湖州放笔夺造化,此事世人那得知。
跫然何处见生气?
仿佛空庭月落时。
【注释】:诗描写北宋大画家文同把竹子画得生气勃勃,仿佛真的生在庭院里,淡淡月光下清秀无比。前两句说文同把竹子画得这么好,不是一般人所理解的,这里有诗人的难言隐痛。身为一个汉文人,破格受到重用,常常被人忌恨,一直想离开朝廷。他曾多次辞官都不准许,元文宗对他说:“有我在,你还怕什么?”所以欣赏竹子的清雅亮节,不是偶然的。【解释】①文与可--文同,字与可,北宋画家与诗人,以画竹著名。②湖州--指文同,他曾被任命为湖州知府,人们习惯叫他文湖州。夺造化--巧夺天工,形容画得栩栩如生。造化,指天地自然。③这句说:对于文同画竹的笔意,一般人怎能理解呢?柯九思也善画竹,曾精研文同的真迹,深得文同笔意,后人评他是“文同后一人”。④跫然--猛然,一下子。生气--神气。
黄子侬故人,危子侬门生。
向来同登漱玉亭,银河洗面醉不醒。
四年二子不见面,过眼光阴掣飞电。
今晨忽得问政碑,黄子作堂危子词。
危子笔力乃尔进,黄子佳政不须问。
寄言二子各努力,古人也是人作得。
欢笑筵歌席轻抛[身单]。
背孤城、几舍烟村停画舸。
更深钓叟归来,数点残灯火。
被连绵宿酒醺醺,愁无那。
寂寞拥、重衾卧。
又闻得、行客扁舟过。
篷窗近,兰棹急,好梦还惊破。
念平生、单栖踪迹,多感情怀,到此厌厌,向晓披衣坐。