白日沦西阿,素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
白日沦西阿,素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
【注释】:[1]:音“婀”,大的丘陵。[2]:通“影”。[3]:音“贺”,对答。[4]:指月亮。[5]:意“伸展”。【简析】:这是陶渊明《杂诗十二首》的第二首。写诗人中夜不眠时的情怀,抒发了事业无成的感慨。-------------------------------------------------其二(1)白日沦西阿,素月出东岭(2)。遥遥万里辉,荡荡空中景(3)。风来入房户,夜中枕席冷(4)。气变悟时易,不眠知夕永(5)。欲言无予和,挥杯劝孤影(6)。日月掷人去,有志不获骋(7)。念此怀悲凄,终晓不能静(8)。〔注释〕(1)这首诗写秋夜之景与凄凉的感思,“日月掷人去,有志不获骋”是诗人孤独苦闷、心怀悲凄的原因所在。(2)沦:沉,落。西阿(ē):西山。阿,大的丘陵,逯本阿作“河”,今从何校宣和本、陶本改。素月:皓月,皎洁的月亮。(3)辉:逯本作“晖”,今从李本、曾本、焦本改。荡荡:空旷广远的样子。景:同“影”,指月光。(4)户:门。夜中:即夜半。(5)气变:气候的变化。悟:意识到。时易:时节改变。时,指时令,节气。永:长。(6)无予和(hè 贺):即“无和予”,没有人同我相交谈。挥杯:举杯。(7)掷:抛弃。不获骋(chěng 逞):不得施展。(8)终晓:彻夜,通宵达旦。不能静:指心情不能平静。〔译文〕夕阳沉落下西山,皓月渐升出东岭。万里遥遥洒清辉,空中旷荡明夜景。寒风吹入房门内,夜半便觉席枕冷。风冷才知节气变,失眠方晓秋夜永。欲言无有人交谈,举起酒杯劝孤影。日月匆匆弃人去,平生有志却难成。念及此事怀悲凄,彻夜心中不平静。-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
三山镜湖上,出郭无十里;
结庐非所择,但取便薪水。
间亦出从宦,安能慕园绮。
地主卜林塘,亦复异子美。
蘧蒢方丈室,仅足容卧起。
吾意本扁舟,陆居聊尔耳。
旧絮补破襦,生薪续微火;
惸孤有冻死,自视亦已过。
邻翁冒风雪,斗酒持饮我。
尖团擘霜蟹,丹漆飣山果。
欣然共笑语,何止宽寒饿。
布被拥更阑,招魂不须些。