查看拼音

名都篇

名都多妖女,京洛出少年。míng dōu duō yāo nǚ,jīng luò chū shào nián。

宝剑值千金,被服丽且鲜。băo jiàn zhí qiān jīn,bèi fú lì qiĕ xiān。

斗鸡东郊道,走马长楸间。dòu jī dōng jiāo dào,zŏu mă cháng qiū jiān。

驰骋未能半,双兔过我前。chí chĕng wèi néng bàn,shuāng tù guò wŏ qián。

揽弓捷鸣镝,长驱上南山。lăn gōng jié míng [dí,dī],cháng qū shàng nán shān。

左挽因右发,一纵两禽连。zuŏ wăn yīn yòu fà,yī zòng liăng qín lián。

余巧未及展,仰手接飞鸢。yú qiăo wèi jí zhăn,yăng shŏu jiē fēi yuān。

观者咸称善,众工归我妍。guān zhĕ xián [chēng,chèn,chèng] shàn,zhòng gōng guī wŏ yán。

归来宴平乐,美酒斗十千。guī lái yàn píng yuè,mĕi jiŭ dòu shí qiān。

脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。kuài lĭ juăn tāi [há,xiā],[pào,bāo,páo,pāo] biē zhì xióng fán。

鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。míng chóu xiào pĭ lǚ,liè zuò jìng cháng yán。

连翩击鞠壤,巧捷惟万端。lián piān jī [jū,jú] răng,qiăo jié wéi wàn duān。

白日西南驰,光景不可攀。bái rì xī nán chí,guāng jĭng bù kĕ pān。

云散还城邑,清晨复来还。yún sàn huán chéng yì,qīng chén fù lái huán。

译文

  名都盛产艳丽的美女,洛阳更有风度翩翩的少年。我佩带的宝剑价值千金,身着的衣服奢华鲜艳。斗鸡在东郊的道路上,赛马于长列的楸树间。我骑马驰骋还不到半路,一双野兔就蹦到了跟前。于是立即弯起gōng弩搭上了响箭,扬鞭策马追上了南山。我左手挽弓,右手发箭,只一箭就把双兔射倒了。别的技巧还没有施展,又迎头射中空中的飞鸢。观猎的行人齐声喝彩,旁边的射手为我赞叹。归来大宴于平乐古观,美酒一斗便值十千钱。细切了鲤鱼烹煮虾羹,爆炒甲鱼再烧烤熊掌。呼朋引伴地前来入座,长长的筵席顷刻坐满。蹴鞠和击壤忙个不停,身手敏捷,花样翻新。太阳永远疾驰在西南,流逝的光景不可追攀。盛宴后我们如云骤散,明天清晨再来此畅饮游玩!

注释

①名都:大都市。妖女:艳丽的女子。京洛:指当时东汉的京城洛阳。

②长楸间:指大道上。长楸,是一种枝干高耸的落叶乔木,古时往往于大道两旁种楸树。

③捷:插。鸣镝:响箭。

④左挽因右发:左手挽弓,右手发箭。纵:放箭。两禽:指双免。“禽”字古时对鸟兽通用。

⑤鸢:鹞鹰的俗称。

⑥众工:许多善射的人。归我妍:夸赞我的本领高超。

⑦平乐:洛阳西门外的一座楼观。

⑧“脍鲤”两句:这两句是说:把鲤鱼的肉切得很细,用斑鱼做少汁的羹。脍,细切肉。臇,汁很少的肉羹。胎虾,有子的斑鱼。

⑨炮、炙:烧烤。熊蹯:熊掌。⑩鸣俦啸匹侣:呼朋唤友。俦(chóu)、匹侣:朋友,同伴。竟,坐满。连翩:连续而轻捷之状。击鞠壤:蹴鞠、击壤,都是古时的游戏。鞠为毛球,玩时用脚踢。壤为木制的游戏器具,共两块,玩时先将一块放在三四十步以外的地上,用另一块投击它。光景:日光。攀:追挽,留住。“云散”两句:众少年在黄昏时分星散回家,明天清早再来到东郊道、南山、平乐观等处游玩。

赏析

《名都篇》属于乐府《杂曲歌·齐瑟行》歌辞,无古辞。诗写京洛少年斗鸡走马、射猎游戏、饮宴无度的生活。关于此诗的写作年代有两种不同的说法:一以为这是曹植早期的作品,是建安年间他看到洛阳贵游子弟耽于逸乐的生活而作,其中甚至有他本人生活的影子。一以为从此诗所写的洛阳少年奢靡豪华的生活来看,不宜出现于建安或黄初年间,因洛阳在汉末经董卓之乱后,破败零落,贵族子弟不可能有如此骄奢淫逸的生活,故此诗宜系于太和年间曹植入京时所作,即在他生命的最后几年中。考曹植于公元211年(建安十六年)所作的《送应氏》中说:“洛阳何寂寞,宫室尽烧焚,垣墙皆顿擗,荆棘上参天。”可见其时的洛阳确实破落不堪,故从后一种说法。

  至于此诗的主旨,历来也有两种不同的解释:一说以为“刺时人骑射之射妙,游骋之乐,而无爱国之心”(《文选》六臣注引张铣语),即以讽谕为主,意在指责京洛少年的生活奢靡而不思报效国家。一说以为“子建自负其才,思树勋业,而为文帝所忌,抑郁不得伸,故感愤赋此”(《古诗赏析》引唐汝谔语),即以少年自况,由此表示心迹。然笔者以为此诗若定于后期所作,则其时曹植已不是裘马轻狂的少年,而其心境也抑郁不欢,故绝无可能以翩翩少年自况;而且从此诗的字里行间来看,诗人对这些贵游子弟实不无微辞,故在介绍此诗时还是取张铣的说法。当然,有人在此诗中看到了曹植本人早年生活的影子,正说明诗人对这种游乐宴饮的熟悉,而且其描绘的手段也是逼真而传神的。如果借一句前人评论汉赋的话来说,便是“劝百而讽一”,虽然诗人的意图在于讥刺和暴露,而给人的印象却似乎在赞美和颂扬。

  全诗主要的篇幅都在写京洛少年的游戏与饮宴。开头二句以邯郸、临淄等著名都市的艳丽女乐来陪衬京都洛阳骄奢的游侠少年,以“妖女’引出“少年”,起调即著色浓艳。随后转入对少年形貌的描写,他佩带的宝剑价值千金,所穿的衣服华丽鲜艳,在装束上已可见少年的富有而放达。接下去便写他的活动:在城东郊外斗鸡,在长长的楸树夹道上跑马。斗鸡是汉、魏时富家子弟普遍爱好的习俗,曹植本人就有《斗鸡》诗极言以斗鸡取乐,据说魏明帝太和年间曾在洛阳筑斗鸡台,这里所写大约也基于当时事实。“驰骋未能半”以下写少年的驰猎,先说他一箭射中两只奔兔,次说他仰天随手一箭又将迎面飞来的鹞鹰射落,再说观者的啧啧称赞,从而将其箭法的高超刻画殆尽。“归来宴平乐”以下则转入对他举行饮宴的描述。平乐观在洛阳西门外,少年在此大摆宴席,开怀畅饮,不惜酒价的昂贵,欲一醉方休。席上有切细的鲤鱼、虾子肉羹,还有酱渍的甲鱼和烧熊掌,呼唤高朋入座,摆开了长长的筵席,可见其穷奢极欲。“连翩”二句复写其宴会后的蹴踘与击壤之戏,表现出少年的动作敏捷奇巧,变化万端。游乐一直持续到了太阳西沉,而时光已不可再挽留,大家这才如浮云一般散去,各自回到了城中的居处。诗写到这里本应结束了,欢乐已尽,人去筵散,然而诗人忽然笔锋一转,说到了明天,人们再重新回来寻欢作乐。

  这首诗可以说是一首叙事诗,诗中主要写了主人公京洛少年的行为。他是一位风度翩翩,身手矫健的英俊少年,骑射的本领十分高超,但只是用来打猎消遣,于国无补;他慷慨好施,穷极奢华,然未知节俭,日复一日,年复一年,光阴虚掷,而无忧国忧民之心。然而,曹植对京洛少年的批评只是以很隐约含蓄的方法来表现的,通过尽态极妍的描绘逗露出来,如写他善射曰:“左挽因右发,一纵两禽连。余巧未及展,仰手接飞鸢。”又如写他宴会的丰盛:“脍鲤臇胎鰕,寒鳖炙熊蹯。”其描写未免过份夸张,而诗人正是在这种夸张中暴露了其中不合理的成份,过份的逞才与奢豪,自然会激起人的不满。虽然曹植在这里未著一字批评,然其中的褒贬曲曲可见。又如最后说一天的欢乐已尽,“白日西南驰,光景不可攀”已隐寓时光虚度,青春一去不返的惋惜之意,然结句忽又说“清晨复来还”,言外的讽谕之意就更加清楚了。故陈祚明《采菽堂古诗选》中说:“白日”二句下,定当言寿命不常,少年俄为老丑,或欢乐难久,忧戚继之,方于作诗之意有合,今只曰‘云散还城邑,清晨复来还’而已,万端感慨皆在言外。”说明了曹植此诗中的讽谕纯以含蓄的笔墨出之,不露痕迹而宛然可见。

  此诗虽然是一首叙事诗,然诗人的描写与叙事是经过极缜密的剪裁取舍的,诗并没有原原本本地记录京洛少年的家庭、社会地位与生活的每个侧面,而只是选了他一天之中的活动,这样便有利于将笔墨集中到具有典型意义的事例的描写上去,能够简略分明、繁简适度地来展开描写。因而于这一天的活动中诗人抓住了少年的射猎与饮宴两件事,其他如斗鸡、跑马、蹴踘、击壤只是一句带过,表现了诗人剪裁上的匠心。他用了“驰骋未能半”至“众工归我妍”十句来刻画铺叙少年射猎的娴熟本领,写来绘声绘色,如耳闻目见,“馀巧未及展,仰手接飞鸢”两句不仅描绘出他射艺的出神入化,而且一个傲然自得的少年形象已跃然纸上,“观者咸称善,众工归我妍”又从侧面将其箭法的出群淋漓尽致地刻画出来,正如古乐府《陌上桑》中写少女罗敷的美貌,通过旁观者的赞美与反应来写,而这里所不同的只是妙龄女郎换成了翩翩少年,其手法则同出一辙。总之此诗在谋篇布局、剪裁详略上颇有成功之处,故吴淇曾说:“寻常人作名都诗,必搜求名都一切事物,杂错以炫博。而子建只推出一少年,以例其余。于少年中,只出得两事,一日驰骋,一日饮宴。”可见前人已注意到了此诗写作上追求典型、详略分明的特点。

诗人简介

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。► 148篇诗文

诗文推荐

暗楼连夜阁,不拟为黄昏。

未必断别泪,何曾妨梦魂。

疑穿花逶迤,渐近火温黁.海底翻无水,仙家却有村。

锁香金屈戌,殢酒玉昆仑。

羽白风交扇,冰清月映盆。

旧欢尘自积,新岁电犹奔。

霞绮空留段,云峰不带根。

念君千里舸,江草漏灯痕。

南轩面对芙蓉浦。

宜风宜月还宜雨。

红少绿多时。

帘前光景奇。

绳床乌木几。

尽日繁香里。

睡起一篇新。

与花为主人。

赫赫君道,皇其崇之。

遹彼不教,皇实基之。

维基伊何,实以无为。

海隅苍生,被服熙熙。

贤圣为上兮,必俭约戒身,鉴察化人,所以保福也。

如何不思,荒恣是为?

上下隔塞,人神怨奰;

敖恶无厌,不畏颠坠。

圣贤为上兮,必用贤正,黜奸佞之臣,所以长久也。

如何反是,以为乱矣?

宠邪信惑,近佞好谀;

废嫡立庶,忍为祸谟。

老夫少时不信老,长笑老人恃年少。

如今老矣不笑人,却被少年开口笑。

少年何苦笑老人,老人旧日颜如春。

兴来百琖山隤玉,醉後千篇笔有神。

自古圣贤皆白骨,谁道今人不见古时月。

孔子盗跖俱尘埃,杜陵老人今亦安在哉。

凤楼十二重。

四户八绮窗。

绣桷金莲花。

桂柱玉盘龙。

珠帘无隔露。

罗幌不胜风。

宝帐三千所。

为尔一朝容。

扬芬紫烟上。

垂彩绿云中。

春吹回白日。

霜歌落塞鸿。

但惧秋尘起。

盛爱逐衰蓬。

坐视青苔满。

卧对锦筵空。

琴瑟纵横散。

舞衣不复缝。

古来共歇薄。

君意岂独浓。

惟见双黄鹄。

千里一相从。

酪浆冷浸金盘粉。

玉友浮新酝。

如君真是酒中仙。

一斗百篇、吟到小池莲。

清风拂拂来纨素。

独擅江南步。

红裙无用妒芳姿。

且把绿罗、争学画长眉。

烝哉皇极,道靡有息。

勤勤以谟,罔视其迹。

鑿饮自鼓,耕食自绩。

维相以歌,勿荷后辟。

物之生矣,时其殖矣。

职其宜矣,安其居矣。

归装见说浑无物,添得新诗数百篇。

夜迢迢,草白露,寒衣未曾絮。

碧杵白玉床,桂花新水香,长廊曳屟踏月光。

莎鸡出户萤入房,金井梧桐生夜凉。

凉风起,声转促,绣阁琼窗灭红烛。

凄凄玉关情,秋来乱心曲。

乱心曲,其奈何?

银河咫尺愁风波,何况桑乾道路多。

故人赠我绿绮琴,兼致白鹇鸟。

琴是峄山桐,鸟出吴溪中。

我心松石清霞里,弄此幽弦不能已。

我心河海白云垂,怜此珍禽空自知。

著书晚下麒麟阁,幼稚骄痴候门乐。

乃言物性不可违,白鹇愁慕刷毛衣。

玉徽闭匣留为念,六翮开笼任尔飞。

天下既平,狄人既庭。

其棘匪劳,神圣以宁。

无乱斯聪,无惑斯明。

衣裳自垂,冕旒是凝。

晓日日童日龙花露稀。

明光已报敞金扉。

三千彩仗翔鸾舞,数百银袍振鹭飞。

开雉扇,正垂衣。

奏篇初得上彤墀。

胪传绕殿天颜喜,先折东风第一枝。

在昔先师。

任诚师天。

刻意岂高。

江海非闲。

守道顺性。

乐兹丘园。

偕友之唱。

敬悦在篇。

霜露荏苒。

日月如捐。

相望式遄。

言归言旋。

有客劝除草,草去眼中净。

梵志反著袜,一国皆通病。

颊上著三毛,精神乃殊胜。

微云点太虚,不碍天宇莹。

芳草有佳色,驻与俗士订。

曾著骚人经,屡勤才子咏。

因依仲蔚门,缭绕渊明迳。

不入膏粱观,唯契山林性。

吾家北窗下,旷土勿畦町。

花草随意生,红绿同一盛。

晨露共明蠲,夕烟相掩映。

既傍竹阴清,又连苔色静。

微薰入衣屨,余润侵筑磬。

终日坐其间,心清神气定,心清神气定。

诗酒颇相关,世事不足听。

从渠笑吾痴,此意未易竟。

长思仙。

长思仙。

思忆长春子最贤。

何时得面圆。

展花笺。

展花笺。

写就清吟三两篇。

专凭鸾鹤传。

鸿惟烈祖,启迪后人。

皇皇上帝,俾予字民。

李白亡,李贺死,陈陶赵睦寻相次。

须知代不乏骚人,贯休之后,惟修睦而已矣。

睦公睦公真可畏,开口向人无所忌。

才似烟霞生则媚,直如屈轶佞则指。

意下纷纷造化机,笔头滴滴文章髓。

明月清风三十年,被君驱使如奴婢。

劝君休,莫容易,世俗由来稀则贵。

珊瑚高架五云毫,小小不须烦藻思。

人生七十古来稀。

叹愚迷。

不修持。

光阴有限,成败是和非。

盖世功名都占取,空赢得,业相随。

暂时花酒气财迷。

得便宜。

落便宜。

暗里朱颜,渐改气神亏。

阳少阴多染患,命尽也,更推谁。