查看拼音

战城南

去年战,桑干源,今年战,葱河道。qù nián zhàn,sāng gān yuán,jīn nián zhàn,cōng hé dào。

洗兵条支海上波,放马天山雪中草。xĭ bīng tiáo zhī hăi shàng bō,fàng mă tiān shān xuĕ zhōng căo。

万里长征战,三军尽衰老。wàn lĭ cháng zhēng zhàn,sān jūn jìn shuāi lăo。

匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。xiōng nú yĭ shā lù wèi gēng zuò,gŭ lái wéi jiàn bái gŭ huáng shā tián。

秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。qín jiā [zhù,zhú] chéng bì hú chù,hàn jiā huán yŏu fēng huŏ rán。

烽火燃不息,征战无已时。fēng huŏ rán bù xī,zhēng zhàn wú yĭ shí。

野战格斗死,败马号鸣向天悲。yĕ zhàn gé dòu sĭ,bài mă hào míng xiàng tiān bēi。

乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。wū yuān zhuó rén cháng,xián fēi shàng guà kū shù zhī。

士卒涂草莽,将军空尔为。shì [zú,cù] tú căo măng,jiāng jūn kōng ĕr wèi。

乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。năi zhī bīng zhĕ shì xiōng qì,shèng rén bù dé yĭ ér yòng zhī。

译文

去年在桑干源打仗,今年转战葱河河畔。

曾经在条支海中洗过兵器上的污秽,也在天山草原上牧放过疲惫的战马。

这些年不断地万里奔驰南征北战,使我三军将士皆老于疆场。

要知道匈奴是以杀戮为职业的,就像我们种庄稼一样。在他们领域中的旷野里,自古以来就只能见到白骨和黄沙。

秦朝的筑城备胡之处,汉朝依然有烽火在燃烧。

从古至今,边疆上就烽火不息,征战没完没了。

战土在野战的格斗中而死,败马在疆场上向天低徊悲鸣。

乌鸦叼着死人的肠子,飞到枯树枝上啄食。

士卒的鲜血涂红了野草,将军们在战争中也是空无所获。

要知道兵者是凶器啊,圣人是在不得已的情况下才用它的。

注释

⑴战城南:乐府古题。《乐府诗集》中列入《鼓吹曲辞》中,是“汉铙歌十八曲”之一。

⑵桑干源:即桑干河,为今永定河之上游。在今河北省西北部和山西省北部,源出山西管滓山。唐时此地常与奚、契丹发生战事。

⑶葱河道:葱河即葱岭河。今有南北两河。南名叶尔羌河,北名喀什噶尔河。俱在新疆西南部。发源于帕米尔高原,为塔里木河支流。

⑷洗兵:指战斗结束后,洗兵器。条支:汉西域古国名。在今伊拉克底格里斯河、幼发拉底河之间。此泛指西域。

⑸天山:一名白山。春夏有雪,出好木及金铁,匈奴谓之天山。过之皆下马拜。在今新疆境内北部。

⑹”匈奴“句:此句谓匈奴以杀掠为其职业。

⑺秦家筑城:指秦始皇筑长城以防匈奴。避:一作“备”。

⑻汉家烽火:《后汉书·光武帝纪》:“骠骑大将军杜茂将众郡施刑屯北边,筑亭候,修烽燧。”李贤注:“边方告警,作高土台,台上作桔槔,桔槔头上有笼。中置薪草,有寇即举火燃之以相告,曰烽;又多积薪,寇至即燔之以望其烟,曰燧。昼则燔燧,夜乃举烽。”

⑼上挂枯树枝:一作“衔飞上枯枝”。

⑽空尔为:即一无所获。

赏析

这首诗用的是汉代乐府诗的题目,有意学习乐府诗的传统,但比汉代那首《战城南》写得更形象,更深刻。这首诗是抨击封建统治者穷兵黩武的。“桑干”、“葱河”、“条支”、“天山”都是边疆地名。整首诗大体可分为三段和一个结语。

  第一段共八句,先从征伐的频繁和广远方面落笔。前四句写征伐的频繁。以两组对称的句式出现,不仅音韵铿锵,而且诗句复沓的重叠和鲜明的对举,给人以东征西讨、转旆不息的强烈印象,有力地表达了主题。“洗兵”二句写征行的广远。左思《魏都赋》描写曹操讨灭群雄、威震寰宇的气势时说:“洗兵海岛,刷马江洲。”此二句用其意。洗兵,洗去兵器上的污秽;放马,牧放战马,在条支海上洗兵,天山草中牧马,其征行之广远自见。由战伐频繁进至征行广远,境界扩大了,内容更深厚了,是善于铺排点染的笔墨。“万里”二句是此段的结语。“万里长征战”,是征伐频繁和广远的总括,“三军尽衰老”是长年远征的必然结果,广大士兵在无谓的战争中耗尽了青春的年华和壮盛的精力。有了前面的描写,这一声慨叹水到渠成,自然坚实,没有一点矫情的喧呶叫嚣之感。

  “匈奴”以下六句是第二段,进一步从历史方面着墨。如果说第一段从横的方面写,那么,这一段便是从纵的方面写。西汉王褒《四子讲德论》说,匈奴“业在攻伐,事在射猎”,“其耒耜则弓矢鞍马,播种则扞弦掌拊,收秋则奔狐驰兔,获刈则颠倒殪仆。”以耕作为喻,生动地刻画出匈奴人的生活与习性。李白将这段妙文熔冶成“匈奴”两句诗。耕作的结果会是禾黍盈畴,杀戮的结果却只能是白骨黄沙。语浅意深,含蓄隽永。并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑长城防御胡人的地方,汉时仍然烽火高举。二句背后含有深刻的历史教训和诗人深邃的观察与认识,成为诗中警策之句。没有正确的政策,争斗便不可能停息。“烽火燃不息,征战无已时!”这深沉的叹息是以丰富的历史事实为背景的。

  “野战”以下六句为第三段,集中从战争的残酷性上揭露不义战争的罪恶。“野战”二句着重勾画战场的悲凉气氛,“乌鸢”二句着重描写战场的凄惨景象,二者相互映发,交织成一幅色彩强烈的画面。战马独存犹感不足,加以号鸣思主,更增强物在人亡的悲凄;乌啄人肠犹以不足,又加以衔挂枯枝,更见出情景的残酷,都是带有夸张色彩的浓重的笔墨。“士卒”二句以感叹结束此段。士卒作了无谓的牺牲,将军也只能一无所获。

  《六韬》说:“圣人号兵为凶器,不得已而用之。”全诗以此语意作结,点明主题。这一断语属于理语的范围,而非形象的描写。运用不当,易生抽象之弊。这里不同。有了前三段的具体描写,这个断语是从历史和现实的惨痛经验中提炼出来,有画龙点睛之妙,使全诗意旨豁然。有人怀疑这一句是批注语误入正文,可备一说,实际未必然。

  这是一首叙事诗,却带有浓厚的抒情性,事与情交织成一片。三段的末尾各以两句感叹语作结,每一段是叙事的一个自然段落,也是感情旋律的一个自然起伏。事和情配合得如此和谐,使全诗具有鲜明的节奏感,有“一唱三叹”之妙。

  汉《战城南》古辞主要是写战争的残酷,相当于李白这首诗的第三段。李白不拘泥于古辞,从思想内容到艺术形式都表现出很大的创造性。内容上发展出一、二两段,使战争性质一目了然,又以全诗结语表明自己的主张。艺术上则揉合唐诗发展的成就,由质朴无华变为逸宕流美。如古辞“水深激激,蒲苇冥冥。枭骑战斗死,驽马徘徊鸣”和“野死不葬乌可食,为我谓乌,且为客豪,野死谅不葬,腐肉安能去子逃”,此诗锤炼为两组整齐的对称句,显得更加凝炼精工,更富有歌行奔放的气势,显示出李白的独特风格。

背景

此诗当作于唐天宝(唐玄宗年号,742~756)年间。根据新旧唐书记载,天宝年间,唐玄宗轻动干戈,逞威边远,而又几经失败,给人民带来深重的灾难。一宗宗严酷的事实,汇聚到诗人胸中,同他忧国悯民的情怀产生激烈的矛盾。他沉思,悲愤,内心的呼喊倾泻而出,铸成这一名篇。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

昔时桐乡汉九卿,家在淮南天一柱。

石麒麟冷一千年,子孙不敢去坟墓。

我之曾高主宗盟,昭穆亦与公家叙。

不容妄继酂侯萧,何尝敢掘城南杜。

深山大泽堑劫灰,甲第名园走狐兔。

飘零直见似人喜,何况乃与吾宗遇。

为善本求乡里称,浩叹正坐儒冠误。

出参留守入坐曹,抑亦为此微禄故。

潜山山高潜水深,眼前谁作藩篱护。

心随大信小信潮,梦绕长亭短亭路。

生涯旧欠钱一囊,归半夜或有经五库。

今子新从彭泽来,归去来兮几时云。

一杯且遣客枕安,百尺竿头同进步。

荷花香里藕丝风。

人在水晶宫。

天上桥成喜鹊,云边帆认归鸿。

去天尺五城南杜,趣对柘袍红。

若问安边长策,莫须浪说和戎。

金相隔休教错。

年间怎生作。

前头说甚惺惺,辰下重安手脚。

被蟾光晷运交,平时从根摸索。

事有神功,清强气跃。

下於予寻倚托。

文上没丹药。

天知命惟高,中谈谈中别著。

公决要觅清凉,兆府城南登阁。

各得其宜,昼欢暮乐。

城南载酒行歌路。

冶叶倡条无数。

一朵鞓红凝露。

最是关心处。

莺声无赖催春去。

那更兼旬风雨。

试问岁华何许。

芳草连天暮。

东城南陌路岐斜。

芳草遍藏遮。

黄鹂自是来晚,莫恨海棠花。

惊雪絮,满天涯。

送春赊。

问春莫是,忆著东君,自去还家。

事似棼丝拨不开,秋随脱叶暗相催。

城南绿野宜幽步,水北红尘漫作堆。

赤枣青瓜报丰熟,黄鸡白酒劝徘徊。

此中真有醇风在,一亩何年劚草莱?

身是人间一老樵,城南烟水寄迢迢。

寻人偶到金家?,取米时经杜浦桥。

小市孤村鸡喔喔,断山幽谷雨萧萧。

吾曹自养无能尔,楚客应无隐可招。

千年鹭渚,持作须翁酒。

胜有儿孙上翁寿。

向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。

金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。

便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。

但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。

采莲归,绿水芙蓉衣,秋风起浪凫雁飞。

桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕摇轻橹。

叶屿花潭极望平,江讴越吹相思苦。

相思苦,佳期不可驻。

塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。

今已暮,摘莲花,今渠那必尽倡家。

官道城南把桑叶,何如江上采莲花。

莲花复莲花,花叶何重叠。

叶翠本羞眉,花红强如颊。

佳人不兹期,怅望别离时。

牵花怜共蒂,折藕爱连丝。

故情何处所,新物徒华滋。

不惜南津交佩解,还羞北海雁书迟。

采莲歌有节,采莲夜未歇。

正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月。

莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸。

共问寒江千里外,征客关山更几重。

城南路。

桥南路。

玉钩帘卷香横雾。

新相识。

旧相识。

浅颦低拍,嫩红轻碧。

惜惜惜。

刘郎去。

阮郎住。

为云为雨朝还暮。

心相忆。

空相忆。

露荷心性,柳花踪迹。

得得得。

战地何昏昏。

战士如群蚁。

气重日轮红。

血染蓬蒿紫。

乌乌衔人肉。

食闷飞不起。

昨日城上人。

今日城下鬼。

旗色如罗星。

鼙声殊未已。

妾家夫与儿。

俱在鼙声里。

话虚无,中莲出,人得遇希扬。

高胜我,事事总辉光。

兀腾腾自在,风动、与道相当。

藏宝,花开后,空里撒真香。

傍。

银浪淼,逢烟焰,暑气成霜。

青芽金叶,片片清凉。

兆城南岭立,字得、天外铺张。

生忆,怀词曲,须唱满庭芳。

缭墙深,丛竹绕。

宴席临清沼。

微呈纤履,故隐烘帘自嬉笑。

粉香妆晕薄,带紧腰围小。

看鸿惊凤翥,满座叹轻妙。

酒醒时,会散了。

回首城南道。

河阴高转,露脚斜飞夜将晓。

异乡淹岁月,醉眼迷登眺。

路迢迢,恨满千里草。

翼翼王人。

言告惟慕。

公舆驾言。

乃眷斯顾。

华旗飞藻。

鸣鸾振路。

騑騑驷牡。

嘘天载步。

桓将军,军城南。

牛将军,军城北。

他军只有八千人,卒急临洮攻未得。

仿佛城南路,繁香扑市桥。

昨日出城南,战阵如云屯。

兵刃欲相接,杀气方腾掀。

黄尘塞天地,日月为之昏。

壮士仗忠义,不忘丧其元。

奋然为前驱,誓报明主恩。

卒伍皆贾勇,翕合无异言。

唯欲纾祸难,岂辞职属橐鞬。

元戎既启行,旌旆交缤繙。

谓当奏凯还,受爵效屏藩。

众寡力不侔,傍复乏外援。

战久俄败衂,靡闻钲鼓喧。

军中纪律严,致死无敢奔。

全理由同陷没,千万无一存。

肢体膏草莽,血流成川源。

国虽加恤典,莫能返其魂。

白骨蔽四野,鬼哭多烦冤。

怀哉唐虞君,大德罔亏骞。

垂衣成至治,万国皆晏然。

齐威虽霸主,亦赖仲父贤。

九合不以兵,仲尼所称传。

兵乃不祥器,圣贤尝戒旃。

人苟服其仁,斯亦何用焉。

千年鹭渚,持作须翁酒。

胜有儿孙上翁寿。

向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。

金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。

便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。

但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。

千峰翠玉。

送孤云伴我,罗窗清宿。

拂晓凭虚,春碧生寒,衣单瘦倚筇竹。

东风不解吹愁醒,但芳草、溪城南北。

认雾鬟,遥锁修颦,眉妩为谁愁独。

江上轻鸥似识,背昭亭两两,飞破晴渌。

一片苍烟,隔断家山,梦绕石窗萝屋。

相看不厌朝还暮,算几度、赤阑干曲。

待倩诗、收拾归来,写作卧游屏幅。

桃蹊柳曲闲踪迹。

俱曾是、大堤客。

解春衣、贳酒城南陌。

频醉卧、胡姬侧。

鬓点吴霜嗟早白。

更谁念、玉溪消息。

他日水云身,相望处、无南北。