé liáng、huí tóu wàn lĭ,gù rén cháng jué。

易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。yì shuĭ xiāo xiāo xī fēng lĕng,măn zuò yī guān sì xuĕ。

正壮士、悲歌未彻。zhèng zhuàng shì、bēi gē wèi chè。

啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。tí niăo huán zhī rú xŭ hèn,liào bù tí qīng lèi cháng tí xuè。

谁共我,醉明月。shuí gòng wŏ,zuì míng yuè。

译文

听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。

汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?

注释

①题下自注:“鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》”。鹈鴂,指伯劳。

②鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥”。

③杜鹃:其声哀婉,如说“不如归去”。

④未抵:比不上。

⑤马上琵琶:用王昭君出塞事。

⑥“更长门”句:用陈皇后失宠事。

⑦将军:引用汉武帝时李陵。

⑧“向河梁”句:引用李陵别苏武事。

⑨“易水”句:引用《史记·刺客列传》中荆轲刺秦王事。

⑩如许恨:像上面的许多恨。

赏析

这首词的内容和作法与一般的词不同,其内容方面几乎完全与对茂嘉的送行无关,而专门罗列古代的“别恨”事例。形式方面,它又打破上下片分层的常规,事例连贯上下片,不在分片处分层。之所以如此,乃是因作者平时胸中郁积事多,有触而发,非特定题目所能限制,故同类事件纷至涌集,而不为普通的诗文格式所束缚。

  词的开头几句:“绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。”采用了兴与赋相结合的创作手法。实中有虚,虚中有实。说它是“赋”,因为它写送别茂嘉,是在春去夏来的时候,可以同时听到三种鸟声,是写实。鹈鴂,一说是杜鹃,一说是伯劳,辛弃疾取伯劳之说;说它是“兴”,因为它借闻鸟声以兴起良时丧失、美人迟暮之感。伯劳在夏至前后出鸣,故暗用《离骚》“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”意,以兴下文“苦恨”句。鹧鸪鸣声像“行不得也哥哥”;杜鹃传说为蜀王望帝失国后魂魄所化,常悲鸣出血,声像“不如归去”。词同时用这三种悲鸣的鸟声起兴,形成强烈的悲感气氛,并寄托了自己的悲痛心情。接着“算未抵、人间离别”一句,是上下文转接的关键。

  它把“离别”和啼鸟的悲鸣作一比较,以抑扬的手法承上启下,为下文出的“别恨”作了铺垫。“马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阙”两句,有人认为写的是两事:其一指汉元帝宫女王昭君出嫁匈奴呼韩邪单于离开汉宫的事;其二指汉武帝的陈皇后失宠时辞别“汉阙”,幽闭长门宫。也有认为只写一事的,谓王昭君自冷宫出而辞别汉阙。今从多数注释本作两件事看,“看燕燕,送归妾”,写的是春秋时卫庄公之妻庄姜,“美而无子”,庄公妾戴妫生子完,庄公死后,完继立为君。州吁作乱,完被杀,戴妫离开卫国。《诗经·邶风》的《燕燕》诗,相传即为庄姜送别戴妫而作。“将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝”,引用了汉代另一个典故。汉李陵抗击匈奴,力战援绝,势穷投降,败其家声;他的友人苏武出使匈奴,被留十九年,守节不屈。后来苏武得到归汉机会,李陵送他有“异域之人,一别长绝”之语;又世传李陵《与苏武诗》,有“携手上河梁”、“长当从此别”等句。“易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻”,写战国时燕太子丹在易水边送荆轲入秦行刺秦王政故事。相传送行者都穿戴白衣冠,荆轲临行歌唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”以上这些事都和远适异国、不得生还,以及身受幽禁或国破家亡之事有关,都是极悲痛的“别恨”。这些故事,写在与堂弟的一首送别词中,强烈地表达了作者当时沉重、悲壮之情。

  “啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。”这又是承上启下的两句。句中说啼鸟只解春归之恨,如果也能了解人间的这些恨事,它的悲痛一定更深,随啼声眼中滴出的不是泪而是血了。为下句转入送别正题作了省力的铺垫。“谁共我,醉明月?”承上面两句转接机势,迅速地归结到送别茂嘉的事,点破题目,结束全词,把上面大片凌空驰骋的想象和描写,一下子收拢到题中来,有此两句,词便没有脱离本题,只是显得善于大处落墨、别开生面而已。由此可以看出,辛弃疾不愧为宋代一代文豪!

  辛弃疾的这首词,之所以感人,除了其感情、气氛强烈外,还得力于它的音节。它押入声的曷、黠、屑、叶等韵,在“切响”与“促节”中有很强的摩擦力量,声如裂帛,声情并至。古人对此词推崇备至。

背景

辛弃疾的这首词大约作于他闲居铅山期间。茂嘉是他的堂弟,其事迹未详。张惠言《词选》以为“茂嘉盖以得罪谪徙,是故有言。”

诗人简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 868篇诗文

诗文推荐

十一十二,无处回避。

十四十五,充塞寰宇。

者边那边,或去或住。

一箭上红心,黄金如粪土。

新符旧历。

交割新年余七日。

谁识春华。

元住东川太守家。

一年一曲。

拟尽形容无可祝。

愿似庭梅。

长向春风伴斗魁。

形名未立,腾兆未分。

全无巴鼻,彻底浑仑。

针劄不到处,放下死蛇头。

唱拍相应时,根尘俱脱尽。

明眼汉,没窠臼。

百尺竿头放步行,大洋海里和身倒。

一种平怀,泯然自尽。

明闇情忘,事理平等。

荧惑在天,惟火兴合。

翳神主火,纯一不杂。

作配荧惑,祀功则然。

不腆之币,于以告虔。

有来穆穆,临此方丘。

其行风动,春止霆收。

躬事匪懈,丰盛洁羞。

百昌咸殖,允矣神林。

临济一喝,德山一棒。

霹雳电光,宁容近傍。

[圜钟为宫]玄冬笔祀,始于伊耆。

几事聿成,庸答蕃釐。

眷言西顾,匪神司之。

归功尔神,翩其下来。

妄想不须强灭,真如何必希求。

本源自性佛齐修。

迷悟岂拘先后。

悟则刹那成佛,迷则万劫沦流。

若能一念契真修。

灭尽恒沙罪垢。

工祝致辞,黄流协鬯。

爰登清歌,载期神享。

噫予诚心,精社是虔。

嘉予陈祀,岂盈豆笾。

一夜春风浩浩,拂尽千花百草。

十二危楼一倚栏,珊瑚枝头日杲杲。

秦水别陇首。

幽咽多悲声。

胡马顾朔雪。

躞蹀长嘶鸣。

感物动我心。

缅然含归情。

昔视秋蛾飞。

今见春蚕生。

袅袅桑柘叶。

(柘一作结)萋萋柳垂荣。

急节谢流水。

羁心摇悬旌。

挥涕且复去。

恻怆何时平。

仁行如天,篇覆无偏。

功济九有,恩济八埏。

齐民受康,朝野晏然。

声壤歌谣,四十二年。

荡荡困决,气清泬寥。

彷佛象兴,丽于穹霄。

蹇其来下,肃然风票。

神乎安留,于焉消摇。

烟迷岸树,水没汀莎。

渡头拨动钓舟,野鸭翩然飞过。

齐诚揭虔,敬恭祀事。

维俨之容,维洁之器。

雍雍乐成,肃肃礼静。

神其燕娭,锡祉庶类。

羽术有严,袜书有辉。

昭衍尊名,铺张上产。

出其端瘕,由于康过。

比屋延瞻,歌之舞之。

渚流虹影,枢绕电光。

圣人出现,化洽殊方。

风定波纹细。

夜无尘、云迷地轴,月流天位。

摇裔飞来江山鹤,犹作故乡嘹唳。

清境里、伴人无睡。

应叹余生舟似泛,浪涛中、几度身尝试。

书有恨,剑无气。

从渠俗耳追繁吹。

抚空明、一窗寒簟,对人如砥。

梦倚银河天外立,云露惺惺满袂。

看多少、人间嬉戏。

要话斯心无分付,路茫茫、还有亲朋至。

应为我,倒罍洗。