查看拼音

竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。

谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。

译文

竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。

在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气使人感到乏困,白昼也开始变得漫长。

注释

①罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。

②两两:成双作对的。

③时禽:泛指应时的雀鸟。

④噪:聒噪、吵扰。

⑤谢却:凋谢、谢掉。

⑥絮:柳絮。

⑦困人天气:指初夏使人慵懒的气候。

⑧日初长:白昼开始变长了。

赏析

作品赏析

[注释](1)即景:眼前的景物。此处以眼前景物为题材作的诗。(2)时禽:燕子之类的候鸟。[译文]竹子在微风中摆动着,清雅的影子笼罩着幽静的窗户,成双成对的候鸟在夕阳中翻飞,聒噪个不停。海棠花已经凋谢了,柳絮也已飘落尽了。使人困倦的初夏已经来临,白天也渐渐长起来了。【校】《朱淑真集》题作《清昼》。《宋诗纪事》 《宋诗钞补》均作[初夏]。 ------[朱淑真集] (《宋诗精华》 《清昼》,此诗题据张璋 黄畲校注《朱淑真集》。《宋诗纪事》 《宋诗抄补》均作《初夏》。谢枋得《千家诗》作《即景》)(《宋诗精华》广西师范大学出版社 1996年1月第一版)

诗人简介

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。► 181篇诗文

诗文推荐

风卷荒沙暗九天,摇摇土屋浪中船,孤灯白日昏如夜,已过清明未下田!

,古人有观灯之乐,故形之咏歌,今何所见而为之乎。

羲曰,姑写即景可也。

夜枕不寐,遂成韵语。

时予有子夏之戚,每无欢声,诘朝相见,而羲客*深闭逢三五。

不恨无歌舞。

天时人事总凄然。

只有隔*明月似当年。

老夫分外情怀恶。

无意寻行乐。

眼前触景是愁端。

*得岁寒生计在蒲

昔传西湖比西子,但闻其名知其美,夷光千古以上人,岂有真容遗后世。

未见颜色贵耳食.浪以湖山相比拟,湖山有知应不受,须翁何以答吾语。

吁嗟吾因感世道,臧否雌黄率如此,岂如即景写西湖,图绘真形匪近似。

岁维二月巡燕晋,留京结撰亲承旨,归来长卷已构成,俨置余杭在棐几。

十景东西斗奇列,两峰南北争雄峙,晴光雨色无不宜,推敲好句难穷是。

淀池水富惜无山,田盘山好诎于水,喜其便近每命游,具美明湖辄遐企。

北门学士家临安,少长六一烟霞里,既得其秀忘其筌,呼吸湖山传神髓。

此图岂得五合妙,绝妙真教拔萃矣,明年春月驻翠华,亲印证之究所以。

梧桐子,看到月西楼。

醋酽橙黄分蟹壳,麝香荷叶剥鸡头。

人在御街游。

诗人新谱"汉宫秋",马上琵琶泪不流。

壮志和亲青墸衷冢?

二千年事说从头!

塞上红山映碧池,茅亭望断柳丝丝;

临风莫问秋消息,雁不思归花落迟!

驱鬼当年跳大神,出新"安代"喜推陈,声声老少歌生产,五色丝巾三代人!

歌声呼应帕低昂,老少翩翩午兴长,报晓鸡鸣三两遍,村头仍唱好姑娘。

青山黑水豁胸襟,不作凄凉出塞吟,妙笔今传千古愿,长城南北一条心!

街明树媚午风凉,小院无尘路两旁,方便大娘勤洒扫,玲珑小井室中央。

长江万里白如练,淮山数点青如淀。

江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。

晚云都变露,新月初学扇。

塞鸿一字来如线。

风信花残吹柳絮。

柳外池塘,乳燕时飞度。

漠漠轻云山约住。

半村烟树鸠呼雨。

竹院深深深几许。

深处人闲,谁识闲中趣。

弹彻瑶琴移玉柱。

苍苔满地花阴午。