查看拼音

狂夫

万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。wàn lĭ qiáo xī yī căo táng,băi huā tán shuĭ jí cāng làng。

风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。fēng hán cuì xiăo juān juān jìng,yŭ yì hóng qú răn răn xiāng。

(篠 通:筱)厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。(xiăo tōng:xiăo)hòu lù gù rén shū duàn jué,héng jī zhì zĭ sè qī liáng。

欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。yù tián gōu hè wéi shū fàng,zì xiào kuáng fū lăo gèng kuáng。

译文

万里桥西边就是我的破草房,没几个人来访,百花潭与我相伴,随遇而安,这就是沧浪。和风轻轻拥着翠绿的竹子,秀美光洁,飘雨慢慢洗着粉红的荷花,阵阵清香。当了大官的朋友人一阔就变脸,早与我断的来往,长久饥饿的小儿子,小脸凄凉,让我愧疚而感伤。我这老骨头快要扔进沟里了,无官无钱只剩个狂放,自己大笑啊,当年的狂夫老了却更狂!我就这么狂!

注释

⑴万里桥:在成都南门外,是当年诸葛亮送费祎出使东吴的地方。杜甫的草堂就在万里桥的西面。

⑵百花潭:即浣花溪,杜甫草堂在其北。沧浪:指汉水支流沧浪江,古代以水清澈闻名。《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”有随遇而安之意。

⑶筱(xiǎo):细小的竹子。娟娟净:秀美光洁之态。

⑷裛(yì):滋润。红蕖:粉红色的荷花。冉冉香:阵阵清香。

⑸厚禄故人:指做大官在朋友。书断绝:断了书信来往。

⑹恒饥:长时间挨饿。

⑺填沟壑(hè):把尸体扔到山沟里去。这里指穷困潦倒而死。疏放:疏远仕途,狂放不羁。

赏析

这首七律作于杜甫客居成都时。诗题为“狂夫”,当以写人为主,诗却先从居住环境写来。

  成都南门外有座小石桥,相传为诸葛亮送费祎处,名“万里桥”。过桥向东,就来到“百花潭”(即浣花溪),这一带地处水乡,景致幽美。当年杜甫就在这里营建草堂。饱经丧乱之后有了一个安身立命之地,他的心情舒展乃至旷放了。首联“即沧浪”三字,暗寓《渔夫》“沧浪之水清兮,可以濯我缨”句意,逗起下文疏狂之意。“即”字表示出知足的意味,“岂其食鱼,必河之鲂”,有此清潭,又何必“沧浪”呢。“万里桥”与“百花潭”,“草堂”与“沧浪”,略相映带,似对非对,有形式天成之美;而一联之中涵四专名,由于它们展现极有次第,使读者目接一路风光,而境中又略有表意(“即沧浪”),便令人不觉痕迹。“万里”、百花”这类字面,使诗篇一开头就不落寒俭之态,为下文写“狂”预作铺垫。

  这是一个斜风细雨天气,光景别饶情趣:翠竹轻摇,带着水光的枝枝叶叶明净悦目;细雨出落得荷花格外娇艳,而微风吹送,清香可闻。颔联结撰极为精心,写微风细雨全从境界见出。“含”“裛”两个动词运用极细腻生动。“含”比通常写微风的“拂”字感情色彩更浓,有小心爱护意味,则风之微不言而喻。“裛”通“浥”,比洗、洒一类字更轻柔,有“润物细无声”的意味,则雨之细也不言而喻。两句分咏风雨,而第三句风中有雨,这从“净”字可以体味(雨后翠筿如洗,方“净”);第四句雨中有风,这从“香”字可以会心(没有微风,是嗅不到细香的)。这也就是通常使诗句更为凝炼精警的“互文”之妙了。两句中各有三个形容词:翠、娟娟(美好貌)、净;红、冉冉(娇柔貌)、香,却安置妥贴,无堆砌之感;而“冉冉”、“娟娟”的叠词,又平添音韵之美。要之,此联意蕴丰富,形式精工,充分体现作者的“晚节渐于诗律细”。

  前四句写草堂及浣花溪的美丽景色,令人陶然。然而与此并不那么和谐的是诗人现实的生活处境。初到成都时,他曾靠故人严武接济,分赠禄米,而一旦这故人音书断绝,他一家子免不了挨饿。“厚禄故人书断绝”即写此事,这就导致“恒饥稚子色凄凉”。“饥而日恒,亏及幼子,至形于颜色,则全家可知”(萧涤非《杜甫诗选》),这是举一反三、举重该轻的手法。颈联句法是“上二下五”,“厚禄”、“恒饥”前置句首显著地位,从声律要求说是为了粘对,从诗意看,则强调“恒饥”的贫困处境,使接下去“欲填沟壑”的夸张说法不至有失实之感。

  “填沟壑”,即倒毙路旁无人收葬,意犹饿死。这是何等严酷的生活现实呢。要在凡夫俗子,早从精神上被摧垮了。然而杜甫却不如此,他是“欲填沟壑唯疏放”,饱经患难,从没有被生活的磨难压倒,始终用一种倔强的态度来对待生活打击,这就是所谓“疏放”。诗人的这种人生态度,不但没有随同岁月流逝而衰退,反而越来越增强了。你看,在几乎快饿死的境况下,他还兴致勃勃地在那里赞美“翠筿”、“红蕖”,美丽的自然风光哩!联系眼前的迷醉与现实的处境,诗人都不禁哑然“自笑”了:你是怎样一个越来越狂放的老头儿啊!(“自笑狂夫老更狂”)

  在杜诗中,原不乏歌咏优美自然风光的佳作,也不乏抒写潦倒穷愁中开愁遣闷的名篇。而《狂夫》值得玩味之处,在于它将两种看似无法调合的情景成功地调合起来,形成一个完整的意境。一面是“风含翠筿”、“雨裛红蕖”的赏心悦目之景,一面是“凄凉”“恒饥”、“欲填沟壑”的可悲可叹之事,全都由“狂夫”这一形象而统一起来。没有前半部分优美景致的描写,不足以表现“狂夫”的贫困不能移的精神;没有后半部分潦倒生计的描述,“狂夫”就会失其所以为“狂夫”。两种成分,真是缺一不可。因而,这种处理在艺术上是服从内容需要的,是十分成功的。

背景

唐肃宗上元元年(760)夏天,诗人杜甫在朋友的资助下,在四川成都郊外的浣花溪畔盖了一间草堂,在饱经战乱之苦后,生活暂时得到了安宁,妻子儿女同聚一处,重新获得了天伦之乐。这首诗正作于这期间。

诗人简介

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1281篇诗文

诗文推荐

恐将脂粉均妆面,羞被狂毫抹污来。

亚夫金鼓从天落,韩信旌旗背水陈。

儒生读书不贵书,枕头阁脚醉梦余。

反不若浮屠,宝贝为函金作字,海龙扶出凌空虎。

君今收拾一万卷,置在高楼截云汉。

想当日月出没间,玉轴牙签互璀璨。

我欲牵车驾黄犊,往发缣缃焕心目。

论孟久荒缘老病,请君为我删严令。

世俗争知竞冶容,纷纷墙穴交相从。

谁知亦有秉正色,奉养辛勤供织舂。

过期不嫁心不悔,偃蹇数夫终德配。

君不见兰生林下久含章,得时可以充君佩。

星陈帝子,岳列天孙。

义光带砺,象著乾坤。

我有明德,利建攸存。

苴以茅社,锡以牺尊。

藩屏王室,翼亮尧门。

八才两献,夫何足论。

经济才难,升平事了,喜公亲见唐虞。

精神如画,风节凛云衢。

回首岩岩钜望,更须问、山斗何如。

还知否,三朝旧德,眷倚在吁俞。

高情谁得似,诗中元亮,易里尧夫。

便萧然忘却,玉带金鱼。

此意君恩亦许,三二日一到中书。

公无倦,长开寿域,四海一蓬壶。

若纳水輨,如转丸珠。

夫岂可道,假体遗愚。

荒荒坤轴,悠悠天枢。

载要其端,载同其符。

超超神明,返返冥无。

来往千载,是之谓乎。

梅花时候君轻去。

曾寄红笺句。

胡麻好种少人知。

正是归时何处、误芳期。

谁教又作狂游远。

归路杨花满。

当年不负琐窗春。

老向长楸走马、更愁人。

持节来时初有雁。

十万人家春已满。

龙标名第凤池身,堂阜远。

江桥晚。

一见湖山看未遍。

障扇欲收歌泪溅。

亭下花空罗绮散。

樯竿渐向望中疏,旗影转。

鼙声断。

惆怅不如船尾燕。

万夫喧喧不停杵,杵声丁丁惊后土。

遍村开田起窑灶,望青斫木作楼橹。

天寒日短工役急,白棒诃责如风雨。

汉家丞相方忧边,筑城功高除美官。

旧时广野无城处,而今烽火列屯戌。

君不见高城齾齾如鱼鳞,城中萧疏空无人。

君不闻开元盛天子,纠合儁杰披奸猖。

几年辛苦补四海,始得完好无疽疮。

一朝寄托谁家子,威福颠倒那复理。

那知赤子偏愁毒,只见狂胡仓卒起。

茫茫孤行西万里,偪仄归来竟忧死。

子孙险不失故物,社稷陵夷从此始。

由来犬羊著冠坐庙堂,安得四鄙无豺狼。

万顷风烟入酒壶。

西山归去一狂夫。

皇家结网未曾疏。

情性本宜闲处著,文章自忖用时无。

醉来聊为鼓咙胡。

锦水花林,前度刘郎行乐处,当时桃李卧莓苔。

又重来。

今年菊蕊为君开。

赖有诗情浑似旧,西风斜日上高台。

醉千回。

老子今年,年登七十,阿婆年亦相当。

几年辛苦,今日小风光。

遇好景,何妨笑饮,依前是、未放心肠。

人都道,明明了了,强似个儿郎。

幸偿。

婚嫁了,双雏蓝袖,拜舞称觞。

女随夫上任,孙渐成行。

惭愧十分圆满,无以报、办取炉香。

频频祝,百年相守,老子更清强。

火能胜水,火不胜水,其火遂灭。

水能从火,水不从火,其水不熟。

夫能制妻,夫不制妻,其妻遂绝。

妻能从夫,妻不从夫,其妻必孽。

少年挟弹何狂逸,不用金丸用蜡丸。

宝山烟霁,金湖波渺,珠帘高卷清霜。

枫叶露痕,荻花风色,人言今日重阳。

芳菊袅秋香。

更榴房斗紫,柑实传黄。

观阁凌空,杯盘照坐独醒狂。

良辰乐事难忘。

正少年游冶,人在任庄。

铜钵探题,金钗当酒,一时绿鬓红妆。

故国黯凄凉。

漫情随水远,兴与云长。

要是致君尧舜,千古继垂裳。

獬豸不击邪,化为兽中狐。

屈轶不指佞,化作蒿中刍。

黄金躯,高盖车,千夫百喏在一呼。

归来牛马惊里闾,低眉仰面承妻孥。

奉溲尝恶卑自奴,墦间比来奴不如。

君不见衡阳有客方诧妇,须髯似戟称人夫。

目有四白,五夫守宅。

春到衡门病滞苏。

力强犹可驾柴车。

少年狂望一时无。

清坐不堪肌起粟,高谈还喜唾成珠。

红裙痴笑雪如须。