查看拼音

丁督护歌

云阳上征去,两岸饶商贾。yún yáng shàng zhēng qù,liăng àn ráo shāng [jiă,gŭ]。

吴牛喘月时,拖船一何苦。wú niú chuăn yuè shí,tuō chuán yī hé kŭ。

水浊不可饮,壶浆半成土。shuĭ zhuó bù kĕ yĭn,hú [jiāng,jiàng] bàn chéng tŭ。

一唱都护歌,心摧泪如雨。yī chàng dū hù gē,xīn cuī lèi rú yŭ。

万人凿盘石,无由达江浒。wàn rén záo pán shí,wú yóu dá jiāng [hŭ,xŭ]。

君看石芒砀,掩泪悲千古。jūn kàn shí [máng,wáng] dàng,yăn lèi bēi qiān gŭ。

译文

  自云阳乘舟北上,两岸商贾云集。江淮间的水牛喘息休息的时候,纤夫们却还在卖力干活。他们卖力地拖船行进,真是十分辛苦。气候如此炎热,渴极了也只能就河取水,可是河水太浑浊了不可以喝啊!但他们还是喝了,这浊如泥浆,半成都是土的水!他们拉纤的时候唱着《都护歌》,其声凄切哀怨,口唱心悲,泪下如雨。船夫为官吏役使,得把这些难开采尽的石头运往上游。可石芒砀是采之不尽、输之难竭的,纤夫之苦足以感伤千古!

注释

①云阳:秦以后为曲阿,天宝初改丹阳,属江南道润州,是长江下游商业繁荣区,有运河直达长江。即今江苏丹阳。

②吴牛:指江淮间的水牛。

③江浒:江边。

赏析

《丁督护歌》又作《丁都护歌》,是《清商曲辞·吴声歌曲》旧题。语出《宋书· 乐志》:彭城内史徐逵为鲁轨所杀,宋高祖派都护丁旿收敛殡埋。逵的妻子(高祖长女),呼旿至阁下,亲自问殡送之事,每次问就叹息说:“丁都护”,声音很哀惋凄切。后人依其声制了《都护歌》曲。《唐书· 乐志》也云:“《丁督护歌》者,晋宋间曲也。”按《乐府诗集》所存《丁督护歌》都是咏叹戎马生活的辛苦和思妇的怨叹。李白用旧题别创新意,与旧题毫无牵涉。只取其声调之哀怨。此诗描写民夫拖船的痛苦,表现了作者对劳动人民的同情。

  关于此诗,过去有人以为是咏历史题材,寻绎语意,是不合的。王琦说“考芒砀诸山,实产文石,或者是时官司取石于此山,僦舟搬运,适当天旱水涸牵挽而行。期令峻急,役者劳苦,太白悯之,而作此诗。”运石劳苦,太白悯之而作是对的;但有些教科书注释和原诗首句也有扞格。教科书注者把“云阳上征去”释为李白“自云阳乘舟沿运河北上”。既是能行舟,就不能说“水涸”需“牵挽而行”。社会科学院所编《唐诗选》为圆王说,认为是船工从云阳向上水拖船走去。如从有些教科书所注云,运石之船固然是向上游拖去,但这都是作者乘舟之所见,唯其乘舟溯江而上,沿河向上游拖船之状以及“两岸饶商贾”才能可见。“云阳上征去”是观察点。从“两岸”起至“无由”句都是从这观察点写所见所闻所感。作者对商贾之描写不多,只一句,一句中只着了一个“饶”字,就写出了两岸商业之繁荣,商贾之多,富人生活之富。“饶”者多也,但“多”字替代不得。下面大量的笔墨而是写船工生活。“吴牛”两句形容活之累。《世说新语·言语》:“(满)奋曰:‘臣犹吴牛,见月而喘。’”吴牛即用此典。此典既写出了天气的异常炎热,又含蓄地告诉人们,船工也像吴牛一样在累死累活地干,因此用典之后,诗人满怀感叹地说“拖船一何苦”,“一何”二字下得好,既体现了拖船之苦,又饱含了诗人的无限同情心。五、六句写船工所吃,活累天气热。可连一口清水都喝不上。“不可饮”却得饮,“半成土”也得装壶中。与首二句联系起来,作者用了对比法,商贾的生活与劳工之生活判若泾渭。“一唱”二句写所闻,看到的已使人十分伤心了,可偏偏那哀切的“都护歌”又传入耳中,这位“平生不下泪”的旷达诗人到此也不能不“心摧泪如雨”了。“万人”两句又写所见,这两句是说:石头大且多,从事开凿者数以万计,运送到江边更是一件困难的事。作者由拖船之苦进而想到从石山运送巨石到江边之苦了。末两句说:磐石广大,采之不尽,会给人民带来无穷的痛苦,会让人民千古掩泪悲叹。作者以“掩泪”作结,加深了全诗的沉痛感。

  这首诗作者怀着沉痛的心情,以朴质的语言给读者描绘了一幅辛酸的河工拉纤图,透过诗句读者仿佛看见了当时两岸冶游的富商,豪门子弟,瘦骨伶仃的船工;仿佛听到了河工的劳动号子,伤心的歌声,催人泪下的呻吟。透过诗句,读者也仿佛听到了正站在行舟上的年青诗人的发出肺腑的悲叹。此诗的语调是沉郁的,与他平常明快、洒脱的诗句不同。这又代表李诗另一种风格。世称杜工部诗多“沉郁顿挫”之作,此诗即使放入杜集中,也难分出雌雄的。因此,大凡一个集大成的作者,风格总是多样的,不可一概而论之。明胡应麟所撰《诗薮》云:“李杜才气格调,古体歌行,大概相埒。”言之成理。

背景

李白漫游了祖国大地,写下了许多歌颂祖国河山的诗篇。李白是一个很关心人民疾苦的人,在漫游中他同情人民疾苦,也同劳动人民交往,写下了少数反映劳动人民疾苦和表达对劳动人民深情厚意的衷心感激的诗歌。这篇《丁督护歌》就是描写民夫拖船痛苦的诗作。

  关于此诗的创作时间,黄锡珪《李白诗编年》认为是公元747年(天宝六载)李白游丹阳横山时所作,当时李白第二次漫游吴越,南下途中经云阳(今江苏丹阳)。也有人认为,此诗作于公元公元738年(开元二十六年),当时润州(今江苏镇江)刺史齐澣在当地开凿新河,李白看到当时由云阳从水路运输石头的情形,因用当地古曲题目写下这首诗。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

提折脚铛,各出只手。

释迦不先,弥勒不后。

妙用临机,如盘珠走。

鼓腹笑复歌,面南看北斗。

六载将身草里埋,当时有眼几时开。

果然见得明星现,未到门前似死灰。

读堂中之书兮,以致子之眠。

饮堂中之酒兮,以休子之言。

是非杂然于子之耳兮,付庭中之叹蚓,与夫木上之鸣蝉。

庶几养生而保和兮,穷子之年。

遇酒当歌酒满斟。

一觞一咏乐天真。

三杯五盏陶情性,对月临风自赏心。

环列处,总佳宾。

歌声缭亮遏行云。

春风满座知音者,一曲教君侧耳听。

右文兴化,定古师经。

明祀有典,吉日愉丁。

岂牺在俎,雅奏在庭。

周旋陟降,福祉是膺。

当年只鹤扬州去,羽衣虹裳灭烟雾。

千年华表不归来,来时忘却邯郸路。

短篷月白起酸风,天阴鬼哭战场空。

黄昏欲望城西东,乱山青处白云中。

谁解歌离骚,我自斟酌酒。

一醉醉百年,无梦到浙右。

插我羽翼两臂间,顶丹蜕尽毛骨凡。

下天上天随君去,不与人世同悲欢。

星星有语说未已,夕阳西去东流水。

一声嘹唳入苍冥,青冢累累呼不起。

鹤云旦起,鸟星昏集。

律候新风,阳开初蛰。

至德可飨,行潦斯挹。

锡以无疆,蒸人乃粒。

不在山,不在岸,采我之时七月半。

选甚瘫风与缓风,些小微风都不算。

豆淋酒内下三丸,铁幞头上也出汗。

时恭时祀。

有物有则。

伊我上圣。

实抱明德。

牺象交陈。

郁尊四塞。

黍惟嘉谷。

酒惟玄默。

荐通苍祇。

庆樿黎黑。

愿灵之降。

祚家佑国。

历江海,入此土,万水千山同一路。

来时无物去时空,稽首牟尼悉加护。

狮子儿,众随后,何异趁麞诸猎狗。

挂角羚羊何处寻,莫教回首连天吼。

穷泰已有分。

寿夭复属天。

既见中兴乐。

莫持忧自煎。

小妓金陵歌楚声。

家僮丹砂学凤鸣。

我亦为君饮清酒。

君心不肯向人倾。

云门孤竹,苍璧黄琮。

既祀天地,克配祖宗。

虔修盛礼,仰答玄功。

神归碧落,神降无穷。

了了见,无一物,唯有天真一如佛。

普贤腹裹接观音,善财稽首称奇特。

吴姬歌,歌声宛宛歌情多。

当尊一阕且呼酒,酒遍余声无奈何。

春风颠狂亦如我,坐见花外遥湖波。

德盛乎水。

玄冥纪节。

阴降阳腾。

气凝象閟。

司智莅坎。

驾铁衣玄。

祈寒拆地。

晷度回天。

悠悠四海。

骏奔奉职。

祚我无疆。

永隆民极。

望娟娟兮云之篁,结氤氲兮成堂。

百草棼而易蘦兮,孰与玩遗芳?

■美人之好饰兮,辟氛台而清凉。

岂大原之无所兮,若稽首乎西皇。

虚中以象迹兮,体员以用方。

又乌知吾之所兮,为西为东。

一天和气盎春晖。

桃也芳菲。

李也芳菲。

若教风打雨淋漓。

红也尘泥。

白也尘泥。

花前把酒插花枝。

歌也相宜。

舞也相宜。

鹤长凫短总休提。

长也天知。

短也天知。

山无洞穴水无船,单骑驱人动数千;

直使今年留得在,更教何处过明年。

肃肃清庙,赫赫玄猷。

功高万古,化奄十洲。

中兴丕业,上荷天休。

祗奉先构,礼备怀柔。