遵彼汝坟,伐其条枚。
未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。
既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁。
虽则如毁,父母孔迩。
沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。
沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。终于见到我夫君,请莫再将我远弃。
鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。虽然有事急如火,父母穷困谁养活!
⑴遵:循,沿。汝:汝河,源出河南省。坟(fén):水涯,大堤。
⑵条枚:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。
⑶君子:此指在外服役或为官的丈夫。
⑷惄(nì):饥,一说忧愁。调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),早晨。调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。
⑸肄(yì):树砍后再生的小枝。
⑹遐(xiá):远。
⑺鲂(fánɡ)鱼:鳊鱼。赬(chēng成):浅红色。
⑻毁(huǐ):火,齐人谓火为毁。如火焚一样。
⑼孔:甚。 迩(ér而):近,此指迫近饥寒之境。
对于这首诗的主旨,《毛诗序》以为是赞美“文王之化行乎汝坟之国,妇人能闵其君子犹勉之以正也”;汉刘向《列女传》更附会其说,指实此乃“周南大夫”之妻所作,恐其丈夫“懈于王事”,故“言国家多难,惟勉强之,无有谴怒遗父母忧”也。《韩诗章句》则以为,此乃妇人“以父母迫近饥寒之忧”,而劝夫“为此禄仕”之作,显然并无赞美“文王之化”的“匡夫”之义。近人大多不取毛、韩之说,而解为妻子挽留久役归来的征夫之作,笔者以为似更切近诗意。
这首诗的背景,《毛诗序》以为是赞美文王的教化在汝坟这个国家施行的很好,妇人能劝诫丈夫尽力正直卫国而流传下来的民歌。但是近人大多认为这是妻子挽留久役归来的征夫而唱的诗歌。
郎中画菊真是菊,蒙泉蒲萄太常竹。
一时能事并驰声,岂直文章难继续。
狂挥急扫皆称意,不特品高机亦熟。
西涯坐间生色障,一见当时已心服。
不知何日到君家,净洗朱铅斗清淑。
疏篁古木交映带,深浅生枯俱入态。
欹风一枝惊欲折,倚竹数丛如有待。
飞鸾坠羽时自压,老蛟蜕骨令人骸。
张颠草圣久寂寞,何意兹晨忽倾盖。
郎中郎中今有无,后来尚远眼中疏。
柔肌脆骨争媚妩,不然蔓草纷黄垆。
颓波一去谁与返,把卷抚玩增长吁。
君不见近时淮海上,亦有菊花一派往往传京都。
君不见陈留阮籍字嗣宗,竹林贤者渠称雄。
登山临水辄经日,竟用酣饮全其躬。
谓浑汝不得复尔,独善犹子曰仲容。
以其任达似叔父,气压道北空多铜。
宗人共集作圜坐,酌以大斗飞金钟。
著言君子处域内,何异群虱居裈中。
形骸忽忘置不问,岂复上欲图三公。
古来贤达类若此,刘伶毕卓非凡庸。
陶潜数酌宦情远,李白一斗诗情通。
彼胡不醒匪不智,智在意表言难穷。
共惟遥集乃咸嗣,是饮三代传家风。
五马渡江一马龙,事未几见嗟江东。
就家拜爵下车去,摇手温峤吾谁从。
京尹非才固所愿,青山听入明招终。
所亲相顾数在念,谓方醉耳何其聪。
孙为知几翁远识,信使日月垂虚空。
山林钟鼎不两立,珥貂著屐将无同。
解之换酒亦不恶,蜡以盛足诚为工。
古来醉人醉亦醒,后之醒者醒而聋。
作亭缥缈山水胜,曳杖扶疏烟雨蒙。
长江为杯斗为杓,一饮天地生春红,持杯却酹我遥集,籍咸坟土俱蒿逢。
步兵常侍本何物,目送千古归飞鸿。
我今与子生并世,得不痛沃崔嵬胸。
只看祖家当时所馀两小簏,其视吴屐相去何啻亿万千千重。
女子勿言弱,男儿何必强。
君看张夫人,身举十五丧。
头上脱笄珥,箧中斥襦裳。
筑坟连丘山,松柏郁苍苍。
亲戚不为助,涕泣感道傍。
昔有王氏老,身为尚书郎。
亲死弃不葬,簪裾日翱翔。
白骨委庐陵,宦游在岐阳。
一旦有丈夫,轩轩类佯狂。
相面识心腹,开口言灾祥。
嗟汝平生事,不了令谁当。
汝身暖丝绵,汝口甘稻粱。
衣食未尝废,此事乃可忘。
一言中肝心,投身拜其床。
傍人漫不知,相视空茫茫。
终言汝不悛,物理久必偿。
儿女病手足,相随就沦亡。
鄙夫本愚悍,过耳风吹墙。
明年及前期,长子忧骭疡。
一麾守巴峡,双柩还故乡。
弱息虽仅存,蹒跚亦非良。
谁言天地宽,纲目固自张。
古事远不信,近事世所详。
企张非求福,祸败当惩王。
〈嘉祐末年,李士宁言,王君事于右扶风,其报甚速。
张夫人,南都人,孔推官常甫作诗言其贤,邀余同作,并言李生事,或足以警世云。
〉主