查看拼音

送温处士归黄山白鹅峰旧居

黄山四千仞,三十二莲峰。huáng shān sì qiān rèn,sān shí èr lián fēng。

丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。dān yá jiā shí zhù,hàn dàn jīn fú róng。

伊昔升绝顶,下窥天目松。yī xī shēng jué dĭng,xià kuī tiān mù sōng。

仙人炼玉处,羽化留馀踪。xiān rén liàn yù chù,yŭ huà liú yú zōng。

亦闻温伯雪,独往今相逢。yì wén wēn bó xuĕ,dú wăng jīn xiāng féng。

采秀辞五岳,攀岩历万重。căi xiù cí wŭ yuè,pān yán lì wàn [zhòng,chóng]。

归休白鹅岭,渴饮丹砂井。guī xiū bái é lĭng,kĕ yĭn dān shā jĭng。

凤吹我时来,云车尔当整。fèng chuī wŏ shí lái,yún chē ĕr dāng zhĕng。

去去陵阳东,行行芳桂丛。qù qù líng yáng dōng,xíng xíng fāng guì cóng。

回溪十六度,碧嶂尽晴空。huí xī shí liù dù,bì zhàng jìn qíng kōng。

他日还相访,乘桥蹑彩虹。tā rì huán xiāng făng,chéng qiáo niè căi hóng。

译文

黄山高耸四千仞,莲花攒簇三十二峰。

丹崖对峙夹石柱,有的像莲花苞,有的像金芙蓉。

忆往昔,我曾登临绝顶,放眼远眺天目山上的老松。

仙人炼玉的遗迹尚在,羽化升仙处还留有遗踪。

我知道今天你要独往黄山,也许可以和温伯雪相逢。

为采撷精华辞别五岳,攀岩临穴,经历艰险千万重。

归来闲居白鹅岭上,渴了饮丹砂井中水。

凤凰叫时我即来,你要准备云霓车驾一起游览天宫。

来往陵阳仙山东,行走在芬芳的桂树丛中。

回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。

以后我还会时常来访问,乘着弓桥步入彩虹中。

注释

1.黄山:古称黟山,唐改黄山。在安徽省南部,跨歙、黔、太平、休宁四县。

2.三十二莲峰:王琦注:“诸书皆言黄山之峰三十有六,而白诗只言三十有二,盖四峰唐以前未有名也。”

3.菡萏:即荷花。王琦注:“谓黄山三十二峰,皆如莲花,丹崖夹峙中,植立若柱。然其顶之圆平者,如菡萏之未舒,其顶之开敷者,如芙蓉之已秀。”

4.天目:山名,在浙江临安县西北,上有两湖若左右目,故名天目。

5.炼玉:指炼仙丹。

6.羽化:指成仙而去。黄山有炼丹峰,高八百七十初,相传浮丘公炼丹于峰顶,经八甲子,丹始成。

7.温伯雪:名伯,字雪子。《庄子·田子方》载:孔子见温伯雪子而不言,子路不解,孔子说:“若夫人者,目击而道存矣,亦不可以容声矣。"李白此处借其名以喻温处士。独往:谓离群而隐居。

8.丹砂井:黄山东峰下有朱砂汤泉,热可点茗,春时即色微红。

9.凤吹:用仙人王子乔吹笙作凤鸣事。

10.云车:仙人所乘。

11.陵阳:即陵阳山,在安徽泾县西南。相传为陵阳子明成仙处。

12.桥:指仙人桥,又名天桥、仙石桥,在炼丹台,为黄山最险之处。两峰绝处,各出峭石,彼此相抵,有若笋接,接而不合,似续若断,登者莫不叹为奇绝。

赏析

黄山有“三十六大峰,三十六小峰”,石柱峰、吴蓉峰、莲花峰,均高耸峭拔。直刺青天,形如蓬荷。王琦在解释前两句诗时说:“诗意则谓黄山三十二峰曲口莲花,丹崖夹峙中,植立若柱然,其顶之圆平者如菡萏之未舒,其项之开放者,如关蓉之己秀。未尝专指三峰而言也”

  诗人自叙曾游黄山,描写其高峻神秀,有神仙遗踪。 黄山的朱砂泉,自朱砂峰流来,酌饮甘芳可口,浴洗令人心境清廓。气爽体舒。自己来到黄山时,有仙乐呜奏,温处士整理仙车相迎。以后我还会时常来访问,踏着彩虹化成的石桥,拜访温处士。

  诗人以丰宫的想像、生动的笔触描绘出黄山壮丽多姿的景象;点出众降、练玉处、丹沙井,使人获得非常亲切的美感。[3] 

  诗人凭借他“伊者升绝顶”,游览黄山所得到的印象,根据所送的朋友的“处士”身份及其归居之地,驰骋想象和联想,运用有关的神话传说,创作出了这篇具右浪漫主义特色的作品。前八句正面写黄山,描写它高峡、秀丽,是神仙修炼之地,为写送温处士归山养真修造作为铺垫。 以下十四句从“送”字着笔,是全诗的主旨,中分数层;先写与温处士相遇;次写温处士是游五岳归来,归休黄山白鹅旧居,并希望他在归休之地得道成仙,以引渡自己;再次,“去去”四勺,是写同温处士分手时道剔的话,想象他在途中的经历和将要见到的景象;最后两句写他日相访,表达了诗人对温处士的感情。诗中表现出一种飘然欲仙的浪漫主义色彩。

背景

天宝车间,李白在宣城一带游历,遇温处士,此诗《送温处士归黄山白鹅峰旧居》为送他归黄山旧居而作。温处士为李白之友,曾居白鹅峰。古称有才德而不做官的文人为处士。

  根据裴斐编的《李白年谱简编》,此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)李白五十四岁时。当时李白与魏万别后,游宣城(今属安徽省)、南陵(今属安徽省)、秋浦(今安徽省贵池县),并登黄山。在游黄山时,李白对黄山胜景给予的高度赞美。在他的好友温处士将归黄山白鹅峰旧居时,李白将黄山美景描绘成此诗赠别。

  黄山有“三十六大峰,三十六小峰”,在三大主峰周围环绕着77座千米以上的山峰。经历过漫长的造山运动与地壳抬升,以及冰川和风沙的砥砺洗礼,才形成了黄山今天这种层峦叠翠、群峰林立的经典景象。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

西风吹信趣征鞍。

日高鸿雁寒。

稻粱啄尽不留残。

侬归阿那边。

无倚著,只苍天。

将心何处安。

长教子骏满人间。

犹令侬意宽。

掉发睦州,脱赚灵树。

赤体露金风,清波无透路。

阿师脚跛不能行,休对乾峰南岳去。

神之至止,熙坛为春。

神之将归,放服振振。

歘兮回飚,窅兮旋云。

祐于东方,永施厥仁。

长铗归乎逾十暑,不著鵕鸃冠。

道是今年胜去年。

特地减清欢。

旧赐龙团新作祟,频啜得中寒。

瘦骨如柴痛又酸。

儿信问平安。

和尚性好耍。

贪恋一枝花。

见说醉归明月夜。

滋味难禁价。

金帛宁论价。

毒手遭他下。

料想从今难更也。

空惹傍人话。

戴归双彩胜,就赐五辛盘。

十月江南风信早,梅枝早D335先春。

田园剩得老来身。

浪言陶处士,犹是晋朝臣。

人道革爻居四九,谁知数在E578B97E。

明年五十志当伸。

低头羞老妇,且结会稽盟。

人生何处是知半,契合端由一片心。

瞥见先生清苦貌,吾儿且喜埋沈。

青天无涯,白云不羁。

流水抱山转,征人踏月归。

应以比丘得度者,个般形像对来机。

赵州老汉,大似因风吹火,顺水颺帆,击碎斯关。

尘中物外,凡则全凡,圣则全圣。

若能如是解,通达事理竟。

其或涯际未分,路逢死蛇莫打杀,没底篮子盛将归。

天地清宁,日月华光。

归尊慈极,崇呼未央。

庆函百嘉,寿跻八荒。

上皇万败,什炽什昌。

真人地,瑞应待圣时。

巩原西。

荥河会,润洛与瀍伊。

众水萦回。

嵩高映抱,几叠屏帏。

秀岭参差。

遥山群凤随。

共瞻陵寝浮佳气,非烟朝暮飞。

龟筮告前期。

奠收玉斝,筵卷时衣。

銮辂晓驾载龙旗。

路逶迟。

铃歌怨、画翣引华芝。

雾薄风微。

真游远、闭宝阁金扉。

侍女悲啼。

玉阶春草滋。

露桃结子灵椿翠,青车何日归。

衔恨望西畿。

便房一锁,夜台晓无期。

黄梅夜半,鸡足峰前。

承虚接响,互相热瞒。

心颠意耍。

难辨身中真共假。

意耍心颠。

招得全生罪孽愆。

心宁意息。

定里闲闲明慧力。

意息心宁。

道自归而神自灵。

外功外行,作福因由。

不如身内真修。

调养真铅真汞,上下交流。

山前金龙嬉戏,大海中、玉虎遨游。

便警动,这无形无影,婴姹绸缪。

走上灵台对舞,更不须启口,恣意歌讴。

烂饮刀圭醉卧,宝藏琼楼。

结成胎仙踊跃,引青鸾、稳驾神舟。

归蓬岛,有金童邀赴瀛洲。

忠贯羲娥勇冠军,虎臣动烈在三分。

江东父老犹王我,天下英雄有使君。

万顷怒涛翻白雪,一楼晴霭插红云。

我来多高等神鸦力,风送牙樯意许勤。

识君童稚时,而今君齿壮。

不见二十年,颜貌已非向。

亲戚多零落,欲语还悲怆。

更问平生,交久从涤水上。

君又滁水归,寄音倾桂酿。

傥复二十年,吾焉保无恙。

淮上津程远,山阴信息稀。

有尘生晓甑,无帛寒机。

稚子莫垂泣,故人今把麾。

岁阑归意速,目断雁南飞。

有数应前定,浮生难豫期。

为亲尝药去,俄自载工共归。

循吏堪为傅,遗民议立祠。

灵輀无路送,老咏不胜挥。

闻之浙河东,见之湘水南。

未归却相送,既喜却相送,既喜复不堪。

行矣乞自便,帅幕或可参。

君方乘日长,勉为停朝骖。

我池有螃蟹,我园有黄柑。