查看拼音

侧犯·咏芍药

恨春易去。

甚春却向扬州住。

微雨。

正茧栗梢头弄诗句。

红桥二十四,总是行云处。

无语。

渐半脱宫衣笑相顾。

金壶细叶,千朵围歌舞。

谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。

后日西园,绿阴无数。

寂寞刘郎,自修花谱。

赏析

开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在。“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情。暮春时节,花事渐阑,别的地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特殊的感情,故而迟迟不愿离去。“微雨,正茧栗梢头弄诗句”。茧栗,本言牛犊之角初生,如茧如栗,见《礼记·五制》。任渊注黄庭坚《广陵早春》诗“红药梢头初茧栗”句,谓“此借用以言花苞之小”。白石此句即本于黄诗。此刻,细雨如烟,芍药枝头的蓓蕾,吮吸甘霖,生机勃发,孕育着醉人的诗意。“弄”字下字极工。“红桥二十四”,指扬州的风流名胜二十四桥,桥边芍药弥望。“二十四桥明月夜,玉人何处教吹萧?”(杜牧《寄扬州韩绰判官》)至北宋已仅存七桥(沈括《梦溪笔谈》卷三注),此言其多而已。红桥、碧水、明月、名花、美人,加上那仙乐一般的箫声,多么令人神往!“总是行云处”似借宋玉《高唐赋》中楚王梦与巫山神女相会的故事来描写仕女如云,从而给红桥一带涂上一层玫瑰色的浪漫光彩。以下由写人采用比拟的手法写芍药的曼妙风情:“无语,渐半脱宫衣笑相顾。”芍药的蓓蕾在雨露的滋润和游人的瞩目下,悄悄地开放了。她们半裹红妆,微露笑靥,深情地顾盼着来来往往的观赏者(包括词人自己)。此句写芍药之有情,正人之有情也。此视《扬州慢》“念桥边江药,年年知为谁生?”何如?此句之妙,可与周邦彦咏蔷薇“长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”(《六丑》相媲美)。句意隐含着我已无福消受的意思,为下片写自己迟暮之悲张本。

  “金壶细叶”展示的是盛开的芍药。硕大的金红色花朵,衬以细密的绿叶,显得分外明艳惊人。“千朵围歌舞”美貌的女郎在花丛中尽情地唱着、跳着,应和春的旋律。这声色交融、春情激荡的场面,顿时勾起词人的迟暮之感。“谁念我鬓成丝”化用“红药梢头初茧栗,扬州风物鬓成丝”(黄庭坚《广陵早春》)之句,扬州风物虽好,无奈自己已两鬓斑白,置身于粉红黛绿之间,显得多么地不相称。白石布衣清客一生,多依名公臣卿,但生性孤傲,不合众流。故词中每于众人欢乐之际反写己之清苦寂寞。他如《庆宫春》,本是四人同游,偏写出“老子婆娑,自歌自答”;《鹧鸪天》写赏灯之乐,偏写出自己“少年情事老来悲”。结末以刘攽自况。据《宋史·艺文志》记载,刘攽的著述除《彭城集》、《公非先生集》等外,还有一卷《芍药谱》,可惜已经失传。“后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱”,意思是说:待到春尽夏来,名园绿肥红瘦之时,我愿意默默无闻地为芍药编修花谱。此与苏轼《贺新郎》“待浮花浪蕊都尽,伴君幽独”同一意境。“寂寞”二字,与“自”字相映合,充满苦涩滋味,映现出类似“无可奈何花落去”的凄凉心境,读来倍觉情深意切。

  昔人评论姜词,认为清远空灵是其基本特色。张炎说:“词要清空,不要质实。清空则古雅峭拔;质实则凝涩晦昧。姜白石词如野云孤飞,去留无迹。”(《词源》卷下)姜词之所以给人留下这样的印象,原因在于作者有着丰富的美感经验,能够在感受、记忆、思考、想象等心理活动的基础上进行联想,然后选用清新秀逸的言辞,把它化作动人的意象。这类意象或意境总有些迷离恍惚,如水中之月镜中之花。唯其如此,言外之意,画外之境才更加繁富,更加耐人寻味。这首词就大量采用比拟、双关的修辞手法,以物拟人,写物兼写人。物与人犹形与影,若合若离,显得明明丽丽而又影影绰绰。遗其形而得其神。像“无语,渐半脱宫衣笑相顾”,以多情的人来比拟无情的花,以人的情态来表现花的容貌,妙不可言。联系上文“微雨,正茧栗梢头弄诗句”,前者描述欲放未放的花苞,这里展示已开但未全开的花朵。而联系下文“金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我,鬓成丝,来此共尊俎”,写花之外,又分明是在写人,由扬州风物写到扬州风情,从而勾出“鬓成丝”的迟暮之感。这样,就大大丰富了作品“恨春易去”的命意。遗貌取神,离形得似,这大概就是构成清空高远境界的一种有效手段。

  姜夔还惯于采用避实就虚、提空写景的方法。例如芍药枝头的蓓蕾,在春雨的催发下迅速膨大,不断发生变化。那过程,那状态,极其微妙,无法实言。在姜夔的笔下,它表现得非常简洁,也非常生动:“微雨,正茧栗梢头弄诗句。”“弄诗句”是酝酿诗情的意思,它确乎比较抽象,没能把花苞受雨后迅速发育成长的状况具体地显示出来,但却深刻地揭示出变化的微妙以及含蕴其间、难以言说的诗意美。

背景

这是一首吟咏芍药风情,描写扬州景物的咏物词。

  姜夔的咏物词,不重在描摹物态的外形,而是遗其外形,重在神似,即摄取事物之神理,因而能达到一种清远空灵的境界。姜夔游历扬州,反映在作品中可以查考的有两次:一次是公元1176年(孝宗淳熙三年),他二十来岁,因事路过这座古城,目睹经过战火洗劫的萧条景象,感慨万端,于是创作了名篇《扬州慢》,以寄托自己的“黍离之悲”;一次是公元1202年(宁宗嘉泰二年),他重游扬州,已人到中年,时值暮春,芍药盛开,歌舞满城,词人置身于名花倾国之中,顿生迟暮之感。这后一次就是《侧犯·咏芍药》的缘起。

诗人简介

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。► 330篇诗文

诗文推荐

瑞云浮动酒波红。

一醉卷愁空。

昨日海棠窠下,今朝芍药香中。

蜂迎蝶送,珠围翠绕,尽谢春风。

管甚碧油堂印,且教临老花丛。

侧堂堂,挠堂堂。

可怜拾得,侧望徒劳。

墨有消时恨不消。

无花敢与姚黄比。

对对鸳鸯起。

谶他金带万钉垂。

谁向麒麟楦里、卸猴绯。

潜溪以上难为说。

自是君恩别。

后来西子避无盐。

又道君王捉鼻、又何嫌。

||

无事闲行郊野过。

见棺函板破。

里头白白一骷髅。

独潇洒愁愁。

为甚因缘当路卧。

往来人诽谤,在生昧昧了真修。

这回却休休。

铜雀羽仪丽,金龙光彩奇。

潜倾邺宫酒,忽作商庭漦.若怒鳞甲赤,如酣头角垂。

君臣坐相灭,安用骄奢为。

翡翠帘垂,丝纶未济。

紫罗帐合,视听难通。

犯动毛头,月升夜扃。

密移一步,鹤出银笼。

脱身一色无遗影,不坐同风落大功。

节运同可悲。

莫若春气甚。

和风未及燠。

遗凉清且凛。

六月炎蒸何太盛。

海榴灼灼红相映。

天外奇峰千掌回。

风影定。

汉宫圆扇初成咏。

珠箔初褰深院静。

绛绡衣窄冰肤莹。

睡起日高堆酒兴。

厌厌病。

宿酲和梦何时醒。

早知身寄一沤中,晚节尤惊落木风。

(近闻莘老、公择皆逝,故有此句。

)昨梦已论三世事,岁寒犹喜五人同。

(轼与子中、彦祖、子敦、完夫同试举人景德寺,今皆健。

)雨余北固山围座,春尽西湖水映空。

差胜四明狂监在,更将老眼犯尘红。

倚阑干立尽,看东风、吹度柳绵飞。

怕杜鹃啼杀,江南雁杳,游子何之。

梦断扬州芍药,落尽簇红丝。

歌吹今何在,一曲沾衣。

往事不堪重省,记柳边深巷,花外幽墀。

把菱花独照,脂粉总慵施,怅春归、留春未住,奈春归、不管玉颜衰。

伤心事,都将分付,榆砌苔矶。

当来日大难行。

前有阪,后有坑。

大梁侧,小梁倾。

两轴相绞,两轮相撑。

大牛竖,小牛横。

乌啄牛背,足趺力伫。

当来日大难行。

太行虽险,险可使平。

轮轴自挠,牵制不停。

泥潦渐久,荆棘旋生。

行必不得,不如不行。

丱妙侍侧,两髦丫分。

歌舞寿我,永为欢欣。

曲终栖然,仰视浮云。

此曲此声,何时复闻。

姮娥戏剧。

手种长生粒。

宝幹婆娑千古,飘芳吹、满虚碧。

韵色。

檀露滴。

人间秋第一。

金粟如来境界,谁移在、小亭侧。

修行之士,莫要浮*。

十方饮膳难消。

试看锄田日午,汗滴禾苗。

匙饭百鞭何啻,诳他人、休望天饶。

还省悟,觉寒毛耸耸似水浇。

若要不还口债,捱潇潇洒洒,寂寂寥寥。

常处常清常静,莫犯天条。

大慈大悲心起,助真功、夺取仙标。

归蓬岛,享天厨,珍馔琼瑶。

敦煌太守才且贤,郡中无事高枕眠。

太守到来山出泉,黄砂碛里人种田。

敦煌耆旧鬓皓然,愿留太守更五年。

城头月出星满天,曲房置酒张锦筵。

美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿。

醉坐藏钩红烛前,不知钩在若个边。

为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。

厌尘劳,抛家计,慕清闲。

向物外、观照人间。

须臾变灭,蜃楼歌侧海涛翻。

暂时光景,转身休、百岁如弹。

掀天富,倾城丽,过人勇,彻心奸。

尽逐境、颠倒循环。

纷纷醉梦,往来争夺苦摧残。

不如闻早,伴烟霞

湖山泥影,弄晴丝、目送天涯鸿鹄。

春水移船花似雾,醉里题诗刻烛。

离别经年,相逢犹健,底恨光阴速。

壮怀浑在,浩然起舞相属。

长记入洛声名,风流觞咏,有兰亭修竹。

绝唱人间知不知,零落金貂谁续。

北固烟钟,西州雪岸,且共杯中绿。

紫台青琐,看君归上群玉。

廓然无圣,来机径挺。

得非犯鼻而挥斤,失不回头而堕甑。

寥寥冷坐少林,默默全提正令。

秋清月转霜轮,河淡斗垂衣柄。

绳绳衣钵付儿孙,从此人天成药病。

小盆池,新压藕,翠盖已擎雨。

巧弄红妆,明艳便能许。

自怜华发萧萧,风流无分,醉时眼、何妨偷觑。

黯然伫。

回首今是何时,逢花笑还语。

梦里西湖,双落泪如缕。

斜阳十里烟芜,六桥风浪,有谁掉、采莲舟去。