查看拼音

哭李商隐

成纪星郎字义山,适归高壤抱长叹。chéng jì xīng láng zì yì shān,shì guī gāo răng bào cháng tàn。

词林枝叶三春尽,学海波澜一夜干。cí lín zhī yè sān chūn jìn,xué hăi bō lán yī yè gān。

风雨已吹灯烛灭,姓名长在齿牙寒。fēng yŭ yĭ chuī dēng zhú miè,xìng míng cháng zài chĭ yá hán。

只应物外攀琪树,便著霓裳上绛坛。zhĭ yīng wù wài pān qí shù,biàn zhù ní [shang,cháng] shàng jiàng tán。

虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开。xū fù líng yún wàn zhàng cái,yī shēng jīn bào wèi céng kāi。

鸟啼花落人何在,竹死桐枯凤不来。niăo tí huā luò rén hé zài,zhú sĭ tóng kū fèng bù lái。

良马足因无主踠,旧交心为绝弦哀。liáng mă zú yīn wú zhŭ wàn,jiù jiāo xīn wèi jué xián āi。

九泉莫叹三光隔,又送文星入夜台。jiŭ quán mò tàn sān guāng gé,yòu sòng wén xīng rù yè tái。

译文

⑴高壤:一作“黄壤”。

⑵霓裳:一作“霓衣”。绛坛:一作“玉坛”。

⑶襟抱:怀抱之意。这里指远大的理想。

⑷竹死桐枯:传说中的凤凰非甘泉不饮,非竹不食,非梧桐不栖。这里是说社会残酷地剥夺了李商隐生存下去的条件。

⑸踠:屈曲、弯曲的意思。

⑹三光:古人以日月星为三光。文星:文曲星,传说中天上掌管人间文事的星宿,通常指富有文才的人,此处指李商隐。

注释

⑴高壤:一作“黄壤”。

⑵霓裳:一作“霓衣”。绛坛:一作“玉坛”。

⑶襟抱:怀抱之意。这里指远大的理想。

⑷竹死桐枯:传说中的凤凰非甘泉不饮,非竹不食,非梧桐不栖。这里是说社会残酷地剥夺了李商隐生存下去的条件。

⑸踠:屈曲、弯曲的意思。

⑹三光:古人以日月星为三光。文星:文曲星,传说中天上掌管人间文事的星宿,通常指富有文才的人,此处指李商隐。

赏析

这两首诗是情辞并茂的悼友诗。李商隐是一代才人。李商隐的诗辞采精工富丽,韵调婉转微,具有独特的艺术魅力。但是,由于政治宗派斗争的原因,这样的大诗人于病死荥阳后,文坛竟然出奇地沉默,极少有人赋诗撰文来纪念他。现存的当时悼念李商隐的诗仅有两首。这珍贵的两首《哭李商隐》诗出自李的挚友、诗人崔珏之手。

  第一首诗表达对亡友李商隐的深切悼念,同时赞叹其文学奇才,感慨其不幸的命运遭遇。

  第二首,崔珏说李商隐有“才”且“凌云万丈”,可知其才之高,而冠以“虚负”二字,便写出了对世情的不平。有“襟抱”且终生不泯,可知其志之坚,而以“未曾开”收句,便表现了对世事的鞭辟和对才人的叹惜。首联貌似平淡,实则包含数层跌宕,高度概括了李商隐坎坷世途、怀才不遇的一生。

  中间两联,承首联而写“哭”。李商隐有《流莺》诗:“曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝?”以伤春苦啼的流莺,因花落而无枝可栖,自喻政治上的失意。崔诗“鸟啼花落人何在”,则用“鸟啼花落”烘托成一幅伤感色调的虚景,唤起人们对李商隐身世的联想,以虚托实,使“哭”出来的“人何在”三个字更实在,更有劲,悲悼的意味更浓。

  第四句以“桐枯凤死”暗喻李商隐的去世。《庄子·秋水》:“夫鹓雏发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实(竹实)不食,非醴泉不饮”,足见其高贵。这鹓雏即是凤一类的鸟。李商隐在科第失意时,曾把排抑他的人比作嗜食腐鼠的鸱鸟,而自喻为鹓雏(《安定城楼》:“不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休”)。当时凤在,就无桐可栖,无竹可食。此时竹死,桐枯,凤亡,就更令人悲怆了。此句用字平易、精审,可谓一哭三叹也。

  “良马足因无主踠”,良马不遇其主,致使腿脚屈曲,步履维艰,这是喻示造成李商隐悲剧的根本原因,要归之于压制人材的黑暗的政治现实。一般人都为此深感悲愤,何况作为李商隐的旧交和知音呢。“旧交心为绝弦哀”,明哭一声,哀得恸切。春秋时,俞伯牙鼓琴,只有钟子期闻琴音而知雅意,子期死后,伯牙因痛失知音而绝弦罢弹。作者借此故事,十分贴切地表达了对亡友真挚的情谊和沉痛的哀思。

  尾联作者独运匠心,采用了“欲进故退”的手法,荡开笔触,不说自己的悲哀,却用劝慰的语气说:“九泉莫叹三光隔,又送文星入夜台”。意思是说:莫要悲叹九泉之下见不到日月星三光吧,现在您的逝去,就是送入冥间的一颗光芒四射的“文星”啊!这其实既不是安慰亡友,也不是诗人自慰。李商隐潦倒一生,郁郁而逝,人世既不达,冥间不可期。因此说,这只不过是作者极度悲痛的别一种表达方式,是“反进一层”之法。

  撼动人心的悲恸,是对着有价值的东西的毁灭。两这首诗就是紧紧抓住了这一点,把誉才、惜才和哭才结合起来写,由誉而惜,由惜而哭,以哭寓愤。誉得愈高,惜得愈深,哭得愈痛,感情的抒发就愈加浓烈,对黑暗现实的控诉愈有力,诗篇感染力就愈强。互为依存,层层相生,从而增强了作品的感染力。

背景

李商隐的晚唐诗坛的一颗巨星,他热衷政治,胸怀大志,对皇帝昏聩、宦官专权、藩镇割据深为不满,志欲革除积弊,却怀才不遇,抱负难酬,最终成为朋党之争的牺牲品。公元858年,四十五岁的李商隐郁郁而终。他的挚友崔珏在得知他去世的消息,悲痛万分,写下了这两首《哭李商隐》。

诗人简介

崔珏(音jue决),字梦之,唐朝人。尝寄家荆州,登大中进士第,由幕府拜秘书郎,为淇县令,有惠政,官至侍御。其诗语言如鸾羽凤尾,华美异常;笔意酣畅,仿佛行云流水,无丝毫牵强佶屈之弊;修辞手法丰富,以比喻为最多,用得似初写黄庭、恰到好处。诗作构思奇巧,想象丰富,文采飞扬。例如《有赠》一诗写美人的倾国之貌,“烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光”、“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒”等句,其设喻之奇、对仗之工、用语之美,真令人叹为观止、为之绝倒,梦之真可谓是镂月裁云之天工也。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十一),所录尽是佳作。► 10篇诗文

诗文推荐

蔼蔼声华动帝宸,一时车马走芳尘。

文如屈宋才仍富。

心似皋夔道已醇。

身后功名因报主,生前勋业为忧民。

知公本意安刘氏,不许身危更累亲。

帝居瑶图,璇题玉京。

日月经振,列宿上荧。

桂簋飶芬,瑚哭华晶。

{上夕下寅}承军祀,用武昭明。

哭不彻,笑不彻,倒腹倾肠向君说。

父子非亲知不知,抬头脑后三斤铁。

如来禅,祖师意。

儿啼子哭,鸡鸣犬吠。

是汝诸人,瞥地也未。

一德开基,百年垂统。

中天禘郊,薄海朝贡。

实龟相承,哭鼎加重。

泽深庆绵,帝复命宋。

当年玉立清扬,屋梁落月偏相照。

而今衰飒,形骸百丑,情怀十拗。

久已饰巾、尚堪扶杖,听山东诏。

尽後车载汝,营丘封汝,何必在、磻溪钓。

晚悟儋书玄妙。

懒从他、锺离传道。

不论资望推排,也做五更三老。

宋玉多悲,唐衢喜哭,好闲烦恼。

问天公,扑断散人二字,赐龟蒙号。

声遗八尊,哭空二簋。

至祝至虔,穹祗贶祉。

我有母圣善,鸾飞星一周。

去年哭海上,今年哭邳州。

遥想仲季间,木主布筵几。

我躬已不阅,祀事付支子,使我早沦落,如此终天何。

及今毕亲丧,于分亦已多。

母尝教我忠,我不违母志。

及泉会相见,鬼神共欢喜。

雨滴大梧叶,风转孤蓬窠,秋色固凄怆,二物感人多。

日月行黄道,倏过如飞梭,大计百年间,贵贱俱销磨。

东家及西舍,更代哭与歌。

若无杯中物,如此摇落何!

淮云惨淡,淮水枯竭。

径山老子无言说,喝得岩崖成百裂,末后全提太亲切。

笑不彻,哭不彻,憍梵钵提惊吐舌。

[太簇为角]洪惟坤元,道著品物。

上配紫旻,厚载其德。

良月毛若,祭哭布列。

必先皇只,以迓景福。

碌碌复碌碌,良马白日足。

咬牙定关,掀翻地轴。

神不敢呵,鬼不敢哭。

世尊入地狱,调达出地狱。

近年老辈频凋落,使我中心又恻然,洛社挂冠高卧者,唯君清澈如神仙。

昔日与君论少长,今日与君争后先。

把酒酹君君必知,为君洒泪西风前。

风催雨促。

今番不似前欢足。

早来最苦离情毒。

唱我新词,掩著面儿哭。

临行只怕人行远,殷勤更写多情曲。

相逢已是腰如束。

从此知他,还减几分玉。

山侗马钰,闲吟闲咏。

不是夸强逞俊。

谓见人居火院,受苦不忍。

时时诗词劝化。

启丹诚、阐开玄径。

常哭告,望人人回首,个个听信。

割断情缰欲索,归物外,无萦无系。

无病自在,清闲快乐,修完性命。

一朝功成行满,有金童、持诏邀请。

如此事,奈人人不肯,折了伊甚。

这老秃,无面目。

不具些子慈悲,却有十分恶毒。

喜亦不可近,怒尤不可触。

我昔被渠禁害,逼得顽蛇生足。

以至今日烧一炷香谩礼三拜,要且笑不成笑哭不成哭。

此冤此恨若为伸,唵部临唵齿临。

国家诸陵陷河北,盗发宝衣斧陵木。

或言陵下往来人,夜闻翁仲草间哭。

何年却遣朝陵官,含桃璀粲登金槃。

悲哉,人家坟墓各有主,谁修永昌一抔土。

临济烧黄禅版,香严哭沩山拄杖。

云门村叟效颦,也作这般伎俩。

作麽生是这船伎俩。

咄。

传来铁钵盛猫饭,磨衲袈裟入墨盆。

祖翁活计都坏了,不知将底付儿孙。

促促复促促,东家欢欲歌,西家悲欲哭。

丈夫力耕长忍饥,老妇勤织长无衣。

东家铺兵不出户,父为节级儿抄簿。

一年两度请官衣,每月请米一石五。

小儿作军送文字,旬日一轮怨辛苦。

閟宫翼翼,雅乐洋洋。

牲哭肃设,几筵用张。

饰以明备,秩其令芳。

神兮来格,风动云翔。