查看拼音

寄东鲁二稚子

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。wú dì sāng yè lǜ,wú [cán,tiăn] yĭ sān mián。

我家寄东鲁,谁种龟阴田?wŏ jiā jì dōng lŭ,shuí zhòng [guī,jūn,qiū] yīn tián?

春事已不及,江行复茫然。chūn shì yĭ bù jí,jiāng xíng fù máng rán。

南风吹归心,飞堕酒楼前。nán fēng chuī guī xīn,fēi duò jiŭ lóu qián。

楼东一株桃,枝叶拂青烟。lóu dōng yī zhū táo,zhī yè fú qīng yān。

此树我所种,别来向三年。cĭ shù wŏ suŏ zhòng,bié lái xiàng sān nián。

桃今与楼齐,我行尚未旋。táo jīn yŭ lóu qí,wŏ xíng shàng wèi xuán。

娇女字平阳,折花倚桃边。jiāo nǚ zì píng yáng,zhé huā yĭ táo biān。

折花不见我,泪下如流泉。zhé huā bù jiàn wŏ,lèi xià rú liú quán。

小儿名伯禽,与姊亦齐肩。xiăo ér míng bó qín,yŭ zĭ yì qí jiān。

双行桃树下,抚背复谁怜?shuāng xíng táo shù xià,fŭ bèi fù shuí lián?

念此失次第,肝肠日忧煎。niàn cĭ shī cì dì,gān cháng rì yōu jiān。

裂素写远意,因之汶阳川。liè sù xiĕ yuăn yì,yīn zhī wèn yáng chuān。

译文

  吴地的桑叶已经碧绿,吴地的蚕儿已经三眠。我的家室远寄东鲁,我家的田地谁人劳作?我欲春日耕种已经赶不上了,能否乘船江行而返也心感茫然。南方来风吹着我的思乡之心,飞堕在家乡的酒楼门前。楼的东边有一株桃树,枝条高耸被青烟笼罩。这株桃树是我临行时所栽,一别至今已是三年。桃树如今与酒楼一样高了,我出行在外仍未回返。我的娇女名叫平阳,手折花朵倚在桃树边盼我回家。折下桃花不见父亲的面,眼泪哗哗如同泉水流淌。我的小儿名叫伯禽,已经与姐姐一样高了。他俩并肩双行在桃树之下,谁能抚背怜爱他俩?想到这里心中不定七上八下,肝肠忧煎日甚一日。撕片素帛写下远别的心怀,借此我仿佛也回到了汉阳之川。

注释

⑴东鲁:即今山东一带,春秋时此地属鲁国。

⑵吴地:即今江苏一带,春秋时此地属吴国。

⑶三眠:蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠;蚕历经三眠,方能吐丝结茧。

⑷龟阴田:《左传·哀公十年》:齐国归还鲁国龟阴田。杜预注:“泰山博县北有龟山,阴田在其北也。”这里借此指李白在山东的田地。

⑸春事:春日耕种之事。

⑹酒楼:据《太平广记》所载,李白在山东寓所曾修建酒楼。

⑺拂青烟:拂动的青烟,形容枝繁叶茂状。

⑻向三年:快到三年了。向:近。

⑼旋:还,归。

⑽“娇女字平阳”:此句下一作“娇女字平阳,有弟与齐肩。双行桃树下,折花倚桃边。折花不见我,泪下如流泉。”

⑾抚背:抚摩肩背;长辈对晚辈的抚爱举动。

⑿之失次第:失去了常态,指心绪不定,七上八下。次第,常态,次序。

⒀裂素:指准备书写工具之意。素,绢素,古代作书画的白绢。

⒁之:到。汶阳川:指汶水,因汶阳靠近汶水故称。

赏析

这是一首情深意切的寄怀诗,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在读者面前展示了“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”的江南春色,把自己所在的“吴地”(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定止,那龟山北面的田园不知由谁来耕种。思念及此,不禁心急如焚,焦虑万分。春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。“双行桃树下,抚背复谁怜?”他想象到了自己一双小儿女在桃树下玩耍的情景,他们失去了母亲(李白的第一个妻子许氏此时已经去世),此时不知有谁来抚摩其背,爱怜他们。想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。无奈之下,只能取出一块洁白的绢素,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人。诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。

  这首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华赡的想象。

  “南风吹归心,飞堕酒楼前”,诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想象出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在读者眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。

  诗人把所要表现的事物的形象和神态都想象得细致入微,栩栩如生。“折花倚桃边”,小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;“泪下如流泉”,女儿思父伤感的情状活现眼前;“与姊亦齐肩”,竟连小儿子的身长也未忽略;“双行桃树下,抚背复谁怜?”一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是“折花不见我”一句,诗人不仅想象到儿女的体态、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想象之细密,思念之深切。

  紧接下来,诗人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上读者又重新看到诗人自己的形象,看到他“肝肠日忧煎”的模样和“裂素写远意”的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。

  全诗由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,抒发对儿女的一片想念之情。结尾点明题意,表达寄托思念之意。全篇如同一封家书,言辞亲切,充满关爱之情。

  毋庸置疑,诗人情景并茂的奇丽想象,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人说:“想象必须是热的”(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想象必须含有炽热的感情。读者重温这一连串生动逼真、情韵盎然的想象,就不难体会到其中充溢着怎样炽热的感情了。如果说,“真正的创造就是艺术想象的活动”(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想象的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

背景

据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,开始了生平第二次漫游时期,历时十一年。这一时期,他以梁园(今河南开封)、东鲁为中心,广泛地游览了大江南北的许多地方。当时他的家人寄居在山东,李白非常想念他们,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

我昔在南郑,夜过东骆谷,平川月如霜,万马皆露宿。

思从六月师,关辅谈笑复。

那知二十年,秋风枯苜蓿!

瑶池会罢朝元客,缟素仙棠问道装。

枯木嵌空微黯淡,古器虽在无古弦。

袖中正有南风手,谁为听之谁为传。

风流岂落正始后,甲子不数义熙前。

一山黄菊平生事,无酒令人意缺然。

庞公?此诗为沈辽作。

据文意当为两首诗讹成,现据外集分。

外集题第二首为《戏书》。

?襄阳庞公少检束,白发不髡亦不俗。

世所奔趋我独弃,我已有馀彼不足。

鹿门有月树下行,虎溪无风舟上宿。

不识当年捕鱼客,但爱长康画金粟。

杜口如今不复言,庞公为人不曲局。

东西有人问老翁,为道明灯照华屋。

五言七言正儿戏,三行五行亦偶尔。

我性不饮只解醉,正如春风弄群卉。

四十年来同幻事,老去何须别愚智。

古人不住亦不灭,我今不作亦不止。

寄语悠悠世上人,浪生浪死一埃尘。

洗墨无池笔无象,聊尔作戏悦我神。

田彼黍矣,则食於秋。

我人之耕,载芟载薅。

岂不惮劳,将食无攸。

八德水,清且美。

荡精神,浸牙齿。

乱云根,众峰里。

掬与斟,随器尔。

黄龙结制不寻常,只用阎罗断命方,生铁一团红晏下,死中再活获清凉。

治不变俗,教不易民。

甘龙之说,亦或可循。

常人习俗,学者溺闻。

商鞅之说,异乎所云。

郁郁苍髯千岁姿,肯来杯酒作儿嬉。

流芳不待龟巢叶,(唐人以荷叶为酒杯,谓之碧筒酒。

)扫白聊烦鹤踏枝。

醉里便成欹雪舞,醒时与作啸风辞。

马军走送非无意,玉帐人闲合有诗。

要问南枝消息早,一阳恰喜方回。

望前二日验云台。

祥光呈五色,瑞彩上三台。

生机一脉何尝息,正看用世真才。

调羹手段此胚胎。

文明观盛会,直待六阳来。

我是胶西旧使君。

此山仍合与君分。

故应窃比山中相,时作新诗寄白云。

赫赫君道,皇其崇之。

遹彼不教,皇实基之。

维基伊何,实以无为。

海隅苍生,被服熙熙。

谁能采芹,不适有获。

果蓏树之,则食其实。

岂弟君子,孔敬且力。

薄言采之,遵彼山曲。

汝来迟迟,去我何速。

伊时之人,谁适与同。

不与我好,殆其觏凶。

老郎日日忧苍鬓,远守年年厌白蘋.终日相思不相见,长频相见是何人。

狂走断贻猿鹤笑,醉吟忽感岁时迁。

野桥流水湘路,欲撷莼丝饭午前。

不是蛾儿不是酥。

化工应道也难摹。

花儿清瘦影儿孤。

多情处,时有暗香浮。

试问玉肌肤。

夜来霜雪重,怕寒无。

一枝欲寄洞庭姝。

可惜许,只有雁衔芦。

山前一片闲田地,旷大劫来无界至。

今朝恢复又归来,坐断脚头并脚尾。

东也是,西也是,南北东西无不是。

公之相攸,孔乐于许。

其原朊朊,其川于于。

有芃禾麻,有京稷黍。

薮焉麋麕,渚焉鲂鱮。

有李有桃,有柘有檀。

树我之园,令居则安。

新梢凝翠,落照余红。

乱鸦噪罢,叶叶清风。

东堂西畔有池塘。

使君扉几明窗。

日西人吏散东廊。

蒲苇送轻凉。

翠管细通岩溜,小峰重叠山光。

近池催置琵琶床。

衣带水风香。