查看拼音

荡荡上帝,下民之辟。dàng dàng shàng dì,xià mín zhī pì。

疾威上帝,其命多辟。jí wēi shàng dì,qí mìng duō pì。

天生烝民,其命匪谌。tiān shēng zhēng mín,qí mìng fĕi chén。

靡不有初,鲜克有终。[mĭ,mí] bù yŏu chū,xiān kè yŏu zhōng。

文王曰咨,咨汝殷商。wén wáng yuē zī,zī rŭ [yīn,yān,yĭn] shāng。

曾是彊御?céng shì [qiáng,jiàng] yù?

曾是掊克?céng shì [póu,pŏu] kè?

曾是在位?céng shì zài wèi?

曾是在服?céng shì zài fú?

天降滔德,女兴是力。tiān [jiàng,xiáng] tāo dé,nǚ xīng shì lì。

文王曰咨,咨女殷商。wén wáng yuē zī,zī nǚ [yīn,yān,yĭn] shāng。

而秉义类,彊御多怼。ér bĭng yì lèi,[qiáng,jiàng] yù duō duì。

流言以对。liú yán yĭ duì。

寇攘式内。kòu [răng,ráng] shì nèi。

侯作侯祝,靡届靡究。hóu zuò hóu zhù,[mĭ,mí] jiè [mĭ,mí] [jiū,jiù]。

文王曰咨,咨女殷商。wén wáng yuē zī,zī nǚ [yīn,yān,yĭn] shāng。

女炰烋于中国。nǚ páo xiāo yú zhōng guó。

敛怨以为德。liăn yuàn yĭ wèi dé。

不明尔德,时无背无侧。bù míng ĕr dé,shí wú bèi wú cè。

尔德不明,以无陪无卿。ĕr dé bù míng,yĭ wú péi wú qīng。

文王曰咨,咨女殷商。wén wáng yuē zī,zī nǚ [yīn,yān,yĭn] shāng。

天不湎尔以酒,不义从式。tiān bù miăn ĕr yĭ jiŭ,bù yì cóng shì。

既衍尔止。jì yăn ĕr zhĭ。

靡明靡晦。[mĭ,mí] míng [mĭ,mí] huì。

式号式呼。shì hào shì hū。

俾昼作夜。[bĭ,bēi,bì] zhòu zuò yè。

文王曰咨,咨女殷商。wén wáng yuē zī,zī nǚ [yīn,yān,yĭn] shāng。

如蜩如螗,如沸如羹。rú tiáo rú táng,rú fèi rú gēng。

小大近丧,人尚乎由行。xiăo dà jìn [sāng,sàng,sang],rén shàng hū yóu xíng。

内奰于中国,覃及鬼方。nèi bèi yú zhōng guó,[tán,qín] jí guĭ fāng。

文王曰咨,咨女殷商。wén wáng yuē zī,zī nǚ [yīn,yān,yĭn] shāng。

匪上帝不时,殷不用旧。fĕi shàng dì bù shí,[yīn,yān,yĭn] bù yòng jiù。

虽无老成人,尚有典刑。suī wú lăo chéng rén,shàng yŏu diăn xíng。

曾是莫听,大命以倾。céng shì mò tīng,dà mìng yĭ qīng。

文王曰咨,咨女殷商。wén wáng yuē zī,zī nǚ [yīn,yān,yĭn] shāng。

人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。rén yì yŏu yán:diān pèi zhī jiē,zhī yè wèi yŏu hài,bĕn shí xiān bō。

殷鉴不远,在夏后之世。[yīn,yān,yĭn] jiàn bù yuăn,zài xià hòu zhī shì。

译文

  上帝骄纵又放荡,他是下民的君王。上帝贪心又暴虐,政令邪僻太反常。上天生养众百姓,政令无信尽撒谎。万事开头讲得好,很少能有好收场。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!多少凶暴强横贼,敲骨吸髓又贪赃,窃据高位享厚禄,有权有势太猖狂。天降这些不法臣,助长国王逞强梁。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!你任善良以职位,凶暴奸臣心怏怏。面进谗言来诽谤,强横窃据朝廷上。诅咒贤臣害忠良,没完没了造祸殃。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!跋扈天下太狂妄,却把恶人当忠良。知人之明你没有,不知叛臣结朋党。知人之明你没有,不知公卿谁能当。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!上天未让你酗酒。也未让你用匪帮。礼节举止全不顾,没日没夜灌黄汤。狂呼乱叫不像样,日夜颠倒政事荒。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!百姓悲叹如蝉鸣,恰如落进沸水汤。大小事儿都不济,你却还是老模样。全国人民怒气生,怒火蔓延到远方。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!不是上帝心不好,是你不守旧规章。虽然身边没老臣,还有成法可依傍。这样不听人劝告,命将转移国将亡。

  文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:“大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。”殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。

注释

(1)荡荡:放荡不守法制的样子。

(2)辟(bì):君王。

(3)疾威:暴虐。
(4)辟:邪僻。
(5)烝:众。

(6)谌(chén):诚信。

(7)鲜(xiǎn):少。克:能。

(8)咨:感叹声。

(9)女(rǔ):汝。

(10)曾是:怎么这样。彊御:强横凶暴。

(11)掊(póu)克:聚敛,搜括。

(12)服:任。

(13)滔:通“慆”,放纵不法。

(14)兴:助长。力:勤,努力。

(15)而:尔,你。秉:把持,此指任用。义类:善类。

(16)怼(duì):怨恨。

(17)寇攘:像盗寇一样掠取。式内:在朝廷内。

(18)侯:于是。作、祝:诅咒。

(19)届:尽。究:穷。

(20)炰烋(páo xiào):同“咆哮”。

(21)无背无侧:不知有人背叛、反侧。

(22)陪:指辅佐之臣。

(23)湎(miǎn):沉湎,沉迷。

(24)从:听从。式:任用。

(25)愆(qiān):过错。止:容止。

(26)式:语助词。

(27)蜩(tiáo):蝉。螗:又叫蝘,一种蝉。

(28)丧:败亡。

(29)由行:学老样。

(30)奰(bì):愤怒。

(31)覃:延及。鬼方:指远方。

(32)时:善。

(33)典刑:同“典型”,指旧的典章法规。

(34)颠沛:跌仆,此指树木倒下。揭:举,此指树根翻出。

(35)本:根。拨:败。

(36)后:君主。

赏析

南朝宋谢灵运《拟魏太子<邺中集> ·王粲》诗和唐太宗李世民《赐萧瑀》诗中有“幽厉昔崩乱,桓灵今板荡”、“疾风知劲草,板荡识诚臣”诸句,“板荡”连用。《板》、《荡》本是《诗经·大雅》中的诗篇,在后世被屡屡连在一起用以代指政局混乱或社会动荡,这原因当然与两诗的内容有关。

  《板》诗是刺周厉王无道之作,赏析另见他文,而《荡》诗也是刺厉王之作。《毛诗序》云:“《荡》,召穆公伤周室大坏也。厉王无道,天下荡然无纲纪文章,故作是诗也。”三家诗无异义。朱熹《诗序辨说》云:“苏氏(苏辙)曰,《荡》之名篇以首句有‘荡荡上帝’耳。《序》说云云,非本义也。”今人陈子展《诗经直解》以为此“宋儒异说不可从”,极是。也有人怀疑此诗为武王载文王木主伐殷纣,借遵文王声讨纣罪的檄文,与《尚书》的《泰誓》、《牧誓》诸篇类似,只是有韵罢了。这也如陈子展所说“此想当然耳,实未有据”。兹从《毛诗序》之说。

  诗共八章,每章八句。第一章开篇即揭出“荡”字,作为全篇的纲领。“荡荡上帝”,用的是呼告语气:败坏法度的上帝啊!下面第三句“疾威上帝”也是呼告体,而“疾威”二字则是“荡”的具体表现,是全诗纲领的实化,以下各章就围绕着“疾威”做文章。应当注意的是,全篇八章中,惟这一章起头不用“文王曰咨”。对此,孔颖达疏解释说:“上帝者,天之别名,天无所坏,不得与‘荡荡’共文,故知上帝以托君王,言其不敢斥王,故托之于上帝也。其实称帝亦斥王。此下诸章皆言‘文王曰咨’,此独不然者,欲以‘荡荡’之言为下章总目,且见实非殷商之事,故于章首不言文王,以起发其意也。”他的意见诚然是很有说服力的。

  第一章以后各章,都是假托周文王慨叹殷纣王无道之词。第二章连用四个“曾是(怎么那样)”,极有气势,谴责的力度很大。姚际恒《诗经通论》评曰:“‘曾是’字,怪之之词,如见。”可谓一语破的。孙鑛则对这四句的体式特别有所会心,说:“明是‘彊御在位,掊克在服’,乃分作四句,各唤以‘曾是’字,以肆其态。然四句两意双叠,固是一种调法。”(陈子展《诗经直解》引)他的细致分析,虽是评点八股文的手段,却也很有眼光。第三章在第二章明斥纣王暗责厉王重用贪暴之臣后,指出这样做的恶果必然是贤良遭摒,祸乱横生。第四章剌王刚愎自用,恣意妄为,内无美德,外无良臣,必将招致国之大难。“不明尔德”、“尔德不明”,颠倒其词反覆诉说,“无……无”句式的两次重叠,都是作者的精心安排,使语势更为沉重,《大雅》语言的艺术性往往就在这样的体式中反映出来。第五章刺王纵酒败德。史载商纣王作酒池肉林,为长夜之饮,周初鉴于商纣好酒淫乐造成的危害,曾下过禁酒令,这就是《尚书》中的《酒诰》。然而,前车之覆,后车不鉴,厉王根本没有接受历史教训,作者对此怎能不痛心疾首。“俾昼作夜”一句,慨乎言之,令人想起唐李白《乌栖曲》“东方渐高(皜)奈乐何”讽刺宫廷宴饮狂欢的名句。第六章痛陈前面所说纣王各种败德乱政的行为导致国内形势一片混乱,借古喻今,指出对厉王的怨怒已向外蔓延至荒远之国。从章法上说,它既上接第四、五章,又承应第三章,说明祸患由国内而及国外,局面已是十分危险紧急了。第七章作者对殷纣王的错误再从另一面申说,以作总结。前面借指斥殷纣王告诫厉王不该重用恶人、小人,这儿责备他不用“旧”,这个“旧”应该既指旧章程也指善于把握旧章程的老臣,所以“殷不用旧”与第四章的“无背无侧”、“无陪无卿”是一脉相承的。而“虽无老成人,尚有典刑(型)”,是说王既不能重用熟悉旧章程的“老成人”,那就该自己好好掌握这行之有效的先王之道,但他自己的德行又不足以使他做到这一点,因此国家“大命以倾”的灾难必然降临,这也是与第四章“不明尔德”、“尔德不明”一脉相承的。作者这种借殷商之亡而发出的警告决不是危言耸听,没过多久,公元前841年国人暴动,厉王被赶出镐京,过了十三年,他在彘地凄凉死去。厉王在那时要后悔可就来不及了。最后一章,借谚语“颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨”告戒历王应当亡羊补牢,不要大祸临头还瞢腾不觉。这在旁人看来自然是很有说服力的,可惜厉王却不会听取。诗的末两句“殷鉴不远,在夏后(王)之世”,出于《尚书·召诰》:“我不可不监(鉴)于有夏,亦不可不监(鉴)于有殷。”实际上也就是:“周鉴不远,在殷后(王)之世。”国家覆亡的教训并不远,对于商来说,是夏桀,对于周来说,就是殷纣,两句语重心长寓意深刻,有如晨钟暮鼓,可以振聋发聩。只是厉王根本不把这当一回事。或许他也明白这道理,但却绝不会感觉到自己所作所为实与殷纣、夏桀无异。知行背离,这大约也是历史的悲剧不断重演的一个原因。

  清钱澄之《田间诗学》云:“托为文王叹纣之词。言出于祖先,虽不肖子孙不敢以为非也;过指夫前代,虽至暴之主不得以为谤也。其斯为言之无罪,而听之足以戒乎?”陆奎勋《陆堂诗学》云:“文王曰咨,咨女殷商’,初无一语显斥厉王,结撰之奇,在《雅》诗亦不多觏。”魏源《诗序集义》云:“幽(王)厉(王)之恶莫大于用小人。幽王所用皆佞幸,柔恶之人;厉王所用皆彊御掊克,刚恶之人。四章‘炰烋”、‘敛怨’,刺荣公(厉王宠信的臣子)专利于内,‘掊克”之臣也;六章‘内奰外覃’,刺虢公长父(也是厉王宠信的臣子)主兵于外,‘彊御’之臣也。厉恶类纣,故屡托殷商以陈刺。”诸人的分析当可以使读者对作者遭时之乱、处境之危、构思之巧、结撰之奇加深体会。

诗人简介

诗文推荐

荷生渌泉中。

碧叶齐如规。

回风荡流雾。

珠水逐条垂。

彪炳此金塘。

藻耀君王池。

不愁世赏绝。

但畏盛明移。

归归归,三月将尽方始啼。

木林翠密阴成幄,花片红嫣风荡飞。

归归归,汝既劝归胡不归。

归来深院日正长,煮酒菖蒲玉屑香。

醉眠藤床觉晚凉,须臾月色到回廓。

归归归,真个归来乐未央。

靡靡岁云晏,此已非吾时。

浮居执荡志,逝将与世辞。

破屋交悲风,得处正在兹。

握粟者谁子,无烦决所疑。

道丧士失己,节义久吾欺。

于心苟不愧,穷达一任之。

皎如川上鹄。

赫似握中丹。

宿心谁不欺。

明白古所难。

凭楹观皓露。

洒酒荡忧颜。

永念平生意。

穷光不忍还。

淹留徒攀桂。

延伫空结兰。

孤生危苦,播荡风雨。

岁不我与,誓将寻斧。

刳心达节,万籁中发。

黄锺同律,伟哉造物。

云山之姿,水月之像。

大海之容,太虚之量。

受也的的无心,应也头头离相。

随缘有照兮妙而不痕,彻底亡依兮空而不荡。

镜湖水如月。

耶溪女似雪。

新妆荡新波。

光景两奇绝。

修仙急。

超然一志非常客。

非常客。

值魔遭难,荡关冲隔。

精微妙处心头测。

转增开悟难迷溺。

难迷溺。

鹑居*食,念忘情息。

支车风马,灵其来游。

天门轶荡,神其莫留。

遗庆阴阴,祉发祥流。

康我有宋,兴天匹休。

十载重湖阅使星,坐令疲瘵洒然醒。

从不骏足轻千里,岂但词源荡四溟。

笑我间投倦翼,辱公江上访归舲。

南山幸有为邻约,何日来分一半青。

三观互融显其机,十门不二荡其迹。

如月印水兮光入共微,如春在花兮香袭共裓。

是谓教庠之英,北峰这嫡。

描邈将来不如伊,从教大地无人识。

淤水飞成雨,焦田灌作秋。

江潮双趼底,伏蜡肩头。

虾螺知何罪,蛟龙自不忧。

吴儿有高廪,正荡采菱舟。

有赫刘公,心在王室。

气吞强敌,忠贯日月。

九鼎既沦,四溟荡潏。

公如山岳,万仞屹屹。

富贵莫诱,威武莫屈。

仗节而死,无愧委质。

荡节将行,愿隰尽、花毡铺白。

人羡道、青丝辔整,红蕖幕出。

宇宙中间无点翳,水天上下俱同色。

向个中、著此玉为人,真英特。

元自得,融和力。

浑不管,凝寒极。

看福星临照,政敷民格。

且访桃源仙世界,伫传梅驿春消息。

定明年、拜表贺端闱,螭坳立。

造化等齐,不分高低。

神笔才智,海岳凄凄。

稀代为宝,举意东西。

毫端万象,沃荡狂迷。

咄这尊慈,口甜心苦。

带累我侬,破家荡户。

者僧话堕处,直下明明举。

一炷栴檀充宇宙,谁道黄金如粪土。

醉领玉川子,夜入支公院。

危阁邀共登,身在霜空半。

缺月穿云来,尘区未应见。

长飚荡寸霭,天宇痕无线。

坐久吹青灯,寒光可对面。

飘飖释苑秀,洒落儒林彦。

相逢爱忧清景,险语写幽玩。

野令才素悭,斗为吟毫健。

诗成万象索,孤影转楼殿。

游屦绝出门,高僧应作伴。

乾坤秀气孕三奇,勋人间有口碑。

台近常阴遗法在,楼辉秋萼起人思。

后先玉季金昆政,多少丹山碧水诗。

世事荡来尚胶轕,赖君一手纷丝。

晔晔重阳,秀气飘飘,廓周大千。

正故庵交会,宾朋浩浩,青霄依约,鸿雁翩翩。

是处登高,衔杯逸兴,放旷犹如陆地仙。

朝真会,赞金风淡荡,玉露新鲜。

黄花嫩蕊堪怜。

散袅袅、清香满坐传。

使众人得味,皆明至道,群莺无语,独王秋天。

艳杏妖桃,繁华春景、莫与迎霜敢*坚。

乘佳趣,对芳丛烂饮,一醉千年。

溪光荡入万峰晴,十二桥衔打桨声。

到倚高楼花满眼,白波翻海接霄明。

旁淤洲渚鸦巢照,裂幅云霞雁字横。

冷抱孤芳荐杯酒,有灵词客鉴余情。

(庵中设浙东西词人木主)