查看拼音

送薛存义序

河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒於觞,追而送之江浒,饮食之。hé dōng xuē cún yì jiāng xíng,liŭ zĭ zài ròu yú zŭ,chóng jiŭ [wū,yū,yú] shāng,zhuī ér sòng zhī jiāng [hŭ,xŭ],yĭn shí zhī。

且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?qiĕ gào yuē:“fán lì yú tŭ zhĕ,ruò zhī qí zhí hū?

盖民之役,非以役民而已也。gài mín zhī yì,fēi yĭ yì mín ér yĭ yĕ。

凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。fán mín zhī shí yú tŭ zhĕ,chū qí shén yī [yōng,yòng] hū lì,shĭ sī píng yú wŏ yĕ。

今我受其直,怠其事者,天下皆然。jīn wŏ shòu qí zhí,dài qí shì zhĕ,tiān xià jiē rán。

岂惟怠之,又从而盗之。qĭ wéi dài zhī,yòu cóng ér dào zhī。

向使佣一夫于家,受若值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。xiàng shĭ [yōng,yòng] yī fū yú jiā,shòu ruò zhí,dài ruò shì,yòu dào ruò huò qì,zé bì shèn nù ér chù fá zhī yĭ。

以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?yĭ jīn tiān xià duō lèi cĭ,ér mín mò găn sì qí nù yŭ chù fá zhĕ,hé zāi?

势不同也。shì bù tóng yĕ。

势不同而理同,如吾民何?shì bù tóng ér lĭ tóng,rú wú mín hé?

有达于理者,得不恐而畏乎!yŏu dá yú lĭ zhĕ,dé bù kŏng ér wèi hū!

”存义假令零陵二年矣。”cún yì jiă lìng líng líng èr nián yĭ。

早作而夜思,勤力而劳心;zăo zuò ér yè sī,qín lì ér láo xīn;

讼者平,赋者均,老弱无怀诈暴憎。sòng zhĕ píng,fù zhĕ jūn,lăo ruò wú huái zhà bào zēng。

其为不虚取直也的矣,其知恐而畏也审矣。qí wèi bù xū qŭ zhí yĕ de yĭ,qí zhī kŏng ér wèi yĕ shĕn yĭ。

吾贱且辱,不得与考绩幽明之说;wú jiàn qiĕ rŭ,bù dé yŭ kăo jì yōu míng zhī shuō;

于其往也,故赏以酒肉而重之以辞。yú qí wăng yĕ,gù shăng yĭ jiŭ ròu ér [zhòng,chóng] zhī yĭ cí。

译文

  河东人薛存义将要启程,我准备把肉放在盘子里,把酒斟满酒杯,追赶进而送到江边,请他喝,请他吃,并且告诉说:“凡是在地方上做官的人,你知道地方官的职责吗?(他们是)老百姓的仆役,并不是来役使老百姓的。凡是靠土地生活的人,拿出田亩收入的十分一来雇佣官吏,目的是让官吏为自己主持公道。现在自己做官的接受了老百姓的俸禄却不认真给他们办事,普天之下到处都是。哪里只是不认真?而且还要贪污、敲诈等行径。假若雇一个干活的人在家里,接受了你的报酬,不认真替你干活,而且还盗窃你的财物,那么你必然很恼怒进而赶走、处罚他。现在的官吏大多是像这样的,而百姓却不敢尽情地把愤怒发泄出来并责罚他们,这是为什么呢?情势不同啊。地位情况不同而道理一样,对我们的老百姓该怎么办?有明于事理的人,能不惶恐并敬畏吗?”

  薛存义代理零陵县令两年了。每天很早便起床工作,晚上还在考虑问题,辛勤用力而耗费心血,打官司的都得到公平处理,缴纳赋税的都均衡合理,老的少的都没有内怀欺诈或外露憎恶的,他的行为的确没有白拿俸禄了,他知道惶恐和敬畏也明白无误。

  我低贱并且被贬谪。不能在官员的评议中参与什么评议,在他临行的时候,因此,赠给酒肉而再加上这些赠言。

注释

(1)河东:今山西省永济县。

(2)将行:将要离开(零陵)。

(3)柳子:作者柳宗元自称。

(4)载肉于俎(zǔ):把肉放在器物里。载:承。俎:古代放肉的器物。

(5)崇酒於觞(shāng):在酒杯里倒满了酒。崇:充实,充满,这里作动词用。

(6)浒(hǔ):水边。

(7)饮(yìn)食(sì)之:请他喝,请他吃。给……吃,喝

(8)凡吏于土者:所有在地方上做官的人。吏,做官,作动词用。

(9)若知其职乎:你知道他们的职责吗?若:你。其:指代“凡吏于土者”。

(10)民之役:百姓的仆役。役,仆役,作名词。

(11)役民:奴役人民,驱使人民。役:奴役,作动词用。

(12)凡民之食于土者:所有依靠土地生活的人。定语“食于土者”后置,中心词为“民”,倒装句式。

(13)出其十一佣乎吏:拿出他收入的十分之一来雇佣官吏。意思是:人民给官府纳赋税,官吏的俸禄就从赋税中出。

(14)使司平于我也:让官吏给我们百姓办事。司:官吏。平:治理。我:指代“民”、百姓。

(15)我受其直:我(官吏)接受了他们(百姓)的报酬。我:指代“吏”。直:同“值”,指官吏所得的俸禄。

(16)怠其事者:不认真给他们办事的。怠:懈怠。轻忽。其:指代人民。

(17)岂惟怠之:还不仅仅是玩忽职守。岂:语气助词,难道。唯:只。之:指代“其事”,即“民之事”。

(18)盗之;窃取百姓钱财,盗:指贪污和敲诈勒索。之:指代人民。

(19)向使佣一夫于家:假若你家里雇佣一个仆人。向使:假若。

(20)黜(chù)罚:责罚、逐出。黜,就官吏而言,是降职或罢免的意思。这里是指主黜仆,可解释为“逐出”。

(21)肆:爆发出来,表示出来。

(22)势不同也:官与民的关系,情势不同于主与仆的关系。意思是:人民没有办法黜罚官吏。

(23)如吾民何:对于老百姓能怎么样呢?如……何,文言固定格式,把……怎么样。

(24)达于理者:通达事理的人。

赏析

这是一篇赠序体的政论文。作者针对中唐时期贪官污吏遍布天下,阶级矛盾日益加剧的社会现状,提出了“官为民役”的进步观点。他认为人民与官吏应当是雇佣与被雇佣,主人与奴仆的关系。官吏必须“早作而夜思,勤力而劳心”,以便做到“讼者平,赋者均”。官吏如果消极怠惰,甚至贪污受贿,徇私舞弊,人民就有权像对待不称职的奴仆那样惩罚和罢免他们。这种政治理想在地主阶级专政的封建社会中虽然是无法实现的主观臆想,它却反映了人民群众的强烈愿望,是政治思想发展史上的珍贵资料。文章从送别始,以送别结,中间借送别论吏治,首尾呼应,紧扣文题。“官为民役”的比拟,合情合理,见解卓越。

诗人简介

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。► 189篇诗文

诗文推荐

鹤老松孤,泉寒石癯。

镜之对像,谷之答呼。

万缘杂错不是有,一点灵明不是无。

湛存妙应兮机轮活枢。

疏傅独知止,曾参善爱亲。

江山侍行迈,长幼出嚣尘。

握手想千古,此心能几人。

风光满长陌,草色傍征轮。

日夕望荆楚,莺鸣芳杜新。

渔烟月下浅,花屿水中春。

点翰遥相忆,含情向白蘋.

赠君以宣城秋兔之颖,佩君以峄阳焦尾之琴。

饯君以显父清壶之酒,送君以安仁金谷之吟。

笔传洙泗之正印,琴弹单父之遗音。

酒以陶百里醇醲之化,诗以写一时离别之心。

门前车马气骎骎,黄叶飞翻秋正深。

风雨对床连夜语,江山异地欲分襟。

忆昔联名唱行殿,一日声华九垓遍。

自知无用甘林泉,君亦何为尚州县。

君今未用叹滞留,丈夫勋业要晚收。

信臣千载循吏传,密令当年褒德侯。

高才所莅无全牛,民自不冤吏早休。

倘免诛求急星火,行看寇盗尽锄耰。

三河野人,两浙社宾。

湛存该理智,妙触出根尘。

乌藤行脚丛林事,鈯斧住山云水身。

玉帛仪大,金丝奏广。

灵应有孚,冥征不爽。

降彼休福,歆兹禋享。

送乐有章,神麾其上。

松直棘曲,凫短鹤长。

日移山影转,风送野花香。

贺监宅前路,荷花今亦无。

空余湖上月,照见水中蒲。

送尔作官幽绝处,钱塘江头飞柳絮。

听事临堤满夕岚,时有沙鸥自来去。

两使星前秉烛游。

滔滔车马九河流。

耳听宣政升平曲,目断炎兴未复州。

闻鼓吹,强欢讴。

被人_送作遨头。

凭谁为扫妖氛静,却与人间快活休。

闻之浙河东,见之湘水南。

未归却相送,既喜却相送,既喜复不堪。

行矣乞自便,帅幕或可参。

君方乘日长,勉为停朝骖。

我池有螃蟹,我园有黄柑。

一不轻师慢法,二诵清净仙经。

三存真气养神灵。

四把尘劳拂尽。

五断无明业火,六除俗里人情。

七擒猿马永安宁。

八味琼浆得饮。

天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。

不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。

悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。

几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。

岸上火兮相迎,将夜入兮边城。

鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。

睡魔王。

百般作害为殃。

白日间、犹教可,夜更深、无处潜藏。

恼得人、昏如痴醉,怀修行、轻送无常。

眼若胶粘,头如山压,一团昏闷转羸*。

相勾引,三尸六贼,梦里盗元阳。

般般飞腾法界,万钟颠狂。

似这般、无端乖劣,劝诸公、各自提防。

念死生、前程事大,要殷勤、保护三光。

莫得偎*,全凭觉悟,神通勇猛赛关张。

相争战,威锋刚硬,一志向前当。

追赶退,云收雾敛,湛湛清凉。

光灿。

以上呜鹤余音卷之五

北祖安禅唯看净。

毗邪升座更谈空。

须知密勿万机外,常在瑜珈三昧中。

那年私语小窗边,明月未曾圆。

含羞几度,已抛人远,忽近人前。

无情最是寒江水,催送渡头船。

一声归去,临得又坐,乍起翻眠。

万彙攸成,四方宁谚。

工祝致告,普存民力。

迺荐斯牲,为俎孔硕。

介以繁祉,式和民则。

轻露沦残暑,蟾影插高寒。

团团只似前夕,持向老莱看。

九帙元开父算,六甲更逢儿换,梧竹拥檀栾。

都把方寸地,散作万云烟。

锦边城,云间戍,雪中山。

风流老监在此,忧顾赖渠宽。

天上玉颜合笑,堂上酡颜如酒,家国两平安。

又恐玉川子,茗碗送飞翰。

风日暖,天大裘。

蝇飞打窗油,北窗坟策高於丘。

我欲发视劳牵抽,把酒起望天门陬。

斜鸿书破半张纸,枯荷纲空散铅水。

机中挑出锦文诗,泪满鸳鸯半身紫。

新愁波不穷,后愁更随风。

美人如娇春,何物可御冬。

古人已恨愁不足,却遣今人送愁续。

轻将玉斧赠吴刚,漏得寒光照孤宿。

素女为天拣退丝,伶伦猛截孤生枝。

沙虫含冤射千载,谁劝黄竹栽瑶池。

歌夜长,歌夜短,淮南桂枝香满满。

为君持酒寿金人,少待露盘辞玉碗。

忆见君兄弟,相携谒侍郎。

通经滉早岁,落笔旧章。

试剧何轻锐,当官便激昂。

三年知力竭,大府觉才长。

知已未如格,归赀才满囊。

旧书还读否,师说近凄凉。

〈君以《三传》及第,今废此科。

秘诀谁传妙若神,能将题品◇朝绅。

因言祸福兼忠孝,吾爱君平善诲人。

长记劳君送远。

柳烟重、桃花波暖。

花外溪城望不见。

古槐边,故人稀,秋鬓晚。

我有凌霄伴。

在何处、山寒云乱。

何不随君弄清浅。

见伊时,话阳春,山数点。