查看拼音

送薛存义序

河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒於觞,追而送之江浒,饮食之。

且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?

盖民之役,非以役民而已也。

凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。

今我受其直,怠其事者,天下皆然。

岂惟怠之,又从而盗之。

向使佣一夫于家,受若值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。

以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?

势不同也。

势不同而理同,如吾民何?

有达于理者,得不恐而畏乎!

”存义假令零陵二年矣。

早作而夜思,勤力而劳心;

讼者平,赋者均,老弱无怀诈暴憎。

其为不虚取直也的矣,其知恐而畏也审矣。

吾贱且辱,不得与考绩幽明之说;

于其往也,故赏以酒肉而重之以辞。

译文

  河东人薛存义将要启程,我准备把肉放在盘子里,把酒斟满酒杯,追赶进而送到江边,请他喝,请他吃,并且告诉说:“凡是在地方上做官的人,你知道地方官的职责吗?(他们是)老百姓的仆役,并不是来役使老百姓的。凡是靠土地生活的人,拿出田亩收入的十分一来雇佣官吏,目的是让官吏为自己主持公道。现在自己做官的接受了老百姓的俸禄却不认真给他们办事,普天之下到处都是。哪里只是不认真?而且还要贪污、敲诈等行径。假若雇一个干活的人在家里,接受了你的报酬,不认真替你干活,而且还盗窃你的财物,那么你必然很恼怒进而赶走、处罚他。现在的官吏大多是像这样的,而百姓却不敢尽情地把愤怒发泄出来并责罚他们,这是为什么呢?情势不同啊。地位情况不同而道理一样,对我们的老百姓该怎么办?有明于事理的人,能不惶恐并敬畏吗?”

  薛存义代理零陵县令两年了。每天很早便起床工作,晚上还在考虑问题,辛勤用力而耗费心血,打官司的都得到公平处理,缴纳赋税的都均衡合理,老的少的都没有内怀欺诈或外露憎恶的,他的行为的确没有白拿俸禄了,他知道惶恐和敬畏也明白无误。

  我低贱并且被贬谪。不能在官员的评议中参与什么评议,在他临行的时候,因此,赠给酒肉而再加上这些赠言。

注释

(1)河东:今山西省永济县。

(2)将行:将要离开(零陵)。

(3)柳子:作者柳宗元自称。

(4)载肉于俎(zǔ):把肉放在器物里。载:承。俎:古代放肉的器物。

(5)崇酒於觞(shāng):在酒杯里倒满了酒。崇:充实,充满,这里作动词用。

(6)浒(hǔ):水边。

(7)饮(yìn)食(sì)之:请他喝,请他吃。给……吃,喝

(8)凡吏于土者:所有在地方上做官的人。吏,做官,作动词用。

(9)若知其职乎:你知道他们的职责吗?若:你。其:指代“凡吏于土者”。

(10)民之役:百姓的仆役。役,仆役,作名词。

(11)役民:奴役人民,驱使人民。役:奴役,作动词用。

(12)凡民之食于土者:所有依靠土地生活的人。定语“食于土者”后置,中心词为“民”,倒装句式。

(13)出其十一佣乎吏:拿出他收入的十分之一来雇佣官吏。意思是:人民给官府纳赋税,官吏的俸禄就从赋税中出。

(14)使司平于我也:让官吏给我们百姓办事。司:官吏。平:治理。我:指代“民”、百姓。

(15)我受其直:我(官吏)接受了他们(百姓)的报酬。我:指代“吏”。直:同“值”,指官吏所得的俸禄。

(16)怠其事者:不认真给他们办事的。怠:懈怠。轻忽。其:指代人民。

(17)岂惟怠之:还不仅仅是玩忽职守。岂:语气助词,难道。唯:只。之:指代“其事”,即“民之事”。

(18)盗之;窃取百姓钱财,盗:指贪污和敲诈勒索。之:指代人民。

(19)向使佣一夫于家:假若你家里雇佣一个仆人。向使:假若。

(20)黜(chù)罚:责罚、逐出。黜,就官吏而言,是降职或罢免的意思。这里是指主黜仆,可解释为“逐出”。

(21)肆:爆发出来,表示出来。

(22)势不同也:官与民的关系,情势不同于主与仆的关系。意思是:人民没有办法黜罚官吏。

(23)如吾民何:对于老百姓能怎么样呢?如……何,文言固定格式,把……怎么样。

(24)达于理者:通达事理的人。

赏析

这是一篇赠序体的政论文。作者针对中唐时期贪官污吏遍布天下,阶级矛盾日益加剧的社会现状,提出了“官为民役”的进步观点。他认为人民与官吏应当是雇佣与被雇佣,主人与奴仆的关系。官吏必须“早作而夜思,勤力而劳心”,以便做到“讼者平,赋者均”。官吏如果消极怠惰,甚至贪污受贿,徇私舞弊,人民就有权像对待不称职的奴仆那样惩罚和罢免他们。这种政治理想在地主阶级专政的封建社会中虽然是无法实现的主观臆想,它却反映了人民群众的强烈愿望,是政治思想发展史上的珍贵资料。文章从送别始,以送别结,中间借送别论吏治,首尾呼应,紧扣文题。“官为民役”的比拟,合情合理,见解卓越。

诗人简介

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。► 189篇诗文

诗文推荐

海送晨光出,天收斗柄低。

梅花先腊开香雪,魁信已随春漏泄。

送君联骑入天京,不作人间儿女别。

锦江俊秀皆朋俦,其间偏善胡与刘。

胸襟巧蟠锦绣段,文采互照珊瑚钩。

采芹宫里群游戏,文字颉颃春燕翅。

西湖万柳娇春风,相期同缓看花辔。

棘闱风动桂香秋,一驽那输双骅骝。

我悲日色谩迷眼,君喜朱衣皆点头。

青天一界蟾宫路,只要朋侪先着步。

祝君猛去作为龙,行继延平跃云雾。

君不见苏易山简,不事探花与榜眼,明番状元未为晚。

应侯气盖百粤小,朱侯谊与漓江长。

两侯爱士早成癖,怪甚渭夫怀故乡。

士穷万事一不就,就得一事穷何伤。

渭夫壮者忍穷久,老骥欲秣胡沙霜。

吾家何在云横岭,赵媪不冤刘儿瞑,孰与亲旁煮汤饼。

送千里蟾宫客。

四海如春,时维帝心。

遇特而感,其传至今。

宫扇之存,有此神翰。

原扬仁风,慰彼涂炭。

瑞云浮动酒波红。

一醉卷愁空。

昨日海棠窠下,今朝芍药香中。

蜂迎蝶送,珠围翠绕,尽谢春风。

管甚碧油堂印,且教临老花丛。

湖中之山兮波上青,桂飒飒兮雨冥冥。

君归兮春早,满山兮碧草。

晨舂暮汲兮心何求,涧户岩扉兮身自老。

东岭西峰兮同白云,鸡鸣犬吠兮时相闻。

幽芳媚景兮当嘉月,践石扪萝兮恣超忽。

空山寂寂兮颍阳人,旦夕孤云随一身。

行神如空,行气如虹。

巫峡千寻,走云连风。

饮真茹强,蓄素守中。

喻彼行健,是谓存雄。

天地与立,神化攸同。

期之以实,御之以终。

天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。

不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。

悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。

几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。

岸上火兮相迎,将夜入兮边城。

鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。

此堂纵逐人俱废,亦有阳冰篆字存。

帖之疑也,非取而并不足以为证,非视其印不足以信。

既信矣,又何加焉,曰一以订吾友之言,一以贻吾家之传。

伤彼苟且,祗益可怜。

於虖昔贤。

有坚松柏,君子斧之。

有实秠稷,农夫有之。

天子有老,曷其与归。

新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处。

潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

孤松郁涧底,老柏生石罅。

斗州汉水曲,着此健别驾,审固外体直,为仁正如射。

万事春冰融,所贵过者化。

雷园阳关酒,葵药纷娅姹。

加餐时寄书,相望无几舍。

一月天书两紫泥,朝持使节暮征西。

关中父老攀旗尾,阃外偏裨望马蹄。

行色欲侵边雪散,威声先压塞云低。

情勤佳客双延辟,令肃强兵倍训齐。

城堡此时归镇静,朝廷自昔重招携。

坐收勋叶光彝鼎。

入拜恩私宠介圭。

文武兼才缘已试,父兄前烈不难跻。

却惭主帅经三易,幕府徘徊守故栖。

斗城将军半段鑰,汉宫美人半额妆。

碧眼禅僧坐空室,花雨半床云半窗。

道如大路皆可遵,不间不界难为人。

卓哉圣人门,犹惜二三子。

冉求只向中道画,季路仅及升堂止。

穷山必到嵩华颠,穷水必极昆仑源。

若非身心实造诣,未免口耳空啾喧。

子归试取群书读,饱秣吾驹饭吾仆。

却将全体为渠说,荡出峨眉半轮月。

欲上秋千四体慵,拟教人送又心松,画堂帘幕月明风。

此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微红。

黄梅散席三百载,续焰联芳事空在。

宗兮派兮生异端,花兮叶兮太烦碎。

韶阳间出多慷慨,权要雄雄曾绝待。

曲木据位知几何,利刀翦却令人爱。

近还有箇披老衲,楚甸横身风飒飒。

铁作一寻非等闲,壁立千仞须摧蹋。

报君知,江南江北徒累累。

鳌转海运兮纤鳞片甲,雷奔电兮寸毫尺氂。

斯言勿谓存规矩,平不留兮险非取。

周行独立如便休,谁振宏纲照千古。

星陈帝子,岳列天孙。

义光带砺,象著乾坤。

我有明德,利建攸存。

苴以茅社,锡以牺尊。

藩屏王室,翼亮尧门。

八才两献,夫何足论。

玉帛仪大,金丝奏广。

灵应有孚,冥征不爽。

降彼休福,歆兹禋享。

送乐有章,神麾其上。