东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
①东光:东方发亮,即天明。
②不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
③腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
④游荡子:离乡远行的人。
西都富轩冕。
南宫溢才彦。
高阙连朱雉。
方渠渐游殿。
广川肆涪济。
长岑绕崤汧。
曲梁济危渚。
平皋骋悠眄。
清渊皎澄彻。
曾山郁葱蒨。
阳泉濯春藻。
阴丘聚寒霰。
西华不可留。
东光促奔箭。
望都游子怀。
临戎征马倦。
既豫平台集。
复齿南皮宴。
一窥长安城。
羞言杜陵掾。