查看拼音

集贤宾·小楼深巷狂游遍

小楼深巷狂游遍,罗绮成丛。

就中堪人属意,最是虫虫。

有画难描雅态,无花可比芳容。

几回饮散良宵永,鸳衾暖、凤枕香浓。

算得人间天上,惟有两心同。

近来云雨忽西东。

诮恼损情悰。

纵然偷期暗会,长是匆匆。

争似和鸣偕老,免教敛翠啼红。

眼前时、暂疏欢宴,盟言在、更莫忡忡。

待作真个宅院,方信有初终。

译文

小楼深巷全都纵情游冶过,身着罗琦、浓妆艳抹的歌妓甚多,其中能使人倾心的,正是虫娘。绘画难描绘她的高雅志趣,任何花朵都比不上她美好的容颜。多少次酒宴后的良宵都是和虫娘度过,永远都忘不了,那温暖的鸳鸯锦被,香浓的艳美枕头。仿佛这天上人间,只存在我和虫娘的真情了。

近来忽然分离东西,烦恼纠结伤情绪。纵然偷情幽会,总是短暂匆忙。怎么才能像夫妻那样鸾凤和睦、相偕到老,以免每次相会都叫你敛眉啼哭、伤心忧愁。眼前只是暂时的疏远离别,有我们的山盟海誓在,更不必忧心忡忡。等到真的娶你为姬妾的那天,方才确信我们的爱情有始有终。

注释

⑴集贤宾:词牌名,柳永《乐章集》注“林钟商调”,双调一百十七字,上片十句五平韵,下片十句六平韵。

⑵罗绮:丝织品,此指衣着华贵的女子。 李白 《清平乐·禁闱秋夜》:“女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。”

⑶就中:其中。堪:值得。属意:注意。

⑷虫虫:妓女名,又名虫娘。柳永曾在多首词中提及此名,她可能与柳永保持了相当长时间的爱情关系。

⑸鸳衾(qīn):绣着鸳鸯的锦被。司空图《白菊杂书四首》:“却笑谁家扃绣户,正熏龙麝暖鸳衾。”凤枕:绣着凤凰的枕头。韦庄 《江城子·恩重娇多情易伤》:“缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕潘郎 。”

⑹“近来”二句:意谓近来两人的关系起了波折,经常是你西我东,完全破坏了彼此间的欢乐情怀。诮(qiào)恼:忧愁烦恼。诮,通“ 悄 ”。情悰(cóng):情怀,情绪。欧阳修《与王懿敏公书》:“岁月不觉又添一岁,目日益昏,听日益重,其情悰则又可知。”

⑺争似:怎么比得上。和鸣:《左传·庄公二十二年》:“初,懿氏卜妻敬仲 。其妻占之,曰:‘吉。是谓“凤皇于飞,和鸣锵锵”。’”杨伯峻注:“此二语盖言其夫妻必能和好。”后以“和鸣”比喻夫妻和睦。

⑻敛翠啼红:皱眉流泪。敛翠,翠指翠眉,敛眉乃忧愁之状。啼红,红即红泪,指青年女子伤心时落下的泪。

⑼忡(chōng)忡:忧虑不安的样子。

⑽真个:真的。宅院:指姬妾。

⑾初终:始终。

赏析

这是柳永困居东京汴梁时为青楼名妓虫娘所作的一首词,用以表白自己对虫娘的真挚情意,并且向虫娘许下庄重的诺言。虽然柳永踏入仕途后,由于种种客观原因终未实践这一诺言,但当时的历史条件下,能在作品中如此大胆示爱求偶已属难能可贵了。

  词的上片主要回忆了昔日与虫娘的恩爱时光。柳永在词的开始就坦率的承认了对歌妓虫娘的真情实意:小楼深巷狂游遍,罗绮成丛。就中堪人属意,最是虫虫。“小楼深巷”指的是平康坊曲之所,歌妓们聚居之地。北宋都城开封“出朱雀门东壁,亦人家。东去大街、麦梨巷、状元楼,余皆妓馆,至保康门街。其御街东朱雀门外,西通新门瓦子以南杀猪巷,亦妓馆。以南东西两教坊”(《东京梦华录》卷二)。这些坊曲之中身着罗绮、浓妆艳抹的歌妓甚众,但柳永却特别属意于虫娘,因为她是一位温柔俊俏、色艺超群的多情女子。柳永在这里用了一个“最”字,突出了虫娘在其心目中的特殊地位。“有画难描雅态,无花可比芳容”。自然有比虫娘更为风流美貌的,而具有雅态的却极为稀少。“雅态”是虫娘的特质,唐宋以来的一些歌妓,除了有精妙的伎艺之外,还有很高的文化修养,能吟诗作对。柳词《两同心·嫩脸修蛾》的“偏能做文人谈笑”和《少年游·世间尤物意中人》“心性温柔,品流详雅,不称在风尘”就是表现这种雅态的,它源于品格和志趣的高雅,全不像是风尘中的女子。柳永之所以爱慕虫娘正由于此。歌妓们虽然受制于娼家,失去了人身自由,但她们的情感是可以由自己支配的。柳永由于真正的同情和尊重她们,因而能获得其真情,相互知心。“几回饮散良宵永,鸳衾暖、凤枕香浓”。以往他们曾多次共度良宵,幸福地相聚。“算得人间天上,惟有两心同”。表达了两人的心愿,也就是“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”(白居易《长恨歌》),同时也写出了两人对这份爱的陶醉、痴迷。

  词的下片转写当前,以“近来”二字将词意的发展由往昔转到现实,“云雨忽西东”,说明他们的爱情出现了一些波折,由“诮恼损情悰”看来,波折更多的原因是因虫娘引起的,她又是抱怨,又是烦恼,完全破坏了从前那种欢乐的情怀。从与虫娘“偷期暗会,长是匆匆”的情形来推测,柳永困居京都,已失去经济来源,不可能千金买笑而歌舞场中挥霍了。因而与虫娘的聚会只能偷偷地进行,而且来去匆匆。由此使他希望与虫娘过一种鸾凤和鸣、白头偕老的正常夫妇生活,以结束相会时愁颜相对的难堪场面。“争似和鸣偕老,免教敛翠啼红”。虫娘匆匆相会时“敛翠啼红”,暗示了他们爱情的不幸。这不幸完全是来自社会方面的原因,很可能是因娼家严禁虫娘与这位落魄词人的来往。在此情形下,词人提出了暂行办法和长远打算。暂行的办法是“眼前时、暂疏欢宴”,疏远一些,以避开各种外界压力。他劝慰虫虫不要忧心忡忡,请相信他的山盟海誓。长远的打算是使虫虫能“作真个宅院”,柳永是真正打算娶虫虫作“宅院”的。只有到了那时,才算是他们的爱情有始有终。至此,整个下片恰当地表达了词人内心复杂的情感,同时又达到了劝慰虫娘的目的。

  从这首词可以看出,柳永是抱着一腔真挚的感情,把一位封建社会底层中被侮辱、被损害的歌妓虫娘当成了自己真诚爱慕的对象。虫娘是他落魄无聊的情形下与他相爱的,所以柳永决心一举成名后定来报答她的深情。整首词委婉曲折,真实地再现了柳永当时的心路历程。

背景

柳永与青楼女子关系密切,但多是填词讨润笔的关系,只有与个别女子如师师、香香、安安,尤其是虫虫,是才子和红颜知己的关系,以至于有收虫虫为妾的想法,柳永在外地写的思念红颜知己的词也大多是为虫虫而写。开始,柳永被虫虫的“温润”的言谈举止和“香檀敲缓玉纤迟,画鼓声喧莲步紧。”(《木兰花·虫娘举措皆温润》)的美妙舞姿所打动,后来柳永科举考试下第之后,曾对她说:“但愿我、虫虫心下,把人看待,长以初相识。况渐逢春色。便是有、举场消息。待这回、好好怜伊,更不轻离拆。”(《征部乐·雅欢幽会》)显然柳永是在下第后落魄无聊的情形下得到她的爱情的,因此他表示如果一举成名后,一定不忘记报答她的恩情。这首《集贤宾》词,写来有如以词代书,向虫虫变白自己的真实情感,向她许下庄重的誓言,给她以安慰和希望。

诗人简介

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。► 344篇诗文

诗文推荐

万历十八年十二月之朔,百舌声声叫如昨。

如朋唤友互答应,乃是气机使然诺。

百舌小鸟尔,颛顼使之敢不听。

雷电本大物,蛰藏已久矣。

何为十一月,彻晓殷殷令人惊。

电入我窗两三划,我疑是灯还未灭。

起看灯花已落油已干,始知是电耳非关灯之残。

气候变迁亦常事,山林老翁闲料理。

十月十一月,连月苦大水。

十二月来还未止,猛虎食人如食豕。

百物价高宁倍屣,我亦左听右出耳。

信知十说九是诡,不饮不啖拚已矣。

宾来宾去无将迎,携榼提壶见好情。

谑谈不把苍毛尘,偶语惟禁白玉京。

几筵屏帐无家火,鞋袜衣衫多补丁。

噫嘻吁!

百鸟之语谁能解,百舌鸣冬或报瑞。

年来世事怪,反常常反怪。

安得公冶来,为鸟译出令人快。

我所解者提胡卢,枝头劝我邻家沽。

提胡卢,不知吾,少青蚨。

提壶芦,沽美酒。

风为宾,树为友。

山花缭乱目前开,劝尔今朝千万寿。

发雪衰白而春昼长,目光寒碧而秋波扬。

采华之滋而蜜蜂忙,齐物之梦而蝴蝶狂。

体空影响,机动阴阳。

泥检封香矞露浓,汉庭新册潁川功,朱轓按俗麟符郡,青被为郎斗籍宫。

俭幕卷云宾履隔,郢楼翻雪饯壶空。

明光伏奏前斯近,备对芳兰溢握红。

劝君勿嫌杨花太轻薄,篱下沟中纷漠漠。

翠鬟婢子不胜愁,扫尽还飞满朱阁。

晚来风雨送行春,天无游丝地无尘。

雪狂絮乱安可得,孤树青青愁杀人。

芙蓉城伴侣。

乍卸却单衣,茜罗重护。

傍水开时,细看来、浑似阮郎前度。

记得小楼,听一夜,江南春雨。

梦醒箫声,流水青苹,旧游何许。

谁翦层芳深贮。

便洗尽长安,半面尘土。

绝似桃根,带笑痕来伴,柳枝娇舞。

莫是孤村,试与问、酒家何处。

曾醉梢头双果,园林未暑。

便把那人喝住。

莫使狂行一步。

日日处真常,自有神珠堪顾。

堪顾。

堪顾。

共作长生伴侣。

征西天府,重九令节。

驾言龙山,宴凯群哲。

壶歌雅奏,缓带轻帢。

胡为中觞,一笑粲发。

楩楠竞秀,榆柳独脱。

骥騄交骛,驽蹇先蹶。

楚狂醉乱,陨帽莫觉。

戎服囚首,枯颅茁发。

惟明将军,度量豁达。

容此下士,颠倒冠袜。

宰夫杨觯,兕觥举罚。

请歌相鼠,以侑此爵。

一团臭肉。

千古迷人看不足。

万种狂心。

六道奔波浮更沉。

天真佛性。

昧了如何重显证。

宝范仙宗。

觉后凭君豁蔽蒙。

宝山烟霁,金湖波渺,珠帘高卷清霜。

枫叶露痕,荻花风色,人言今日重阳。

芳菊袅秋香。

更榴房斗紫,柑实传黄。

观阁凌空,杯盘照坐独醒狂。

良辰乐事难忘。

正少年游冶,人在任庄。

铜钵探题,金钗当酒,一时绿鬓红妆。

故国黯凄凉。

漫情随水远,兴与云长。

要是致君尧舜,千古继垂裳。

鸾孤月缺。

两春惆怅音尘绝。

如今若负当时节。

信道欢缘,狂向衣襟结。

若问相思何处歇。

相逢便是相思彻。

尽饶别后留心别。

也待相逢。

细把相思说。

周公山前倾盖时,再岁通家同骨肉。

紫岩楼畔又从容,四方上下如相逐。

另来每恨无见日,要见夙缘偿未足。

公来临邛弄鸣琴,一官季氏仍寮末。

移将远期为近期,天遣从公恐不速。

尺书日夜苦相换,何止已多如笋束。

淹留自春意徂冬,出门如物系两脚。

一朝决去水赴壑,梦魂先到鹤山侧。

下车一见开两眼,喜色分时破愁颊。

约我不来公即来,一日不见公不乐。

将閒文书猛拨置,唤好朋友细款曲。

疾邪愤世时抵掌,怅往悲今忽嚬蹙。

狂吞壮饮无空樽,长句短章几满轴。

尊贤下士公盛德,忘义忘年吾敢辱。

百年四海知已,为公悲歌起衰俗。

明朝翩翩随社燕,欲云暂留情最恶。

黄花满头约重来,闻说床头酒方熟。

薄宦真何补,居然滞拙艰。

无心图作佛,有疾愿藏山,臂率愁肌减,毛惊暮领斑。

未能吴客问,谁恨越人弯。

学倦书刀废,呼慵博雉閒。

宁惭局辕下,为耻醉墦闲。

直道胡论枉,空言分合删。

苍蝇徒扰扰,狂猘自{左口右颜}{左口右颜}。

上客迂飞盖,穷阎问闭关。

馀光照徒壁,高辩破连环。

感激排非圣,栖迟触怒顽。

十年休赋蜀,二始欲睎颜。

昔有弹冠进,今将补被还。

春休晴絮白,日入暝霞殷。

旧产平台侧,新田颍水湾。

吾游如不遂,岩樾试重攀。

如何是宾中主。

云兆分其五,又曰引。

〔颂〕宾中之主,玄沙猛虎。

半合半开,唯自相许。

祼鬯溥将,宾尸在位。

玄德升闻,孝思光被。

公卿庶政,传御师氏。

至诚感神,福禄来暨。

物生于东,城于西兮。

有信有屈,物不齐兮。

彼向而笑,嗔为迷兮。

惟古有道,物不群兮。

大东之西,孰我宾兮?

我所思兮,西方之美人兮。

青山之主兮体本平等,白云之宾兮用能自然。

应有余兮神不可测,得其简兮妙不可传。

束缊宵行十里强。

挑得诗囊。

抛了衣囊。

天寒路滑马蹄僵。

元是王郎。

来送刘郎。

酒酣耳热说文章。

惊倒邻墙。

推倒胡床。

旁观拍手笑疏狂。

疏又何妨。

狂又何妨。

少年岂知酒,借醉以作狂;

中年狂已歇,始觉酒味长,湛湛瘿樽绿,酌以红螺觞,醒醉不可名,兀坐万事忘。

五马归来,后车载得如花女。

缓歌金缕。

新样京华舞。

主悦宾欢,一醉祛袢暑。

停箫鼓。

且须听取。

三朵花能语。