四百里的赫贞江,从容的流下纽约湾,恰像我的少年岁月,一去了永不回还。
这江上曾有我的诗,我的梦,我的工作,我的爱。
毁灭了的似绿水长流。
留住了的似青山还在。
1938
四百里的赫贞江,从容的流下纽约湾,恰像我的少年岁月,一去了永不回还。
这江上曾有我的诗,我的梦,我的工作,我的爱。
毁灭了的似绿水长流。
留住了的似青山还在。
1938
太华莲峰降岳灵,两川棠树接郊坰.政同兄弟人人乐,曲奏埙篪处处听。
杨叶百穿荣会府,芝泥五色耀天庭。
各抛笔砚夸旄钺,莫遣文星让将星。
碧天无际,乍雨清烟霭,风开云月。
人在南楼,剧谈胜咏,拥碧油旌节。
银阙腾辉,冰轮驾彩,颢气资高洁。
大星不见,更容萤火明灭。
须烦翠杓琼杯,华笺象管,与我酬清绝。
谁使琵琶声到耳,轻赋荻花枫叶。
露脚斜飞,河阴低转,香篆环三杰。
莫辞终日,舞腰重看回雪。