查看拼音

一剪梅·漠漠春阴酒半酣

漠漠春阴酒半酣。

风透春衫,雨透春衫。

人家蚕事欲眠三。

桑满筐篮,柘满筐篮。

先自离怀百不堪。

樯燕呢喃,梁燕呢喃。

篝灯强把锦书看。

人在江南,心在江南。

译文

①漠漠:寂静无声。
②眠三:即三眠。

③柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。

④樯:船上桅杆。 樯燕:旅燕。

⑤梁燕:房中梁上之燕。

⑥篝灯:把灯烛放在笼中。

注释

①漠漠:寂静无声。
②眠三:即三眠。

③柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。

④樯:船上桅杆。 樯燕:旅燕。

⑤梁燕:房中梁上之燕。

⑥篝灯:把灯烛放在笼中。

赏析

这首词写作者对江南的怀念。上片写景,作者用清丽洗炼的语言生动描绘出一幅清新明丽的江南春天的图画:暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透了、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕喂得饱饱的。这是江南暮春时节所特有的景象,显得生机盎然。

  作者在将春色渲染了一番之后,下片换转笔峰,折入游子的怀乡之情。“先自离怀百不堪”一句,真切地表达了离乡怀乡的深沉愁苦,还点明了原来上片所着力描写的并不是眼前所见之景,而只是记忆中印象最深的江南风景画,反衬出离人深切的思念。回忆增添了离愁,已使人不堪;而眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。既不能“如同梁上燕,岁岁长相见”(冯延已《长命女》“三愿”),则唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,作者的心也随之飞回了江南。“篝灯”,用竹笼罩着灯光,即点起灯笼。“锦书”用前秦苏蕙织锦为回之旋图诗寄丈夫的典,这里说明信是妻子寄来的。“强”字入妙:盖此家书,看一回即引起一回别意愁情,心所不欲,但思家时又忍不住要翻出来看,故曰勉强看之,矛盾心情如见。歇拍两句“人在江南,心在江南”,一则抒发了作者对亲人和故乡的深切眷恋之情,同时呼应了上片的景物描写,使之带上了更加浓烈的感情色彩。

诗人简介

诗文推荐

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

七十光阴能几日。

大都二万五千日。

过了一日无一日。

无一日。

看看身似西山日。

不做修行虚度日。

悟来岂肯经终日。

斡运洞天真月日。

真月日。

蟾宫里面擎红日。

有恨春将晚。

癯山早寒,老木先槁。

心潜三界空,念动一尘眇。

太虚谁与增添,万像何曾欠少。

止犹谷神唯自知,肯把閒身相搅扰。

大矣孝熙,师民以躬。

奉承实册,钦明两宫。

万乐具举,一人肃雍。

化县上始,四海来同。

格外谈,惊人句,懵懂禅和徒指注。

灼然好个佛无光,言下迷宗空自忙。

赖有知音招庆在,譊讹一夏为雌黄。

雌黄出,暗写愁肠寄知识。

默而藏,妙而光。

月之轮窄,斗之柄长。

扶来草木春濡绿,夺去山川霜落黄。

相契可处,自然成章。

惟圣格天,惟明飨日。

帝郊肆类,王宫戒吉。

珪奠春舒,钟歌晓溢。

礼云克备,斯文有秩。

鹿鸣相邀,聚场之苗。

我美嘉宾,令名孔昭。

我命旨酒,以歌以谣。

何以置之,大君之朝。

野云半肩,寒雪一颠。

海树珊瑚月,岩松琥珀年。

眼合觅不见祖,心空初不留禅。

森罗万像纵横说,相与证明输我然。

赫赫神游,周流八极。

德声上闻,于焉来格。

不腆酒朵,用伸悃愊。

神其歆之,民用乡德。

天风夜半剪冰花,三十六峰如玉立。

我有一机,对面提持。

石火莫及,电光罔追。

梅有和羹实,龙无为雨心。

森森乔木,美蔓萦之。

我有旨酒,嘉宾式燕宜之。

梢风有劲质。

柔用道非一。

平织方以文。

穹成圆且密。

荐羞虽百中国。

所贵浮天实。

幸承欢醑余。

宁辞嘉宴毕。

未教剪初韭,全如持左螯。

如天普盖,似地普擎。

一念相应,一时清净。

一钱太守今贪吏,五柳先生歙富民。

吾庐吒穷巷,有酒无佳客。

年年家酿香,延首定攀忆。

分持远相遗,岂问杯杓窄。

所贵明月前,共此一尊色,去年冬苦寒,雪水填四泽。

瓮面蚁不浮,弱糟无劲力。

瓶罂贵洁清,而器不亲涤。

泥封意虽勤,审视颇无则。

如闻近所往,恶味同食檗。

恨无醇德将,非缘逾日昃。

大类献空笼,报赐烦双璧。

想当设肴饵,清兴随太白。

流涎不及味,顾我岂逃责。

我贫如陶侃,每蒙邻舍德。

墙头有馀惠,不敢自专得。

今复再分献,庶以补前慝。

愿公领微衷,毕此无馀沥。