不重雄封重艳情,遗踪犹自慕倾城。
怜伊几两平生屐,踏碎山河是此声!
诗写春秋时吴王夫差宠爱西施,迷恋女色,以致造成亡国大祸的故事,就这件事抨击了那些昏庸荒淫的君王。【解释】①响鞋廊--相传吴王夫差在苏州灵岩山为西施造了馆娃宫,宫中有一条响鞋廊。廊下放大瓮,瓮上铺木板,让西施穿鞋在板上行走,铮铮作声。鞋,木鞋。②重--重视。雄封--治现国家。封,封疆,疆域。这句说:吴王不重视治国图强而迷恋女色。③遗踪--指响鞋廊的遗址。倾城--指绝色美人。④怜--爱惜,喜欢。伊--她,指西施。几两--几双。屐--木底鞋。丁人外出和游山多穿屐,馆娃宫在山上,所以这么说。⑤这两句说:只为吴王欢喜西施那几双木鞋,正是这种木鞋和响廊的声音把大好河山葬送了。
星煌煌。
酒阑客过别船去,木叶萧萧下如雨。
船中醉卧忘西,睡觉犹闻梦中语。
此时月落天将曙,隔屋鸡啼欲起舞。
西风满天鸿雁声,瑟瑟菰蒲响秋渚。
江国麾幢,边城鼓角,溢川几报严更。
笑谈油幕,英杰为时生。
腹贮六韬三略,新诗就、矛槊频横。
功名事,他年未晚,一C56F落欃枪。
归来,何早计,白萍洲畔,危获深耕。
又何如,竹帛彝鼎垂名。
犀节徵还伊迩,春风外、文鹢催行。
岩廊上,谈兵齿颊,谠论佐休明。
颜舒且对清樽酒,{景文}昼永方浓翠幄阴。
{南卿}环佩响溪寒浪急,{景文}画图藏谷绣烟深。
斑生石涧苔纹乱,{南卿}碧度云飞鸟影沉。
{景文}闲馆邃风来迥野,{南卿}隔楼斜日转疎林。
{景文}