查看拼音

代出自蓟北门行

羽檄起边亭,烽火入咸阳。yŭ xí qĭ biān tíng,fēng huŏ rù xián yáng。

征师屯广武,分兵救朔方。zhēng shī [tún,zhūn] guăng wŭ,fēn bīng jiù shuò fāng。

(征师 一作:征骑)严秋筋竿劲,虏阵精且强。(zhēng shī yī zuò:zhēng qí)yán qiū jīn gān [jìng,jìn],lŭ zhèn jīng qiĕ [qiáng ,qiăng,jiàng]。

天子按剑怒,使者遥相望。tiān zĭ àn jiàn nù,shĭ zhĕ yáo xiāng wàng。

雁行缘石径,鱼贯度飞梁。yàn xíng yuán shí jìng,yú guàn dù fēi liáng。

箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。xiāo gŭ liú hàn sī,jīng jiă bèi hú shuāng。

疾风冲塞起,沙砾自飘扬。jí fēng chōng sài qĭ,shā lì zì piāo yáng。

马毛缩如蝟,角弓不可张。mă máo [suō,sù] rú wèi,jiăo gōng bù kĕ zhāng。

时危见臣节,世乱识忠良。shí wēi jiàn chén jié,shì luàn shí zhōng liáng。

投躯报明主,身死为国殇。tóu qū bào míng zhŭ,shēn sĭ wèi guó shāng。

译文

  紧急征召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。被征召的骑兵驻扎在广武县,将兵分几路解救被困的朔方。肃杀的秋天虽然十分寒冷,但战士们的战斗豪情丝毫没有减弱,他们手里的弓箭更加强劲了。但敌人的战阵也精锐而坚强。天子听到敌兵气焰嚣张的消息,按不住心中的怒火,也亲临战场与敌人一搏。战争十分激烈,传送军情战况的使者往来不绝。军队沿石径行进,如雁飞排成的行列;士兵依次渡过桥梁,如游鱼前后连贯。军乐流露出汉人的情思,战士们的旌旗和铠甲都披上了胡地的霜雪。他们冒着疾风冲锋陷阵,战场上的沙砾被扬起,随风飘荡。因为天气寒冷,马毛都像刺猬一样缩成一团,角弓也拉不开了。但在时局危险的时候,才可以看出那些臣子的节操;天下乱的时候,才能看出一个人是否忠良。战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。

注释

[1]《代出自蓟北门行》是乐府旧题,属杂曲歌辞。此诗通过边庭紧急战事和边境恶劣环境的渲染,突出表现了壮士从军卫国、英勇赴难的壮志和激情。蓟,古代燕国京都,在今北京市西南。

[2]羽檄(xí):古代的紧急军事公文。边亭:边境上的瞭望哨。

[3]烽火:边防告警的烟火,古代边防发现敌情,便在高台上燃起烽火报警。咸阳:城名,秦曾建都于此,借指京城。

[4]征师:征发的部队。一作“征骑”。屯:驻兵防守。广武:地名,今山西代县西。

[5]朔方:汉郡名,在今内蒙古自治区河套西北部及后套地区。

[6]严秋:肃杀的秋天。这句的意思是弓弦与箭杆都因深秋的干燥变得强劲有力。

[7]虏阵:指敌方的阵容。虏,古代对北方入侵民族的恶称。

[8]天子按剑怒:指天子闻警后大怒。

[9]使者句:意思是军情紧急,使者奔走于路,络绎不绝,遥相望见。

[10]雁行:排列整齐而有次序,像大雁的行列一样。缘,沿着。

[11]鱼贯:游鱼先后接续。飞梁:凌空飞架的桥梁。

[12]萧鼓:两种乐器,此指军乐。流汉思:流露出对家国的思念。

[13]旌(jīng)甲:旗帜、盔甲。

[14]砾(lì):碎石。

[15]缩:蜷缩。蝟:刺猬。角弓:以牛角做的硬弓。

[16]投躯:舍身;献身。国殇(shāng):为国牺牲的人。

赏析

鲍照用曹植《燕歌行》首句作诗题,并由曹诗“遥望胡地桑,枝枝自相值,叶叶自相当”等句引起边亭征战生活的联想。在表现壮士赴敌投躯的忠良气节时,穿插胡地风物奇观的描写,是南北朝时期罕见的接触边塞生活的名篇。

  诗开头就表现了边亭告警的紧急情况:“羽檄起边亭,烽火入咸阳。征骑屯广武,分兵救朔方。”敌方入侵的信息接连传入京城,汉军征集马队,屯驻广武,分遣精兵,出救朔方。前两句“羽檄”、“烽火”用互文见义法,强化了军情的危急。后两句为一触即发的生死搏斗埋下了伏笔。

  诗进而表现了胡焰嚣张,天子震怒的严重局势:“严秋筋竿劲,虏阵精且强。天子按剑怒,使者遥相望。”胡方利用深秋弓坚矢劲,大举入犯,汉方天子震怒,使者促战,相望于道。四句有力地暗示一场激烈的战斗即将展开,很能唤起读者的兴趣。

  接着用两联工整对句极写汉军准备投入战斗的壮阔场面,颇有先声夺人气势。“雁行缘石径,鱼贯度飞粱。箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。”石径迂折,飞粱直跨,大军行进,秩序井然。但闻箫鼓中传出汉军的豪情壮思,旌甲上沾满胡地的霜露雪花。前两句用雁行、鱼贯两个比喻刻画汉军跋涉辛苦,纪律严明的英雄风貌。后两句则突出将士们战胜恶劣环境的大无畏精神。缘、度、流、被四字,分别起了传神点睛作用。

  然后着重描写进入实战状态时气候剧变的特殊情况:“疾风冲塞起,沙砾自飘扬。马毛缩如猬,角弓不可张。”疾风冲塞而起,沙砾满天飘扬。战马瑟缩,不能奔驰,劲弓冻结,难以开张。这四句把边塞风光与战地生活紧紧衔联,很自然地为英勇顽强的壮士安排好一个典型环境,使他们在艰苦条件下表现的可贵战斗精神有效地得到显示。

  最后四句是全诗的精华:“时危见臣节,世乱识忠良。投躯报明主,身死为国殇。”自古以来的忠节之士,都是在严峻考验中察“见”和“识”别出来的。他们必须在紧急关头付出最大牺牲。诗人用《九歌·国殇》礼赞勇武刚强、死于国事的“鬼雄”的辞语,颂扬为国捐躯的壮士,寄托了他对英烈的无比崇敬之情。这两联流传万口,几乎成了封建时代衡量忠良行为准则的诗句,产生了鼓舞人心的力量。

  此诗在思想与艺术上能达到较完美的统一,是由于紧凑曲折的情节,不断变化的画面和鲜明突出的形象在诗里得到了有机的结合。其中紧凑的情节,更起了重要作用。它由边亭告警,征骑分兵,加强防卫,进而写到虏阵精强,天子按剑,使者促战。然后着重写了汉军壮伟场面和战地自然风光。最后以壮士捐躯,死为国殇的高潮作结。

  贯串于上述紧凑情节中的,是各种生活画面,如边亭、咸阳、广武、朔方、虏阵、胡霜,包括了胡汉双方的广阔空间。活跃其中的,有交驰的羽檄,连天的烽火,雁行的队列,鱼贯的军容,箫鼓的节奏,旌甲的辉光等。尤其是疾风起,沙砾场,马瑟缩,弓冻凝的边塞风光画面,“神气光舞”(陈祚明语),“分明说出边塞之状”(朱熹语),更为此诗增添了艺术光彩,是鲍照表现边塞生活的重要艺术标志。

  上述画面从多角度进行描绘,而位于其中心的,则是壮士的英雄群像。不只征骑、分兵、缘石径、度飞粱、吹箫伐鼓、执旌被的严峻时刻,他们的形象也十分耀眼。尤其是时危世乱之际表现的忠节,更突出地闪现了英烈们为国献身的思想亮光。

  鲍照没有边塞生活的直接经验,却写出了成功的边塞作品,很可能是因为他善于把自己积累的北方边塞生活的间接知识和前辈作家的创作经验艺术地结合起来,他能自出心裁,自显身手,为南朝诗坛开出一朵奇葩,说明他对庄子《逍遥游》“有待”、“无待”的境界,是很领会的。

诗人简介

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。► 205篇诗文

诗文推荐

猗欤贤后,德本性成。

承天致顺,朔日为明。

作配俪极,王化以行。

万有千几,奉祀宗祊。

因遇风仙,头分丫角。

从今陡顿忘形壳。

攀援爱念上心来,被予慧照先知觉。

景灭澄明,道光遥邈。

炉中露就灵灵雹。

功成专待紫书来,胎仙

有佛处,不得住,藕丝孔里行官路。

无佛处,急走过,十字街头相对坐。

维皇齐精,翮假于庙。

观兴之初,惟以洁告。

行承祖宗,恤祀昭孝。

诚心有孚,介福斯报。

备物典册,乐之鼓钟。

拜而受之,极其肃雍。

司言司实,各以职从。

行地有庆,兴天无穷。

周道洽平,声动文成。

周王弃善,俗移风变。

哀乐异心,治乱殊音。

心发言從,影响攸同。

政行音类,埙篪靡异。

实教化之所由,故能经乎天而纬乎地。

寿宫煇煌,聿修时祀。

综其临矣,吉蠲以竣。

居乎昂昂,行乎遂遂。

敬尔攸司,展采错事。

送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。

高城不见水茫茫。

云湾才几曲,折尽九回肠。

买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。

和天瘦了也何妨。

只愁今夜雨,更做泪千行。

旅雁何时更著行。

礼既行矣,乐既成矣。

维祖约妣,安且宁矣。

皇举玉趾,佩锵鸣矣。

拜贶总章,于厥明矣。

旨酒嘉粟,有飶其香。

行我淑灵,歆此令芳。

德贻彤管,号正椒房。

神具醉止,降福穰穰。

礼既行兮,厥位孔安。

母备正兮,容止可观。

奉东朝兮,常得其欢。

求淑女兮,岂乐多般

要行便行,要坐便坐。

自古自今,只是这个。

白石春泉满。

黄金新埒开。

戚里车先度。

兰池马即来。

落花承舞席。

春衫拭酒杯。

行厨半路待。

载妓一双回。

玉爪苍鹰云际灭,素牙黄犬草头飞。

无边刹境,自他不隔於毫端。

十世古今,始终不离於当念。

丈夫自有冲天志,休向如来行处行。

道号安闲,法名德远。

法名道号开方便。

安闲常要性逍遥,悟其德远归真善。

外貌如愚,内通修炼。

下功进火犹争战。

金乌飞向曲江池,玉蟾

翚珩焕采,赵节风韶。

陟降墄陛,奉将英瑶。

辟道承薰,婝行扬翅。

是敬是祗,德音也昭。

做修行要知捷迳,如何置炉安灶。

便把丹田,宝贝万象,森罗总齐祈祷。

都归此处,向药珠宫前,尽教开道。

拥出灵明,一颗神珠衮颠倒。

得得晴空上面,玉皇宣诏。

青童谨捧金诰。

此则缘功与行,两两双全,瑞祥敷焘。

绵绵永永,在大罗天中,执携芝草。

了了真玄,顿觉无为越三岛。

行亦禅,坐亦禅。

语默动静体安然。

江上晚来堪画处,一叶扁舟破远烟。