查看拼音

凉州词三首

边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。biān chéng mù yŭ yàn fēi dī,lú sŭn chū shēng jiàn yù qí。

无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。wú shù líng shēng yáo guò qì,yīng tuó bái liàn dào ān xī。

古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。gŭ zhèn chéng mén bái qì kāi,hú bīng wăng wăng bàng shā duī。

巡边使客行应早,欲问平安无使来。xún biān shĭ kè xíng yīng zăo,yù wèn píng ān wú shĭ lái。

风林关里水东流,白草黄榆六十秋。fēng lín guān lĭ shuĭ dōng liú,bái căo huáng yú liù shí qiū。

边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。biān jiāng jiē chéng zhŭ ēn zé,wú rén jiĕ dào qŭ liáng zhōu。

译文

其一

低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力地成长。

一群骆驼满载着货物伴着叮的驼铃声缓缓前进。西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。

其二

古镇的城门向着沙漠开敞,胡人的士兵经常依靠着小山丘。

巡逻边城的来使出行应该趁早,想要平安无事没有使者来到。

其三

流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。

边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。

注释

其一

(1)碛:读qì,戈壁、沙漠。

(2)白练:白色热绢。这里泛指丝绸。

(3)安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。贞元六年(790年),为吐蕃所陷。

其二

(4)沙堆:亦作“ 沙塠 ”,沙墩,小沙丘。

(5)使客:使者。
其三

(6)风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。

(7)白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。

(8)黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。

(9)六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。

(10)恩泽:恩惠赏赐。

(11)凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。

赏析

作品赏析

【注释】:  唐德宗贞元六年(790)以后至九世纪中叶,安西和凉州边地尽入吐蕃手中,“丝绸之路”向西一段也为吐蕃所占。张籍在凉州词中表达了他对边事的忧愤。  诗一开始就写边塞城镇荒凉萧瑟的气氛:“边城暮雨雁飞低。”黄昏时分,边城阴雨连绵,雁儿在阴沉沉的暮雨天中低飞,而不是在晴朗的天空中高高飞翔,这给人以一种沉重的压抑感,象征中唐西北边境并不安宁。诗人抓着鸿雁低飞这一景象下笔,含义深邃,意在言外。远景写得阴沉抑郁。近景则相反,富有朝气:  “芦笋初生渐欲齐。”  河边芦苇发芽似笋,抽枝吐叶,争着向上生长。近景的色彩鲜明,情调昂扬,和远景的幽深低沉刚好形成强烈的对照。以上两句所写一抑一扬,一暗一明的景色,互相衬托,相得益彰。芦笋的蓬勃生机给边境带来春色,荒漠的大地上  也看到人的活动了:  “无数铃声遥过碛。”  看!一列长长的骆驼队远远地走过沙漠,颈上的悬铃不断摇动,发出响亮悦耳的声音,给人以安谧的感觉。诗人以诉之听觉的铃声让人产生视觉的骆驼队形象,从而触发起一种神往的感情,这样便把听觉、视觉和意觉彼此沟通起来,写得异常巧妙,极富创新精神。这就是美学上所说的“通感”手法。但联系下面一句,这种感情便起了突变。  无数铃声意味着很多的骆驼商队。如今它们走向遥远的沙漠,究竟通向哪里去呢?诗人不由怀念起往日“平时安西万里疆”丝绸之路上和平繁荣的情景。“应驮白练到安西。”在这“芦笋初生渐欲齐”的温暖季节里,本应是运载丝绸的商队“万里向安西”的最好时候呀!言外之意是说,现在的安西都护府辖境为吐蕃控制,“丝绸之路”早已闭塞阻隔,骆驼商队再不能到达安西了。句首一“应”字,凝聚了多么辛酸而沉痛的感情!  这首《凉州词》用浓厚的色彩描绘西北边塞风光,它宛如一幅风景油画,远近景的结构,层次分明,明暗的对比强烈。画面上的空间辽远,沙漠广阔,中心展现着一列在缓缓行进的骆驼商队,诗的思想感情就通过这一骆驼队的行动方向,集中表现出来,从而收到以一当十、以少胜多,寓虚于实的艺术效果。  (何国治)

背景

《凉州词》是乐府诗的名称,本为凉州一带的歌曲,唐代诗人多用此调作诗,描写西北边塞的风光和战事。安史之乱以后,吐蕃族趁虚大兴甲兵,东下牧马,占据了唐西北凉州(今甘肃永昌以东、天祝以西一带)等几十个州镇,从八世纪后期到九世纪中叶长达半个多世纪。诗人目睹这一现实,感慨万千,写了《凉州词三首》。

诗人简介

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。► 469篇诗文

诗文推荐

昌时须默默,清彻名澄。

总弃总无能。

轩好景,便依登。

赵州茶味好,悟晓如冰。

云友与霞朋。

分别得,正升腾。

大木百围生远籁,朱玄三叹有一音。

三际断,一亘空。

转不转,功不功。

迢迢物外像,矫矫岩间松。

密密处不堪亲近,荒林里得意相逢。

乐调同律,酒浥物尊。

至灵斯御,盛德弥孰。

然松煮鼎山泉冽,松旗一水分优劣。

凤饼推开雪照人,花瓷啜罢甘潮舌。

大刘谈天紫髯张,小刘逃禅清兴长。

会须酌此同翱翔,或凌刚风九天上,或泛弱水三山傍。

饥餐渴饮,闲会困眠。

赤手杀人,血溅梵天。

于嘻阴祀,封土惟崇。

于时之吉,歆予鼓钟。

柔静化光,人赖其功。

陈兹量币,百贷是隆。

休咬嚼,没商量。

梅花纸帐一炉香,衲被蒙头春昼长。

三唤三应,更饶贴称。

月逗寒窗,水归巨浸。

负汝负吾,全锋敌胜。

寿宫煇煌,聿修时祀。

综其临矣,吉蠲以竣。

居乎昂昂,行乎遂遂。

敬尔攸司,展采错事。

识得一,万事毕。

秘魔擎叉,鲁祖面壁。

临际三玄三要,洞山五位君臣,云门念七,是一不是一。

昨夜新州老卢,失却腰间特石。

往在艺祖,未遑拓宇。

遗我圣宗,启此北上。

顾告太庙,惟皇孝武。

水不洗水,金不博金。

青天白日,自古自今。

于穆元后,元临紫宸。

飞緌星拱,建羽林芬。

徽羽是奉,鸿名愈新。

荷兹介祉,永永无垠。

深闻浅悟,浅闻深悟。

只知贪程,不觉蹉路。

珍重老臣纯不已,我惭寡昧继三皇。

旧是匈奴,为并左臂。

今附有德,不与贼子。

并人失恃,求就戮死。

玉城金阶舞舜干。

朝野多欢。

九衢三市风光丽,正万家、急管繁弦。

凤楼临绮陌,嘉气非烟。

雅俗熙熙物态妍。

忍负芳年。

笑筵歌席连昏昼,任旗亭、斗酒十千。

赏心何处好,惟有尊前。

灵之来下,以雨先驱。

灵之旋驭,五云结车。

操环应夏,发匣瑞虞。

真人在御,来献珍符。

芙蓉山上芙蓉尖,向人咫尺分毫纖。

或如冠剑或鸟兽,令我左右烦窥觇。

平生退之南山句,为渠持骋笔力严。

那知刻画果办此,造物至是无留殓殲。