查看拼音

嘲王历阳不肯饮酒

地白风色寒,雪花大如手。dì bái fēng sè hán,xuĕ huā dà rú shŏu。

笑杀陶渊明,不饮杯中酒。xiào shā táo yuān míng,bù yĭn bēi zhōng jiŭ。

浪抚一张琴,虚栽五株柳。làng fŭ yī zhāng qín,xū zāi wŭ zhū liŭ。

空负头上巾,吾于尔何有。kōng fù tóu shàng jīn,wú yú ĕr hé yŏu。

译文

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。

笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。

你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。

辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

注释

①王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。

②五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。

③空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。

赏析

酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。

  历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《嘲王历阳不肯饮酒》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

坐,往来凡圣如推磨。

罢休休,相招不肯过。

无人惜我。

我自殷勤怜这个。

恧峭惺惺。

不肯随人独自行。

乾坤许大。

只在棘针尖上坐。

依旧多情。

搂著虚空睡到明。

郁郁芳兰,佩服珍之。

温温恭人,福屐绥之。

洋洋嘉鱼,儜以芳罟。

君子有德,嘉宾式歌且舞。

求之无敛,寤寐所屡。

声尔一心,受天百禄。

灵不肯留,沛兮将归。

王节猋逝,翠旗羔驰。

顾瞻儜立,怅然佳期。

蹇千万年,无故人斯。

鹿鸣呦呦,在彼中林。

宴乐嘉宝,式昭德音。

德音愔愔,既乐且湛。

允矣君子,实慰我心。

关雎跄跄,集水之央。

好求贤辅,同扬德光。

我有宫薮,麟凤来思。

君子有乐,嘉宾式贵表之。

入道休愁不肯。

回首不过寒况。

一志不荣身,愿把众生提拯。

救*。

救*。

救*心行平等。

郁郁芳兰,幽人撷之。

温温恭人,哲后求之。

靡靡岁云晏,此已非吾时。

浮居执荡志,逝将与世辞。

破屋交悲风,得处正在兹。

握粟者谁子,无烦决所疑。

道丧士失己,节义久吾欺。

于心苟不愧,穷达一任之。

你有一丈还你一丈,你有一尺还你一尺。

若只咬定不肯囘头,白日青天霹雳。

云水之身,丛林之人。

眉毛长盖眼,鼻孔直欺唇。

等闲西院两声错,急快云门一路亲。

不肯割城还夺璧,相如肝胆抑强秦。

自有一经,不肯受持。

却从他觅,可煞愚痴。

森森乔木,美蔓萦之。

我有旨酒,嘉宾式燕宜之。

霓作衣裳冰作在,铅华不涴天真。

临风几待逐行云。

自从留得住,不肯系仙裙。

对客挥毫惊满座,银钩虿尾争新。

数行草圣妙如神。

从今王逸少,不学卫夫人。

早厌人间腐鼠,要希云外飞皇。

羲和不肯系朝阳。

任向鬓边来往。

出谷声中气味,编蒲册里晶光。

至今心胆为渠狂。

梦倚银潢天上。

相彼嘉鱼,在汉之梁。

我有旨酒,嘉宾式燕以康。

绵蕝无传,莫克用人。

孰播其馨,孝明是似。