查看拼音

少年行四首

少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。shăo xiăo biān zhōu guàn fàng kuáng,[zhàn,chăn] qí [fán,fān,bō] mă shè huáng yáng。

如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。rú jīn nián lăo wú jīn lì,yóu yĭ yíng mén shŭ yàn xíng。

家本清河住五城,须凭弓箭得功名。jiā bĕn qīng hé zhù wŭ chéng,xū píng gōng jiàn dé gōng míng。

等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。dĕng xián fēi kòng qiū yuán shàng,dú xiàng hán yún shì shè shēng。

弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。gōng bèi xiá míng jiàn zhào shuāng,qiū fēng zŏu mă chū xián yáng。

未收天子河湟地,不拟回头望故乡。wèi shōu tiān zĭ hé huáng dì,bù nĭ huí tóu wàng gù xiāng。

霜满中庭月满楼,金樽玉柱对清秋。shuāng măn zhōng tíng yuè măn lóu,jīn zūn yù zhù duì qīng qiū。

当年称意须行乐,不到天明不肯休。dāng nián [chēng,chèn,chèng] yì xū xíng lè,bù dào tiān míng bù kĕn xiū。

译文

青午时在边城使性放狂,

骣骑着蕃地马箭射黄羊。

到如今年纪老没了筋力,

还靠着军营门来数雁行。

清河郡五城原是我的家,

博取功名全靠着好箭法。

秋原飞驰本来是等闲事,

宝雕弓独自向着寒空发。 

弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。

剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。

国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。

这种情况不改变,不拟回头望故乡。

庭院里霜满地,月亮已过了小楼。

倚着玉柱畅饮,欣赏那深秋景色。

当年的称意,不过是片刻的快乐,

开怀畅饮不到天明,不肯罢休啊。

注释

⑴边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。

⑵骣(chǎn)骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。

⑶营门:军营之门。

⑷清河:郡名,汉置,辖今河北省清河、枣强及山东省清平、高唐、临清、武城等县。五城:地名。弓箭:这里指代箭法、武艺。

⑸功名:功业和名声。

⑹飞鞚(kòng):飞驰。鞚,有嚼口的马络头。秋原:秋日的原野。

⑺咸阳,秦的都城,这里指唐代京城长安。

⑻河湟(huáng)地:指河西、陇右之地。河,湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占。拟:打算。

⑼金尊:即金樽,酒杯的美称。玉柱:石柱的美称。

赏析

第一首诗的前两句是诗人的回忆。诗人怀着留恋的心情描述了自已青年时期在边城的生活。“骣骑蕃马射黄羊”的生活确实令人怀恋,“放狂”二字写出了诗人对这种生活的欣赏。此时,诗人已经年老力衰。越是到这时,越是怀恋青年时代,因此写起来感情就饱满充沛。诗的后两句表述了诗人现在的状况与心境。诗人现在已经是“年老无筋力”了,但他仍然身靠着营门“数雁行”,仍然想把成排飞行的大雁射下来,一试自己的苛法与筋力。遗里大有“老骥伏枥,志在千里”,“烈士暮年,壮心不已”的气概。一种“年老”而不服老,“无筋力”而欲有筋力的心理写得逼真具体,淋滴尽致。

  这首诗语言通俗流畅,无生僻的词语,无深奥的典故,而是口语入诗,以口语写自己青年时期及现在的生活,写现在的心境,而“数雁行”一句又含蓄深刻,意在言外。

  第二首诗中,诗人先介绍自己的籍贯。在第一句诗中,七个字就有四个字是地名,诗人又把本属于一个词组的“本”与“住”分开,使之与地名互相配搭,安排巧妙。第二句写博取功名需要箭法纯熟,武艺高强,而自己现在已经博取了功名,那当然是箭法纯熟、武艺高强了。这种写法比直说自己箭法纯熟、武艺高强更为好。这首诗的后两句描写了自己当年秋原骑马飞驰、寒空射猎的边塞生活。“飞鞚秋原”本来是很壮烈的,而诗人却说是“等闲”事,这说明这种生活的频繁,又点出诗人气概的豪迈。最后一句的“独”字与“试”字恰当风趣地表现出诗人独立不群,气派宏大。一个“声”字说明诗人放的是响箭,又使这首小诗增添了音响色彩。诗从多方面塑造了诗人的自我形象。形象突出,语言优美,概括力强是这首诗显著的特点。

  第三首洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,说只要国家的河追地区没有收复,自己就不打算回头望一望故乡。这比汉代霍去病“句奴未灭,何以为家”(见《史记·卫将军骠骑列传》)的话更进了一步。

  这首诗先描写,后抒情,两者结合紧密。诗人把雕弓、宝剑、夜光、秋风,走马等形象集中起来,突出了诗人的自我形象,描写之中充溢着诗人的报国热情。抒情时,诗人抓住了对国土丧失的痛惜,直述以国为家,先国后家的决心。这首诗语言简炼、生动,节奏感强。

  第四首诗看似与前三首无关,实际上,这一首与前三首不可分的整体,这一首诗是作者年老时饮酒回忆过往之作。第一句先点明环境:这是一个下霜的清晨,月亮已经过了小楼。这就渲染了一种悲凉的气氛。在唐代,以清晨为诗作的时间的着实不多,可以说,作者在这里写清晨是非常新颖的。然后写作者倚着柱子,观赏深秋景色,这里就照应了前面,只有深秋才下了霜。后两句述怀。过去的称意和快乐早就过去,诗人只能饮酒直到天明也不罢休了。

诗人简介

令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。► 55篇诗文

诗文推荐

猗欤贤后,德本性成。

承天致顺,朔日为明。

作配俪极,王化以行。

万有千几,奉祀宗祊。

羽旗云车,飘飘自天。

猗欤南箕,歆嘉升烟。

牲饩粢盛,俎簋铏笾。

维神戾止,从空泠然。

大礼言毕,仙卫将归。

莫申丹恳,空瞻紫微。

式陈芳荐,爰致虔诚。

神其降鉴,永福黎甿。

中央定位,厚德惟新。

五行攸正,四气爰均。

笙镛以间,簠簋斯陈。

为民祈福,肃奉明禋。

龙门和尚,阐提潦倒。

不信佛法,灭除禅道。

拶破毗卢向上关,猫儿洗面自道好。

乐奏四顺,福受万年。

神归碧天,庭馀瑞烟。

开田甚难,难中却易。

展手甚易,易中却难。

说难说易,转见颟顸。

自己若无仙骨,谩言九转迁丹。

今朝结制,丛林体例。

长期短期,似兀如痴。

离四句,绝百非,大家相聚吃茎虀。

奕奕清斋,昭穆定位。

霜露增感,粢盛洁祭。

神灵来格,福祉攸暨。

追孝奉先,本支百世。

如何是宾中主。

云兆分其五,又曰引。

〔颂〕宾中之主,玄沙猛虎。

半合半开,唯自相许。

晚色寒清入四檐。

梧桐冷碧到疏帘。

小花未了烛花偏。

瑶瓮孛堆春这里,锦屏屈曲梦谁边。

熏笼香暖索衣添。

隰州佛放光,远射千峰顶。

锦镜冷交辉,瀑花寒斗影。

非虚非实,非色非空。

举世无人描邈得,只恁这个为流通。

坤厚载物,德柔垂祉。

九域咸雍,四溟为纪。

敬因良节,虔修阴祀。

广乐式张,灵其降止。

我礼备成,我驾言旋。

降坐而跸,奏鼓渊渊。

国本既定,保佑自天。

克昌厥后,何千万年。

思皇多士,扬于王庭。

钟鼓乐之,肃雝和鸣。

威备抑抑,既安且宁。

天子万寿,永观厥成。

爰陈玉醴,式奠琼浆。

灵心有穆,介福无疆。

又何须衣冕,燕处欲超然。

荣华能有几日,便凋残。

修真甚易,积行累功难。

劝君强为善,五浊三途,变为云岛神山。

不立孤危,了无藏覆。

掉臂因行,推门入臼。

一枕秋风两处凉。

雨声初歇漏声长。

池塘零落藕花香。

归梦等闲归燕去,断肠分付断云行。

画屏今夜更思量。