查看拼音

听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。shŭ sēng bào lǜ qĭ,xī xià é méi fēng。

为我一挥手,如听万壑松。wèi wŏ yī huī shŏu,rú tīng wàn hè sōng。

客心洗流水,馀响入霜钟。kè xīn xĭ liú shuĭ,yú xiăng rù shuāng zhōng。

不觉碧山暮,秋云暗几重。bù jué bì shān mù,qiū yún àn jĭ [zhòng,chóng]。

译文

蜀僧怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山。

为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声。

余音袅袅,汇入霜天钟声,我心清静,如经流水洗过。

不知不觉,暮色笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。

注释

⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。

⑵绿绮(qǐ):琴名。晋傅玄《琴赋序》:“楚王有琴曰绕梁,司马相如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”诗中以绿绮形容蜀僧濬的琴很名贵。

⑶峨眉:山名,在四川省峨眉县。

⑷一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。

⑸万壑(hè)松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。

⑹“客心”句:意思是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:《列子·汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。

⑺余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。

⑻“碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。

⑼秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

赏析

这首五律写的是听琴,听蜀地一位法名叫濬的和尚弹琴。开头两句:“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。”说明这位琴师是从四川峨眉山下来的。李白是在四川长大的,四川绮丽的山水培育了他的壮阔胸怀,激发了他的艺术想象。峨眉山月不止一次地出现在他的诗里。他对故乡一直很怀恋,对于来自故乡的琴师当然也格外感到亲切。所以诗一开头就说明弹琴的人是自己的同乡。“绿绮”本是琴名,汉代司马相如有一张琴,名叫绿绮,这里用来泛指名贵的琴。司马相如是蜀人,这里用“绿绮”更切合蜀地僧人。“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰”,简短的十个字,把这位音乐家写得很有气派,表达了诗人对他的倾慕与敬佩。

  二三句正面描写蜀僧弹琴。“挥手”是弹琴的动作。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。”“挥手”二字就是出自这里的。“为我一挥手,如听万壑松”,这两句用大自然宏伟的音响比喻琴声,使人感到这琴声一定是极其铿锵有力的。

  “客心洗流水”,这一句就字面讲,是说听了蜀僧的琴声,自己的心好像被流水洗过一般地畅快、愉悦。但它还有更深的含义,其中包涵着一个古老的典故,即《列子·汤问》中“高山流水”的典故,借它,表现蜀僧和自己通过音乐的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五个字,很含蓄,又很自然,虽然用典,却毫不艰涩,显示了李白卓越的语言技巧。

  下面一句“余响入霜钟”也是用了典的。“霜钟”出于《山海经·中山经》:“丰山……有九钟焉,是知霜鸣。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”“霜钟”二字点明时令,与下面“秋云暗几重”照应。“余响入霜钟”,意思是说,音乐终止以后,余音久久不绝,和薄暮时分寺庙的钟声融合在一起。这句诗写琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思。《列子·汤问》里有“余音绕梁,三日不绝”的话。宋代苏东坡在《前赤壁赋》里用“余音袅袅,不绝如缕”,形容洞箫的余音。这都是乐曲终止以后,入迷的听者沉浸在艺术享受之中所产生的想象。“余响入霜钟”也是如此。清脆、流畅的琴声渐远渐弱,和薄暮的钟声共鸣着,这才发觉天色已经晚了:“不觉碧山暮,秋云暗几重。”诗人听完蜀僧弹琴,举目四望,不知从什么时候开始,青山已罩上一层暮色,灰暗的秋云重重叠叠,布满天空。感觉时间过得真快。

  唐诗里有不少描写音乐的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盘”来形容忽高忽低、忽清忽浊的琵琶声,把琵琶所特有的繁密多变的音响效果表现了出来。唐代另一位诗人李颀有一首《听安万善吹觱篥歌》,用不同季节的不同景物,形容音乐曲调的变化,把听觉的感受诉诸视觉的形象,取得很好的艺术效果。李白这首诗描写音乐的独到之处是,除了“万壑松”之外,没有别的比喻形容琴声,而是着重表现听琴时的感受,表现弹者、听者之间感情的交流。其实,“如听万壑松”这一句也不是纯客观的描写,诗人从琴声联想到万壑松声,联想到深山大谷,是结合自己的主观感受来写的。

  律诗讲究平仄、对仗,格律比较严。而李白的这首五律却写得极其清新、明快,似乎一点也不费力。其实,无论立意、构思、起结、承转,或是对仗、用典,都经过一番巧妙的安排,只是不着痕迹罢了。这种“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然的艺术美,比一切雕饰更能打动人的心灵。

背景

詹锳《李白诗文系年》认为,此诗乃唐玄宗天宝十二载(753年)李白在宣城(今属安徽)期间所作。裴斐《李白年谱简编》也从其说。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

如何是主中宾。

云月带重轮,又曰收。

〔颂〕主中之宾,温故知新。

互换相照,师子嚬呻。

新年纳馀庆,嘉节号长春。

如何是宾中主。

云兆分其五,又曰引。

〔颂〕宾中之主,玄沙猛虎。

半合半开,唯自相许。

白云无羁,冷淡清奇。

雪格未可,鹤态还卑。

垂天沃日兮似结不结,为雨從龙兮后期必期。

噫,悠悠忽尔春风吹,南北东西唯我知,谁知菡萏峰前布影时。

老喜身犹健,闲知兴更添。

芒鞋竹杖度千岩。

迎送有苍髯。

坐久云归岫,谈余月挂檐。

但教沽酒引陶潜。

来往意何厌。

口中校祖叶。

德茶香点。

灭与烟消,似圭峰秘诀。

切言,疑当作言

如何是主中主。

云大千捏聚,又曰揭。

〔颂〕主中之主,正令齐举。

长剑倚天,谁敢当御。

空王子,出空门,敏於选佛讷於言。

老少同科无异学,尽倾阿耨作词源。

龙虎榜,辉乾坤,一字元无作麼分。

汝见是汝为第一,我见是我作状元。

有惊群,有独脱,可中丹桂和根技。

把作枯柴灶里烧,谁能更著空王褐。

只如剑,成家活,不犯锋芒有生杀。

莫似章分句解徒,望却龙门头卉卉。

古松不知几千年,直干欲上干青天。

樛枝下与人世接,冷风过之万壑喧。

猿惊鹤怪樵牧遁,百鬼愁绝谁傍边。

纷纷海内丝竹耳,何处缥缈来臞仙。

整襟拱听移永日,置琴弗顾僮欹眠。

松风有际意无尽,庄骚不数惟易玄。

嗟乎深山大泽松不乏,斯人往往千载之陈编。

笔端若有夜半力,一日忽在轩楹前。

止斋虚静对立久,晴昊亦为生苍烟。

毕宏韦偃骨已朽,画工一世脂粉便。

北湖居士安得此,奄有二子云山传。

北湖居士云山传,吾对孰与杜老起九原。

轻生宅园籞。

复得栖嘉树。

岂敢擅洪枝。

轻条遭所遇。

叶密形易扬。

风回响难住。

汉节西南出,征鞍万里赊。

清朝早敭历,远使更光华。

山壮蚕丛国。

云深杜宇家。

暂宣宽大诏,恩信及天涯。

听分剖,这风哥。

寻常只恁*哩*。

*哩*,哩**。

些儿话,不须多。

交贤会得笑呵呵。

*哩*,哩**。

程苏中兴什,同庵有后前。

前朝沙门首,辨净超卓然。

耆宿失闻聪,饫参余小全。

龙泓风篁巘,荏苒二十年。

缁俦几换易,岩崿岂变迁。

亭亭百岁杉,泠泠九渊泉。

梵音扰龙性,玄解忘鱼筌。

有客辇瑰诡,无情施缯钱。

佛法伫隆兴,般若须人传。

更令观刹丽,但俾子孙贤。

三空正觉路,一喻实相圆。

不替人天师。

重新演教禅。

如何是宾中宾。

云满面埃尘,又曰噫。

〔颂〕宾中之宾,少喜多瞋。

丈夫壮志,当付何人。

周士同成,二王殊名。

王居一焉,百日为程。

梨花发后杏花初,甸邑南来庆有馀。

秋风吹碎江南树,石床自听流水。

别鹤不归来,引悲风千里。

余音犹在耳。

有谁识、醉翁深意。

去国情怀,草枯沙远,尚鸣山鬼。

客里。

可消忧,人间世、寥寥几年无此。

杏老古坛荒,把凄凉空指。

心尘聊更洗。

傍何处、竹边松底。

共良夜,白月纷纷,领一天清气。

矫矫千年鹤,茫茫万里风。

阑干三面看秋空。

背插浮屠千尺、冷烟中。

林坞村村暗,溪流处处通。

此间何似玉霄峰。

遥望蓬莱依约、晚云东。

借得人家隙地,中藏几树梅花。

旋构数间茅屋,欲谈一卷《楞伽

呜呼刚兄,相识半生。

慧林勤旧,崇先寓名。

五旬戒腊,八十寿龄。

平居慷慨,末后分明。

超山之麓,示人无生。

松鹤移巢,月冷风清。