查看拼音

云汉

倬彼云汉,昭回于天。zhuō bĭ yún hàn,zhāo huí yú tiān。

王曰:於乎!wáng yuē:[wū,yū,yú] hū!

何辜今之人?hé gū jīn zhī rén?

天降丧乱,饥馑荐臻。tiān [jiàng,xiáng] [sāng,sàng,sang] luàn,jī jĭn jiàn zhēn。

靡神不举,靡爱斯牲。[mĭ,mí] shén bù jŭ,[mĭ,mí] ài sī shēng。

圭壁既卒,宁莫我听?guī bì jì [zú,cù],nìng mò wŏ tīng?

旱既大甚,蕴隆虫虫。hàn jì dà shèn,yùn lóng chóng chóng。

不殄禋祀,自郊徂宫。bù tiăn yīn sì,zì jiāo cú gōng。

上下奠瘗,靡神不宗。shàng xià diàn yì,[mĭ,mí] shén bù zōng。

后稷不克,上帝不临。hòu jì bù kè,shàng dì bù lín。

耗斁下土,宁丁我梗。hào [yì,dù] xià tŭ,nìng [dīng,zhēng] wŏ gĕng。

旱既大甚,则不可推。hàn jì dà shèn,zé bù kĕ tuī。

兢兢业业,如霆如雷。jīng jīng yè yè,rú tíng rú léi。

周余黎民,靡有孑遗。zhōu yú lí mín,[mĭ,mí] yŏu jié yí。

昊天上帝,则不我遗。hào tiān shàng dì,zé bù wŏ yí。

胡不相畏?hú bù xiāng wèi?

先祖于摧。xiān zŭ yú cuī。

旱既大甚,则不可沮。hàn jì dà shèn,zé bù kĕ [jŭ,jù,jū]。

赫赫炎炎,云我无所。hè hè yán yán,yún wŏ wú suŏ。

大命近止,靡瞻靡顾。dà mìng jìn zhĭ,[mĭ,mí] zhān [mĭ,mí] gù。

群公先正,则不我助。qún gōng xiān zhèng,zé bù wŏ zhù。

父母先祖,胡宁忍予?fù mŭ xiān zŭ,hú nìng ruòn [yŭ,yú]?

旱既大甚,涤涤山川。hàn jì dà shèn,dí dí shān chuān。

旱魃为虐,如惔如焚。hàn bá wèi nüè,rú yăn rú fén。

我心惮暑,忧心如熏。wŏ xīn dàn shŭ,yōu xīn rú xūn。

群公先正,则不我闻。qún gōng xiān zhèng,zé bù wŏ wén。

昊天上帝,宁俾我遯?hào tiān shàng dì,nìng [bĭ,bēi,bì] wŏ dùn?

旱既大甚,黾勉畏去。hàn jì dà shèn,[mĭn,miăn] miăn wèi qù。

胡宁瘨我以旱?hú nìng diān wŏ yĭ hàn?

憯不知其故。căn bù zhī qí gù。

祈年孔夙,方社不莫。qí nián kŏng sù,fāng shè bù mò。

昊天上帝,则不我虞。hào tiān shàng dì,zé bù wŏ yú。

敬恭明神,宜无悔怒。jìng gōng míng shén,yí wú huĭ nù。

旱既大甚,散无友纪。hàn jì dà shèn,sàn wú yŏu jì。

鞫哉庶正,疚哉冢宰。[jū,jú] zāi shù zhèng,jiù zāi zhŏng zăi。

趣马师氏,膳夫左右。qù mă shī shì,shàn fū zuŏ yòu。

靡人不周。[mĭ,mí] rén bù zhōu。

无不能止,瞻昂昊天,云如何里!wú bù néng zhĭ,zhān áng hào tiān,yún rú hé lĭ!

瞻昂昊天,有嘒其星。zhān áng hào tiān,yŏu huì qí xīng。

大夫君子,昭假无赢。dà fū jūn zĭ,zhāo jiă wú yíng。

大命近止,无弃尔成。dà mìng jìn zhĭ,wú qì ĕr chéng。

何求为我。hé qiú wèi wŏ。

以戾庶正。yĭ lì shù zhèng。

瞻昂昊天,曷惠其宁?zhān áng hào tiān,hé huì qí nìng?

译文

看那银河多么高远,白光闪亮回旋在天。周王无奈仰天长叹,当今百姓有何罪愆!老天降下死丧祸乱,饥饿灾荒接二连三。没有神灵不曾祭奠,奉献牺牲毫不吝悭。礼神圭璧全都用完,神灵还是不听我言!

旱情已经非常严重,暑气郁盛大地熏蒸。接连不断举行祭祀,祭天处所远在郊宫。祀天祭地奠埋祭品,天地诸神无不敬奉。后稷恐怕难救周民,上帝不理受难众生。天灾这般为害人间,大难恰恰落在我身。

旱情已经非常严重,想要推开没有可能。整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。周地余下那些百姓,现在几乎一无所剩。渺渺苍天高高上帝,竟然没有东西赐赠。怎不感到忧愁惶恐,人死失祭先祖受损。

旱情已经非常严重,没有办法可以止住。赤日炎炎热气腾腾,哪里还有遮荫之处。死亡之期已经临近,无暇前瞻无暇后顾。诸侯公卿众位神灵,不肯显灵前来佑助。父母先祖神灵在天,为何忍心看我受苦!

旱情已经非常严重,山秃河干草木枯槁。眼看旱魔逞凶肆虐,遍地好像大火焚烧。暑热难当令我心畏,忧心忡忡如受煎熬。诸侯公卿众位神灵,哪管我在悲痛呼号。渺渺苍天高高上帝,难道迫我离此出逃!

旱情已经非常严重,勉力祷请祈求上苍。为何害我降以大旱?不知缘故费煞思量。祈年之礼举行很早,也未迟延祭社祭方。渺渺苍天高高上帝,竟然对我不肯相帮。一向恭敬诸位神明,不该恨我怒气难当。

旱情已经非常严重,饥荒离散乱我纪纲。各位官长智穷力竭,宰相忧苦无法可想。趣马师氏一起出动,膳夫百官助祭帮忙。没有一人不愿周济,可是不能止住灾荒。仰望苍天晴朗无云,怎样止旱令我忧伤。

仰望苍天晴朗无云,满天星辰微光闪闪。公卿大夫众位君子,祷告上苍不要停缓。死亡之期已经临近,不弃前功不怕困难。禳旱祈雨非为自我,也为安定众位官员。仰望苍天默默祈祷,何时才能使我心安?

注释

1.云汉:银河。

2.倬(zhuó):大。

3.昭:光。回:转。

4.於(wū)乎:即“呜呼”,叹词。

5.辜:罪。

6.荐:重,再。臻(zhēn):至。荐臻,犹今言频仍。

7.靡(mǐ):无,不。举:祭。

8.爱:吝惜,舍不得。牲:祭祀用的牛羊豕等。

9.圭、璧:均是古玉器。周人祭神用玉器,祭天神则焚玉,祭山神则埋玉,祭水神则沉玉,祭人鬼则藏玉。

10.宁:乃。莫我听:即莫听我。

11.大(tài)甚:大,同“太”。甚,厉害。

12.蕴隆:谓暑气郁积而隆盛。虫虫:热气熏蒸的样子。

13.殄(tiǎn):断绝。禋(yīn)祀:祭天神的典礼。以玉帛及牺牲加于柴上焚之,使升烟,以祀天神。本指祀昊天上帝,引申之则凡祀日月星辰等天神,统称禋祀。

14.宫:祭天之坛。

15.奠:陈列祭品。瘗(yì):指把祭品埋在地下以祭地神。

16.宗:尊敬。

17.斁(dù):败坏。

18.丁:当,遭逢。

19.黎:众。

20.孑遗:遗留,剩余。

21.遗(wèi):赠。

22.于:助词。摧:灭。

23.云:古“云”字,有庇荫义。

24.大命:此谓死亡之命,即死亡之期。

25.群公:犹百辟,先世诸侯之神。正:长。先正,谓先世卿士之神。

26.忍:忍心,残忍。

27.涤涤:光秃无草木的样子。

28.旱魃(bá):古代传说中的旱神。

29.惔(tán):火烧。

30.惮(dàn):畏。

31.熏(xūn):灼。

32.闻(wèn):通“问”,恤问。

33.遯(dùn):今作“遁”,逃。

34.黾(mǐn)勉:勉力为之,谓尽力事神,急于祷请。

35.瘨(diān):病。

36.憯(cǎn):曾。

37.祈年:指“孟春祈谷于上帝,孟冬祈来年于天宗”之祭礼。孔夙(sù):很早。

38.方:祭四方之神。社:祭土神。莫(mù):古“暮”字,晚。

39.虞:助。

40.友:通“有”。纪:纪纲,法度。

41.鞫(jū):穷,与“通”相对。庶正:众官之长。

42.疚:忧苦。冢宰:周代官名,为百官之长,相当后世的宰相。

43.趣马:掌管国王马匹的官。师氏:官名,主管教导国王和贵族的子弟。

44.膳夫:主管国王、后妃饮食的官。左右:左右之大夫、士诸官。

45.昂(yǎng):通“仰”。

46.里:犹“已”,训“止”。

47.嚖(huì):微小而众多的样子。

48.昭:祷。假:借为“嘏(gǔ)”,告。无赢:犹言无爽,即无差忒。

49.成:功。

50.戾(lì):定。

51.曷(hé):何。何时。惠:赐。

赏析

这是一首写周宣王忧旱祈雨的诗。是所谓“宣王变《大雅》”的第一篇(其他五篇是《大雅·崧高》、《大雅·烝民》、《大雅·韩奕》、《大雅·江汉》和《大雅·常武》)。

  全诗八章,每章十句。一、二两章写祭神祈雨。正是需雨的时节,然而日日骄阳似火,禾稼死亡,田地龟裂,人畜缺水。这当儿,人们是多么盼望老天降落一场甘霖啊!可是仰望苍穹。毫无雨征(古人常夜间观天象以察云雨)。“倬彼云汉,昭回于天”,星河灿烂,晴空万里,夕夕如此。内心焦灼的诗人于是发出了“何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻”的慨叹。无神不祭。无牲不用,礼神的玉器也用尽了,然而神灵们却不闻不问,毫无佑助之意。这苍天啊,好像真的是把降雨的事儿抛在脑后,彻底忘掉了;或许人们得罪了他,他在有意地惩罚人们。三、四两章写大旱的不可解除,主要表达了畏旱之情。“旱既大甚,则不可推”,“旱既大甚,则不可沮”,凶暴狂猛的旱灾如洪水猛兽,无法推开,无法阻拦,使“周余黎民,靡有孑遗”,造成了无法收拾的严重局面。再继续下去,将国祚难永。然而“群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予!”意谓:群公先正,我常雩祭以祈谷实,现在却不助我以兴云雨;至于父母先祖,尤一体之所亲,一气之所感,为什么也忍心看我遭此祸而不救呢?五章写旱魃继续肆虐。山原秃而河湖干,这里已经变成了一块让人无法生存下去的土地。“昊天上帝,宁俾我逐”,老天似乎是要迫使人们离开此地,他是不想让人安居了。六章述失望痛苦之余的反思。也不是祭神不及,也不是对众神不恭敬,细细思量,确实没有什么罪愆,那又为何降灾加害呢?七章叙君臣上下因忧旱而困窘憔悴。末章周王著力鞭策,希望臣子们“无弃尔成”,继续祈祷上苍。最后仰天长号,以亟求天赐安宁作结。

  统观全诗,作者对这次持久难弭的灾祸从旱象、旱情、造成的惨重损失及所引起的心理恐慌等方面作了充分的描写。这场大旱就是死亡之神的降临,可以摧毁一切,消灭人类。在那个生产力水平还很低的时代,它会造成怎样的人间灾难,是不难想像的。这首诗在写宣王忧旱的同时,也写了他的事天之敬及事神之诚。在人们抵御自然灾害的能力还极其有限的西周末期,面对无法战胜的灾害,对虚无飘渺的上帝和神灵产生敬畏乞求心理,也是不难理解的。今人自然不能以现代科学主义的观念和标准来苛责古人。

  这首诗兼叙事抒情于一体,在艺术上值得称道的有两点:一是摹景生动;二是夸饰手法的运用。“倬彼云汉,昭回于天”,夜晴则天河明,此方旱之象。“昭回于天”又暗示出仰望之久。久旱而望甘霖者,己所渴望见者无,己所不愿见者现,其心情的痛苦无奈可想而知。毫无雨征,还得继续受此大旱之苦,于是又顺理成章地推出“王曰於乎,何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻”四句。所以开篇这摹景之句不仅写出了方旱之象,同时也表达了诗人的心情,并生发出下文,是独具匠心、富有艺术魅力的诗句,因而孙鑛称赞这首诗的起首“最有风味”(陈子展《诗经直解》引)。“旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。”这场大旱使周地变成了不毛之地,无水之区。山空川涸,禾焦草枯,畜毙人死,大地就像用火烧燎过一样,没一点生气,没一点活力。“涤涤山川”、“如惔如焚”可谓写尽旱魔肆虐之情状,同时也传达出诗人面对这种毁灭性灾害的痛苦、焦灼之情。王夫之《姜斋诗话》云:“情、景名为二.而实不可离,神于诗者,妙合无垠。巧者则情中景,景中情。”这几句诗虽然称不上“妙合无垠”,但做到景中含情、景中寓情却是很明显的。

  诗中“周余黎民,靡有孑遗”二句早在战国时代就被孟子认为是夸饰之辞的典范,备受后世批评家的关注。这两句是用夸张的艺术手法,以突出遭旱损失的惨重。南朝梁刘勰《文心雕龙》指出夸张的修辞虽然言过其实,但因为能通过形象的夸张来传难写之意、达难显之情,所以在文学作品中有它存在的必然性和合理性。确实,“靡有孑遗”四字,所述虽非事实,但却突出了旱情的严重,是反映真实,并且凸现了真实的传神之笔。

背景

《大雅·云汉》是《诗经》三百零五篇中唯一一篇写大旱求雨的诗歌,作于宣王中兴时期。周宣王二年(公元前826年)至六年(公元前822年),连年旱灾,周宣王求神祈雨,此诗即周宣王向上天求雨的祷词。还有一种说法认为大旱发生周宣王二十五年(公元前803年)。此诗的作者,《毛诗序》说是仍叔,仍叔其人,《春秋》有载,然上距周宣王时已一百二十年左右,因此,他作此诗的可能性不大。本来,《毛诗序》所确定的作者,可信程度都不大,兼之时代久远,史料阙佚,就很难确考诗的作者究竟为谁,但从诗的内容看,这首诗很可能是宣王自作,以叙写他畏旱之甚及盼雨心切。

诗人简介

诗文推荐

云汉之章兮光烛天,朝宗兮列仙。

胡归晚兮病骨拳然,与客歌商兮忘食与眠,点尔何如兮吾未知其孰贤。

儒生读书不贵书,枕头阁脚醉梦余。

反不若浮屠,宝贝为函金作字,海龙扶出凌空虎。

君今收拾一万卷,置在高楼截云汉。

想当日月出没间,玉轴牙签互璀璨。

我欲牵车驾黄犊,往发缣缃焕心目。

论孟久荒缘老病,请君为我删严令。

海门鼓浪拍天飞,妙喜家风孰与知。

今山风云重借便,分明向上为全提。

文彩未彰,消息已露。

动地惊天,不容回互。

云汉昭回星斗垂,谁敢抬头正眼觑。

秘奥岂愁天地管。

处玄机,故然贫懒。

守服环墙,高而不短。

马风性,无寒暖。

常*心香慵执卷。

师恩报,何时愿满。

功行周圆得云汉。

云步

万里担簦访道,要知一点灵丹。

日乌月兔在朝元。

岂在迢迢云汉。

罔象求珠易得,离明契后难言。

五金八石是虚传。

争似阳修阴炼。

宸仪警。

王度干。

嗟云汉。

望昊天。

驿报行天下,君王弃万几,鹤翔云汉远,龙向鼎湖飞。

杞国天初隐,咸池日尚微。

临轩思往事,备泪不停挥。

东淮饷府供军堂,壁有龛石鸾鹄翔。

问之何石摹破羌,曾傍云汉分天章,廷陵刻此侈宠光。

后四十年犹炜煌,我持拓本谨毖藏。

三年徙倚玩未央,客来袖出云一张。

曾染复古隃麋香,珠玑别出十九行。

惊喜比并走且僵,摛华绚彩交相望。

宛然并粲如英皇,几年绝识高君王。

尚取鉴定烦诸郎,半归左畹半尚方。

驾言骃显留余芳,今夕何夕犹干将。

镆铘未睹龙已骧,吴侯攀髯归帝乡。

秋虹挟月常贯窗,谁能籋云开斗房。

携书伴我老柴桑,要随神物恢混茫,更斲此石封苔苍。

六丁雷电未可量,会见难起初太平。

莫问星星鬓染霜。

一杯同看月昏黄。

放歌渔父濯沧浪。

却忆手栽双柳句,真成云汉抉天章。

苏仙何在立苍茫。

蓝田美玉骊龙珠,天马之驹丹凤雏。

平生眼底未曾见,物以希有来珍奇,世间尺子乏英骨,{左犭右屯}犬虽多安用为。

留侯丰下宜有后,更积阴德栽培之。

大儿崭然露头角,胸中箧笥罗诗书。

文章机杼有家法,睥睨云汉思高飞。

小儿学语解揖客,眼如点漆肤凝脂。

家庭有此万金产,何忧门户无光辉。

乃翁昨日坐堂上,津津黄气溢两眉。

女奴走报子舍喜,紫兰玉树生孙枝。

不须老释亲抱送,此真天上麒麟儿。

我来欲与汤饼客,对翁寿以金屈卮。

看渠一岁能识字,八岁笔驱文辞。

三衢之留世冠冕,公侯衮衮当无疑。

他年我未须发白,已见此子摩天衢。

岁之祥。

国之阳。

苍灵敬。

翠云长。

象为饰。

龙为章。

乘长日。

坯蛰户。

烈云汉。

迎风雨。

六吕歌。

云门舞。

省涤濯。

奠牲牷。

郁金酒。

凤凰樽。

回天睠。

顾中原。

群石翠参错,兹峰峙云林。

突星名固夸,流传经古今。

幽姿俨向背,异态生晴阴。

怒若抽翠笋,端如立瑶簪。

不有融结奇。

宁知化工深。

翁郎丘壑人,篮舆越秋岑。

崎岖丧乱间,逢幽亦登临。

把酒视云汉,浩歌散愁襟。

著鞭虽后余,归踪略相寻。

独醒订讹谬,怀人识君心。

政恐五字诗,光芒射奎参。

球味不可忘,写之朱丝琴。

诗曰:鉴湖楼阁与云齐。

楼上女儿名阿溪。

十五能为绮丽句,平生未解出幽闺。

谢郎巧思诗裁翦。

能使佳人动幽怨。

琼枝璧月结芳期,斗帐双双成眷恋。

眷恋。

西湖岸。

湖面楼台侵云汉。

阿溪本是飞琼伴。

风月朱扉斜掩。

谢郎巧思诗裁翦。

能动芳怀幽怨。

高宴颢天台。

置酒迎风观。

笙镛礼百神。

钟石动云汉。

瑶堂琴瑟惊。

绮席舞衣散。

威凤来参差。

玄鹤起凌乱。

已庆明庭乐。

讵惭南风弹。

寸步西流,冲开牛斗,清风皓月容光。

满宽空众,把我好相将。

俯赐鸾骖凤驾,献金鼎、丹药馨香。

天河转,星坛月殿,端的景非常。

老来云汉去,皮囊脱下,一别吾乡。

返玉京金阙,仙路悠扬。

稳挂天衣可体,灵风散、环佩玎铛。

朝元会,十方三界,齐唱满庭芳。

冷淡杳难群,幽趣唯吾识。

高情薄云汉。

清谈润金石。

不学浮世人,奔名竞雕节。

鸿荒有开,昉颉鸟迹。

字学之兴,亦既象物。

汉有议郎,曰臣蔡邕。

帛书发奇,出淳古踪。

千龄寥寥,嗣响逾邈。

贞观御床,淳化秘阁。

云汉之章,施于仁皇。

劂维天葩,源宋跨唐。

万几燕閒,万是肆笔。

弛张异用,游戏如一。

士俗之成,玄默自躬。

见于首篇,尚絅之风。

安不忘危,尤示注意。

笔墨之余,又形拊髀。

庆历之治,太平极功。

帝心所存,天地与同。

春朝鸣珂,秋塞沈柝。

一视之仁,昭此圣学。

海岳八极,羲娥九霄。

媲于宝藏,万世见尧。

垛翠云峰远。

日乌高、炎官直午,暑风微扇。

二六尧蓂开秀荚,跨海冰轮待满。

怪院落、笙箫如剪。

太乙燃藜天际下,庆卯金仙子生华旦。

依日月,近云汉。

经时持橐明光殿。

问江乡、年来有几,只君方见。

入座夫人难老甚,炯炯金霞照眼。

笑指点、琼觞教劝。

但得调元勋业就,为江泉石磴轻轩冕。

归共作,赤松伴。

邕邕鸣鴈鸣始旦。

齐行命侣入云汉。

中夜相失羣离乱。

留连徘徊不忍散。

憔悴容仪君不知。

辛苦风霜亦何为。

五气兮顺行,万彙兮嘉生。

繄人兮有异,毓其秀兮最灵。

纷总总兮横目,何一浊兮一清。

岂后皇兮尔私,命曰贤兮粹精。

虽才口兮靡易,匪先觉兮曷程。

诞空桑兮开有殷,崧岳降兮周之祯。

矧皇运兮配天,作之辅兮差肩。

蔼遗芳兮简编,屹柱石兮多贤。

眷指李兮嫡裔,祖柱上兮仟。

扶舆兮瑞雾,溶洩兮非烟。

鞭鸾兮双鹤,抉云汉兮来九天。

粲文瑞兮郁郁,帝所责兮坤轴。

经天兮日星,纬地兮岳渎。

绵万襈兮不泯,为生民兮耳目。