别劫去我的忧郁;
那个灰色的贵族;
别以阳光的手,探我春雨的帘子,我不爱夕照的红繁缕,印做我的窗花,我住於我的城池,且安於施虐白昼的罪名,别挑引我的感激,尽管驰过你晚风的黑骑士,别以面纱的西敏寺的雾,隐海外的星光诱我:你该知道的,那灰色的贵族————我不欲离去,我怎舍得,这美丽的临刑的家居。
何处驱来良马六,骝黄参错如花簇。
胡为不作腾骧去,各有游韁絷前足。
胡人下马俱少休,背倚毡裘眠正熟。
酋豪拣箭奚奴撚,意欲射麞不遗镞。
琵琶横倚续续弹,一夫坐听胡中曲。
卧拥提壶将引钦,英气虬须皆贵族。
沙碛坡陀高复低,天寒不见寸草绿。
我行燕蓟颇见之,狼帽乌靴乃其俗。
勿云恃勇不知义,要以赤心置其腹。
呜呼安得壮士健马咸作使,坐令戎虏为臣仆。