查看拼音

樛木

南有樛木,葛藟累之。nán yŏu jiū mù,gé lĕi [lĕi,lèi,léi] zhī。

乐只君子,福履绥之。lè zhĭ jūn zĭ,fú lǚ suí zhī。

南有樛木,葛藟荒之。nán yŏu jiū mù,gé lĕi huāng zhī。

乐只君子,福履将之。lè zhĭ jūn zĭ,fú lǚ jiāng zhī。

南有樛木,葛藟萦之。nán yŏu jiū mù,gé lĕi yíng zhī。

乐只君子,福履成之。lè zhĭ jūn zĭ,fú lǚ chéng zhī。

译文

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。

注释

①这是一首祝贺新婚的民歌。诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫。然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。

②樛(jiū):下曲而高的树。

③葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。

④累:攀缘,缠绕。此处又作纍。

⑤只:语气助词。

⑥君子:此处指结婚的新郎。

⑦福履:福禄,幸福。后妃能逮下而无嫉妒之心,故众妾乐其德而称愿之曰:南有樛木,则葛藟累之矣,乐只君子,则福履绥之矣。

⑧绥:安定,安抚人心的意思。

⑨荒:覆盖。

⑩将:扶助;或释为“大”。朱熹:《诗经集注》将,犹扶助也。

⑪萦(yíng 营):回旋缠绕。《康熙字典》:玉篇萦,旋也。广韵 绕也。

⑫成:就;到来。

赏析

从“祝贺新婚”方面的鉴赏

  《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此。“兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》)。从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;“南有樛木,葛藟累之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体。后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式。以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中造成浓浓的感情。故从“兴”之引起的“所咏之词”看,这乃是一首为“君子”祝“福”的歌,当无可疑。

  而这三章中的“兴”语,同时又带有“比”义。“比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也实在非常形象。故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌。

  所以透过诗经比兴的手法,从中可以还原在三千多年前一场婚礼宴席上:秋日的黄昏宾客毕集,辘辘的车音自远而近。性急的孩童早从村口奔来,嚷叫着:“接新娘的车子到啦!”欢乐的鼓吹由此压过喜悦的喧声齐鸣。当幸福的“君子”搀扶新娘下车的时候,迎接他们的,便是青年男女们一遍又一遍的热烈歌唱:“南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之……”

  于是,用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容新郎新娘的喜悦和美满以及当时的情景,是十分贴切的,也体现了《诗经》表达感情克制而平和的优雅。数次的叠唱将在众宾客心间的祝福之情宣泄的兴奋和浓烈,而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了我们民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。

  乐只君子,福履绥之,此处的“福”究竟在赞颂什么,诗中的比兴之物给了我们判断的方向。“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽喻女子,而以高木、日月、雄狐之类喻男子。其中尤以树木喻男、花草喻女更为常见。如《邶风·简兮》的“山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人”;又如《郑风·山有扶苏》的“山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且”,都是如比。至于《唐风·葛生》叙妻子对亡夫的哀恋,更有“葛生蒙楚(荆树),蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处”之语,以葛藤与荆木的相互依存,抒写了女主人公失去夫君的凄伤之情。通过对这一特点的掌握,则《樛木》进一层的比兴之义亦可迎刃而解:倘若此诗中的“樛木”,喻的是青年男子的话,那么缠绕樛木的翠绿“葛藟”,即比喻着他的美丽新娘。故《毛诗序》旧说:以为此乃歌咏“后妃”“能逮下而无嫉妒之心焉”之作,为对诗歌原意的误读;而方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》推测此诗“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”,才真正猜着了这首祝福诗的旨意。

其他方面的鉴赏

  有的学者认为这首诗讲了一位君子在没有嫉妒心之后的所作所为,也就是看到别人有优点的时候,真心的为别人高兴,看到别人有困难或不足的时候,无私的给予帮助和补充,"君子成人之美"。诗描绘了三幅画面:

  “南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之。”你是南山一棵弯弯木,由我葛藤来牵附。快乐着的君子呀,一定能安享大福禄。(葛藤是樛木的保护伞)

  朱熹曰:“兴者,先言他物以引起所咏之词也" 。本诗还是以" 樛木" 及”葛藟“起兴,然后再讲到君子所应该具备的品行。我们看,下垂的树枝(樛木)让葛藟爬上来快乐的生长和蔓延。以之教化人,君子也以帮助别人而快乐。而君子能够这样帮助别人,是因为他没有嫉妒心。

  “南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。”南山有棵弯弯木,全靠葛藤来掩护。快乐着的君子呀,福禄离不开葛藤来扶助。(实现福禄靠葛藤)

  樛木是指下垂的树枝,并不特定指是什么树上的一根下垂的树枝。也许这棵树,它本身的树叶或花朵并没有多少,可是却有好几根葛藟爬到树上,茂盛的生长并开出美丽的花朵,把整根树枝都覆盖了。

  “南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。”南山有棵弯弯木,葛藤萦绕作庇护。快乐着的君子呀,一定能实现大福禄。

  《樛木》这首祝颂君子安享福禄的叙事诗,蕴藏着人际关系的哲理,而这个人际关系的哲理,是借用“葛藟”的特性来完成的,这就是诗中的比兴。从《樛木》这首诗,我们可以看到保护与被保护的作用。尽管你是一棵弯弯木,不能成其大材,但只要有像葛藤一样组成支持你,牵附你的人际网,也能获得福禄。因为葛藤有错综复杂的网状关系,可以逢凶化吉,遇难呈祥。这就是人际关系的作用。因此,“葛藤萦之”是人生通达的途径,不遵循这条途径,就会陷入举步维艰,孤立无援。这里体现了群体的力量,不可忽视。

  结语:《樛木》这首诗讲了一位君子在没有嫉妒心之后的所作所为,也就是看到别人有优点的时候,真心的为别人高兴,看到别人有困难或不足的时候,无私的给予帮助和补充,孔子曰:“君子成人之美”。

背景

周代由文、武奠基,成、康繁盛,史称刑措不用者四十年,这时可称为周代的黄金时期。昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。这一篇《樛木》很好的表现了西周当时的社会状况和纯朴的民风。

诗人简介

诗文推荐

今朝当八月旦,衲僧眼亲手辨。

放出金刚前,射落天边雁。

蒸不熟,煮不烂。

捏不聚,拨不散。

解空不解深藏,惹得空中赞叹。

休赞叹,换却天下眼睛,只消一个木梙。

折脚铛,破木杓。

无柄霸,难摸索。

横拈倒用,破二作三。

正按傍提,七穿八穴。

塔拥平山银瓮小。

老衲殷勤,说与游人道。

劫火残灰填翠沼。

断阶花隐双龙爪。

藤压荒篱蟠桧老。

井塌青苔,满地棘针草。

**悲风生木杪。

葛查节用,樛木逮下。

形为嫔则,夙已心化。

兹临长秋,遂正诸夏。

以庆以祈,百祥来迓。

坐断老卢顶{左宁右页},拈起无柄木榴。

忽然舀出铜汁铁丸,忽然舀出醍醐酥酪。

佛祖大机难测度,犹是家常茶饭。

百步桥南解缆初,香醪五木隔年储,不须合路寻鱼鲊,但向分湖问蟹胥。

关雎颂德,樛木垂阴。

八荒开寿域,万国奉君心。

亘古今为诸佛母,昙花时现觉园春。

气清水秋,骨寒木槁。

青眼柳春深,白头山雪早。

具大人相也空落不惊,有大力量也风吹便倒。

个些妙处难传,向道画工草草。

湛乎性源,游乎度门。

动静出碍,方圆不痕。

寒木得春晚,雪窗亡夜昏。

通塞也虚离实坎,变化也连乾断坤。

六和合而无功兮脱略三千之界,万差别而有据兮齐承一点之恩。

绛阙岧峣,正春光到时。

当人日、诞芳仪。

向宫壶、雅著徽誉美,懿德无亏。

深被恩荣,金殿宴嬉。

气融怡。

贤均樛木,宜颂二南诗。

天心喜、锦筵启。

阖部奏笙箫,祝寿处、愿与山齐。

年年常奉,明主禁掖。

一头白发几回春,方信闲身似痴人。

直下放教平稳去,更将何法作根尘。

法无根尘,心无向背。

心无向背,道合自然。

道合自然也,日日好日,年年好年。

东君刀尺裁华木,付与过头杖子禅。

贤行颜叔,亲承尼父。

志锐所期,道尊是辅。

泥在钧陶,木就规矩。

终縻好爵,扬名东武。

西风渐冷,园林万木凋黄。

忆昔凤翔城,龆年是事荣。

理家烦伯舅,相宅尽吾兄。

诗律蒙亲授,朋游忝自迎。

题头筠管缦,教射角弓騂.矮马驼騣bi,牦牛兽面缨。

对谈依赳赳,送客步盈盈。

米碗诸贤让,蠡杯大户倾。

一船席外语,三榼拍心精。

传盏加分数,横波掷目成。

华奴歌淅淅,媚子舞卿卿。

斗设狂为好,谁忧饮败名。

屠过隐朱亥,楼梦古秦嬴。

环坐唯便草,投盘暂废觥。

春郊才烂熳,夕鼓已砰轰。

荏苒移灰琯,喧阗倦塞兵。

糟浆闻渐足,书剑讶无成。

抵璧惭虚弃,弹珠觉用轻。

遂笼云际鹤,来狎谷中莺。

学问攻方苦,篇章兴太清。

囊疏萤易透,锥钝股多坑。

笔阵戈矛合,文房栋桷撑。

豆萁才敏俊,羽猎正峥嵘。

岐下寻时别,京师触处行。

醉眠街北庙,闲绕宅南营。

柳爱凌寒软,梅怜上番惊。

观松青黛笠,栏药紫霞英。

尽日听僧讲,通宵咏月明。

正耽幽趣乐,旋被宦途萦。

吏晋资材枉,留秦岁序更。

我髯黳数寸,君发白千茎。

芸阁怀铅暇,姑峰带雪晴。

何由身倚玉,空睹翰飞琼。

世道难于剑,谗言巧似笙。

但憎心可转,不解跽如擎。

始效神羊触,俄随旅雁征。

孤芳安可驻,五鼎几时烹。

潦倒沉泥滓,欹危践矫衡。

登楼王粲望,落帽孟嘉情。

巫峡连天水,章台塞路荆。

雨摧渔火焰,风引竹枝声。

分作屯之蹇,那知困亦亨。

官曹三语掾,国器万寻桢。

逸杰雄姿迥,皇王雅论评。

蕙依潜可习,云合定谁令。

原燎逢冰井,鸿流值木罂。

智囊推有在,勇爵敢徒争。

迅拔看鹏举,高音侍鹤鸣。

所期人拭目,焉肯自佯盲。

铅钝丁宁淬,芜荒展转耕。

穷通须豹变,撄搏笑狼狞。

愧捧芝兰赠,还披肺腑呈。

此生如未死,未拟变平生。

张铙叠吹洞庭外,缘虎带刀蛮帅迎。

且谕汉家绥抚厚,莫言湘守事权轻。

木奴洲近霜包熟,斑竹林昏野鸟鸣,贾谊宅边寒井在,暂留千骑漱余清。

传得清虚剑。

心内深深点。

木上金丝来往牵。

马风占。

更把风摇?。

卦象常推渐。

功行时时检。

黄鹤沿中仙要成,马风赡。

日有真灵验。

披林求木实。

拂雪就园蔬。

浊醪非鹤髓。

兰肴异蟹蛆。

野情风月旷。

山心人事疎。

徒知守瓴甓。

空欲报璠玙。

黄昏戌,更点分明黑如漆。

一道常光绝世伦,来往不通金密积。

知不知,识不识,自古至今非外觅。

木女清宵何所为,混月闲吹无孔笛。

秋风又吹华发,怪流光暗度,最可恨、木落山空,故国芳草何处。

看前古、兴亡堕泪,谁知历历今如古。

听吴儿唱彻,庭花又翻新谱。

肠断江南,庚信最苦,有何人共赋。

天又远,云海茫茫,鳞鸿似梦无据。

怨东风、不如人意,珠履散、宝钗何许。

想故人、月下沈吟,此时谁诉。

吾生已矣,如此江山,又何怀故宇。

不恨赋归迟,归计大误。

当时只合云龙,飘飘平楚。

男儿死耳,嘤嘤呢呢,丁宁卖履分香事,又何如、化作胥潮去。

东君岂是无能,成败归来,手种瓜圃。

膏残夜久,月落山寒,相对耿无语。

恨前此、燕丹计早,荆庆才疏,易水衣冠,总成尘土。

斗鸡走狗,呼卢蹴鞠,平生把臂江湖旧,约何时、共话连床雨。

王孙招不归来,自采黄花,醉扶山路。

草漫漫,门里门外君自看。

荆棘林中下脚易,夜明帘外转身难。

看看,几何般。

且随老木同寒瘠,将逐春风入烧瘢。