查看拼音

挽舟者歌

我兄征辽东,饿死青山下。wŏ xiōng zhēng liáo dōng,è sĭ qīng shān xià。

今我挽龙舟,又阻隋堤道。jīn wŏ wăn lóng zhōu,yòu zŭ suí dī dào。

方今天下饥,路粮无些小。fāng jīn tiān xià jī,lù liáng wú xiē xiăo。

前去三千程,此身安可保!qián qù sān qiān chéng,cĭ shēn ān kĕ băo!

寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。hán gŭ zhĕn huāng shā,yōu hún qì yān căo。

悲损门内妻,望断吾家老。bēi sŭn mén nèi qī,wàng duàn wú jiā lăo。

安得义男儿,焚此无主尸。ān dé yì nán ér,fén cĭ wú zhŭ shī。

引其孤魂回,负其白骨归!yĭn qí gū hún huí,fù qí bái gŭ guī!

译文

我的哥哥去东征高句丽,已经在青山下活活饿死。

我今日为皇帝龙舟拉纤,被困在这千里长的隋堤。

现如今普天下正闹饥荒,一路上已没有多少粮米。

望前方还有长长的路程,如何能平安地返回故里?

荒沙中的寒骨令人哀叹,幽魂野鬼在荒草中悲泣。

家中的妻子在日夜哀伤,高堂二老不见儿的影子。

怎能遇到一位侠义之人,怜悯这不知姓名的尸体。

引领这个孤魂返回故乡,背负这白骨回到家中去。

注释

1.征辽东:辽东:郡、国名。战国燕置郡,辖境相当于今辽宁大凌河以东。西晋改为国。十六国后燕末地入高句丽。隋大业七年至十年(611-614),炀帝三次东征高句丽。

2.青山:在今辽宁义县东北。

3.挽龙舟:在岸上牵引帝王所乘的船。

4.隋堤:炀帝开通济渠,沿河筑堤种柳,谓之隋堤。

5.方:正当。

6.路粮:途中所需粮米。些:少量。

7.安:如何、怎么。

8.枕:横躺。一作“惋”。

9.悲损:因悲伤而瘦损。

10.老:长辈,老父、老母。

11.义男儿:仗义的男子汉。

12.无主尸:设想自己死后,尸体无人料理。

13.负:背,担负。

赏析

开首四句,即以高度概括的语言、自己亲历的事实,控诉了隋炀帝发动战争和三下江都给人民带来的灾难。“我儿征辽东,饿死青山下。”隋炀帝在大业八、九、十三年曾三次东征高丽,仅大业八年一次,就分十二路发兵一百一十三万余人,战死者不下三十万。接着,就以“今我挽龙舟,又困隋堤道”,来说明这种灾难简直是接二连三。“龙舟”,隋炀帝南下江都时特制的一种大船,据《通鉴·隋纪》载,龙舟高四十五尺,长二百丈,共四层,上有正殿、内殿、朝堂及许多其他房屋。儿子被征去打仗饿死途中的余痛未消,自己又被征来拉纤,这已经够痛苦了,更痛苦的是也被陷入了九死一生的困境。

  “方今”以下四句,即具体叙述自己所处的困境:当今普天下的收成都不好,路上的口粮简直没有一点点(“些小”),这一去路程有三千里,路遥无粮性命怎能保,恐怕是要死在路上了。“方今天下饥”一句,似轻实重,看似在解释“路粮无些小”的原因,实则已将普天之下民不聊生的境况概括反映了出来。看来,不仅是歌者陷入了“路粮无些小”,“此身安可保”的困境,大多数纤夫、普天下的百姓,怕也都要为无粮而丧命了。

  “寒骨”以下四句,是歌者想像自己死后的情景:我的尸骨将被抛撒在荒郊野外,任凭风吹日晒;游荡异乡的孤魂,将在烟雾荒草间哭泣。家中的妻子,将因悲伤而哭坏身体;父母双亲将因盼我归去而望穿双眼。这是何等凄惨的画面。这虽是歌者设想死后的情景,但却是十分真实的。无论远征军士也罢,无论远行民夫也好,该有多少人暴死荒郊,该有多少人家破人亡。儿子饿死青山、全家悲痛欲绝的情景,他都是亲历了的。因此,对自己死后的情景也就描绘逼真。

  “安得”第四句,是诉说自己惟一的希望。歌者已自料必死,且尸陈异乡,因此,他只希望能有个义气男儿,将他这无人认领的尸体焚烧,把他的骸骨运回乡里,把他的亡灵引渡回家。这歌者竞不作活着归来之想,而把能将骨骸运回作为惟一的希望,其情也可哀,其境也可知。这是他对“义男儿”的希望,同时也是对逼迫他陷入死亡境地的统治者的控诉。若无隋炀帝的重赋繁役,他何以必死。把人逼到将尸骨运回便算幸运,这是一个何等黑暗残暴的社会。

  这是一首直接表达人民悲痛和愤恨的民歌。它全以第一人称的口吻,控诉了隋炀帝给人民造成的灾难,高度概括地反映了当时的社会状况。语言质朴凝重,情感真切动人。

背景

隋炀帝即位后,大兴土木,营建东都洛阳及各处离宫四十余所;他还增筑长城,开凿运河,并发动了对吐浑和高丽的大规模战争;他还从洛阳坐船三下江都(今江苏扬州),驱使数万船工拉纤。这浩繁的劳役、兵役,加上苛虐的横征暴敛,严重地破坏了社会生产,给人民带来了沉重的灾难。整个隋炀帝时代,可谓赋重役繁,民不堪生。这首民谣,就是隋大业十三年(616年),隋炀帝三下江都时,挽舟民夫们感于处境所作。

诗人简介

诗文推荐

者个是百尺竿头,进一步则有象,退一步则无踪。

进退全机变,从衡振祖风。

都在南山掌握中。

吴姬歌,歌声宛宛歌情多。

当尊一阕且呼酒,酒遍余声无奈何。

春风颠狂亦如我,坐见花外遥湖波。

旌旗依旧长亭路。

尊前试点莺花数。

何处捧心颦。

人间别样春。

功名君自许。

少日闻鸡舞。

诗句到梅花。

春风十万家。

时籍中有放自便者。

惜春正是上春时,何处春情可赋诗?

吴王台下斗芳草,苏小门前歌《柳

十一十二,无处回避。

十四十五,充塞寰宇。

者边那边,或去或住。

一箭上红心,黄金如粪土。

六尺湘漪簟冷。

释迦掩室於摩竭,因甚坐在者里。

炷拜勤渠,齐之以礼。

吴会风流。

人烟好,高下水际山头。

瑶台绛阙,依约蓬丘。

万井千闾富庶,雄压十三州。

触处青蛾画舸,红粉朱楼。

方面委元侯。

致讼简时丰,继日欢游。

襦温袴暖,已扇民讴。

旦暮锋车命驾,重整济川舟。

当恁时,沙堤路稳,归去难留。

计孛怯梼杌,紫木背文章。

我迕一宿直箕斗,不愁斟酌愁簸扬。

斗之柄,实司天;

箕之风,由犯月。

箕胡为,张口吻;

斗胡为,閟喉舌。

骑箕尾,诉阊阖。

屏谗邪,正出纳。

文昌开,箕斗合。

去一得三,添六成四。

有口无舌,有眼无鼻。

写得十成,以何为是。

挂在大目溪头,恰似守桥土寺。

八音斯奏,三献毕陈。

宝祚惟永,晖光日新。

君了知人出于知,小人知人出于私。

出于知,则同乎理者谓之是,异乎理者谓之非。

出于私,则同乎已者谓之是,异乎已者谓之非。

人人学道,因何退怠。

都缘心不宁耐。

富贵修行,或遇艰难阻*。

贫者受人供养,自骄矜、必然败坏。

或好贿便,自招自揽,非常灾害。

或有炼心不尽,起攀缘爱念,决定破戒。

若悟韶光迅速,生死事大。

常怀慎终如始,处无为、清静无赛。

功行满,与九玄七祖,共超三界。

岸上征人水舟,古今行役梦悠悠。

恰如河畔青青草,死尽还生那得休。

踯躅花红鸭摐飞,黄牛庙下见郎希大摊钱卖盐去,短钗簪叶负薪归

治兵战六兽。

为邦命九官。

灵蛇及瑞羽。

分素复衔丹。

望就踰轩顼。

铿锵掩咸护。

九尾扰成羣。

八象鸣相顾。

象天则地化云布。

有弓莫朝射,有剑莫夜舞。

舞剑空惊半夜鸡,射弓须射南山虎。

当年意气双白虹,三尺宝剑两石弓。

平沙软草马蹄疾,仰面射落南飞鸿。

归来面皱头雪白,鱼皮包剑弓挂壁。

逢君一笑杯酒空,怜我衰颜手无力。

手无力,眼有眵,作歌赠君君莫疑。

英雄老去众所薄,何独区区杨去非。

先生年五十,更名曰去非。

帝居在震。

龙德司春。

开元布泽。

含和尚仁。

羣居既散。

岁云阳止。

饬农分地。

民粒惟始。

雕梁绣栱。

丹楹玉墀。

灵威以降。

百福来绥。

相看半百。

劳生等是乾坤客。

功成一笑惊头白。

惟有榴花,相对似颜色。

蓬莱水浅何曾隔。

也应待得蟠桃摘。

我歌欲和君须拍。

风月年年,常恨酒杯窄。

宇宙一杯酒,暝色倚重湖。

青山杳杳何处,烟水泻愁予。

别岸风涛喷薄,半夜鱼龙悲啸,能撼我诗无。

李白醉不醒,唤起问何如。

是耶非,天莽苍,雪模糊。

苍颜白发如此,空复笑今吾。

寄语鹭朋鸥侣,好在风飧水宿,底处不烟芜。

吾亦从此逝,从我者谁欤。